This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22014D0164
Decision of the EEA Joint Committee No 164/2014 of 25 September 2014 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement [2015/1232]
EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 164/2014 (2014. gada 25. septembris), ar ko groza EEZ līguma I pielikumu (Veterinārijas un fitosanitārijas jautājumi) [2015/1232]
EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 164/2014 (2014. gada 25. septembris), ar ko groza EEZ līguma I pielikumu (Veterinārijas un fitosanitārijas jautājumi) [2015/1232]
OV L 202, 30.7.2015, p. 8–8
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
30.7.2015 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 202/8 |
EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS
Nr. 164/2014
(2014. gada 25. septembris),
ar ko groza EEZ līguma I pielikumu (Veterinārijas un fitosanitārijas jautājumi) [2015/1232]
EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu (“EEZ līgums”) un jo īpaši tā 98. pantu,
tā kā:
(1) |
EEZ līgumā jāiekļauj Komisijas 2014. gada 14. janvāra Īstenošanas lēmums 2014/12/ES, ar ko groza Lēmumu 2010/221/ES attiecībā uz valsts pasākumiem, lai nepieļautu konkrētu akvakultūras dzīvnieku slimību ievešanu Īrijas, Somijas, Zviedrijas un Apvienotās Karalistes daļās (1). |
(2) |
Šis lēmums attiecas uz tiesību aktiem veterinārijas jomā. Tiesību akti veterinārijas jomā neattiecas uz Lihtenšteinu, kamēr attiecībā uz Lihtenšteinu piemēro Eiropas Kopienas un Šveices Konfederācijas Nolīgumu par lauksaimniecības produktu tirdzniecību, kā tas noteikts EEZ līguma I pielikuma nozaru pielāgojumos. Tādēļ šis lēmums nav piemērojams Lihtenšteinai. |
(3) |
Tādēļ būtu attiecīgi jāgroza EEZ līguma I pielikums, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
EEZ līguma I pielikuma I nodaļas 4.2. daļas 94. punktam (Komisijas Lēmums 2010/221/ES) pievieno šādu ievilkumu:
“— |
32014 D 0012: Komisijas 2014. gada 14. janvāra Īstenošanas lēmums 2014/12/ES (OV L 11, 16.1.2014., 6. lpp.).” |
2. pants
Īstenošanas lēmuma 2014/12/ES teksts islandiešu un norvēģu valodā, kas jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ papildinājumā, ir autentisks.
3. pants
Šis lēmums stājas spēkā 2014. gada 26. septembrī, ja ir iesniegti visi paziņojumi saskaņā ar EEZ līguma 103. panta 1. punktu (2).
4. pants
Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ papildinājumā.
Briselē, 2014. gada 25. septembrī
EEZ Apvienotās komitejas vārdā –
priekšsēdētājs
Kurt JÄGER
(1) OV L 11, 16.1.2014., 6. lpp.
(2) Konstitucionālās prasības nav norādītas.