Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22015D2125

    EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 258/2014 (2014. gada 12. decembris), ar ko groza EEZ līguma II pielikumu (Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertifikācija) [2015/2125]

    OV L 311, 26.11.2015, p. 7–7 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2015/2125/oj

    26.11.2015   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    L 311/7


    EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS

    Nr. 258/2014

    (2014. gada 12. decembris),

    ar ko groza EEZ līguma II pielikumu (Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertifikācija) [2015/2125]

    EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,

    ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu (“EEZ līgums”) un jo īpaši tā 98. pantu,

    tā kā:

    (1)

    EEZ līgumā jāiekļauj Komisijas 2014. gada 28. maija Regula (ES) Nr. 579/2014, ar ko piešķir atkāpi no dažiem Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 852/2004 II pielikuma noteikumiem attiecībā uz šķidro tauku un eļļu pārvadāšanu pa jūru (1).

    (2)

    Ar Regulu (ES) Nr. 579/2014 atceļ Komisijas Direktīvu 96/3/EK (2), kura ir iekļauta EEZ līgumā un kura saskaņā ar EEZ līgumu attiecīgi ir jāatceļ.

    (3)

    Šis lēmums attiecas uz tiesību aktiem pārtikas produktu jomā. Tiesību akti pārtikas produktu jomā neattiecas uz Lihtenšteinu, kamēr uz to attiecina Nolīgumu starp Eiropas Kopienu un Šveices Konfederāciju par lauksaimniecības produktu tirdzniecību, kā tas ir precizēts EEZ līguma II pielikuma XII nodaļas ievadā. Tādēļ šis lēmums nav piemērojams Lihtenšteinai.

    (4)

    Tādēļ attiecīgi būtu jāgroza EEZ līguma II pielikums,

    IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

    1. pants

    EEZ līguma II pielikuma XII nodaļas 54.j punkta tekstu (Komisijas Direktīva 96/3/EK) aizstāj ar šādu:

    32014 R 0579: Komisijas 2014. gada 28. maija Regula (ES) Nr. 579/2014, ar ko piešķir atkāpi no dažiem Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 852/2004 II pielikuma noteikumiem attiecībā uz šķidro tauku un eļļu pārvadāšanu pa jūru (OV L 160, 29.5.2014., 14. lpp.).”

    2. pants

    Regulas (ES) Nr. 579/2014 teksts islandiešu un norvēģu valodā, kas jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ papildinājumā, ir autentisks.

    3. pants

    Šis lēmums stājas spēkā 2014. gada 13. decembrī, ja ir iesniegti visi paziņojumi saskaņā ar EEZ līguma 103. panta 1. punktu (3).

    4. pants

    Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ papildinājumā.

    Briselē, 2014. gada 12. decembrī

    EEZ Apvienotās komitejas vārdā

    priekšsēdētājs

    Kurt JÄGER


    (1)  OV L 160, 29.5.2014., 14. lpp.

    (2)  OV L 21, 27.1.1996., 42. lpp.

    (3)  Konstitucionālās prasības nav norādītas.


    Top