Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22013D0189

    EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 189/2013 ( 2013. gada 8. novembris ), ar ko groza EEZ līguma II pielikumu (Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertifikācija)

    OV L 92, 27.3.2014, p. 15–15 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2013/189(2)/oj

    27.3.2014   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    L 92/15


    EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS

    Nr. 189/2013

    (2013. gada 8. novembris),

    ar ko groza EEZ līguma II pielikumu (Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertifikācija)

    EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,

    ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu (“EEZ līgums”) un jo īpaši tā 98. pantu,

    tā kā:

    (1)

    EEZ līgumā jāiekļauj Komisijas 2013. gada 23. janvāra Īstenošanas regula (ES) Nr. 59/2013, ar ko attiecībā uz vielu monenzīnu groza pielikumu Regulai (ES) Nr. 37/2010 par farmakoloģiski aktīvajām vielām un to klasifikāciju pēc to atlieku maksimāli pieļaujamā satura dzīvnieku izcelsmes pārtikas produktos (1).

    (2)

    EEZ līgumā jāiekļauj Komisijas 2013. gada 8. februāra Īstenošanas regula (ES) Nr. 115/2013, ar ko attiecībā uz vielu diklazurilu groza pielikumu Regulai (ES) Nr. 37/2010 par farmakoloģiski aktīvajām vielām un to klasifikāciju pēc to atlieku maksimāli pieļaujamā satura dzīvnieku izcelsmes pārtikas produktos (2).

    (3)

    EEZ līgumā jāiekļauj Komisijas 2013. gada 8. februāra Īstenošanas regula (ES) Nr. 116/2013, ar ko attiecībā uz vielu eprinomektīnu groza pielikumu Regulā (ES) Nr. 37/2010 par farmakoloģiski aktīvajām vielām un to klasifikāciju pēc to atlieku maksimāli pieļaujamā satura dzīvnieku izcelsmes pārtikas produktos (3).

    (4)

    Tādēļ attiecīgi būtu jāgroza EEZ līguma II pielikums,

    IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

    1. pants

    EEZ līguma II pielikuma XIII nodaļas 13. punktam (Komisijas Regula (ES) Nr. 37/2010) pievieno šādus ievilkumus:

    “—

    32013 R 0059: Komisijas 2013. gada 23. janvāra Īstenošanas regulu (ES) Nr. 59/2013 (OV L 21, 24.1.2013., 21. lpp.),

    32013 R 0115: Komisijas 2013. gada 8. februāra Īstenošanas regulu (ES) Nr. 115/2013 (OV L 38, 9.2.2013., 11. lpp.),

    32013 R 0116: Komisijas 2013. gada 8. februāra Īstenošanas regulu (ES) Nr. 116/2013 (OV L 38, 9.2.2013., 14. lpp.).”

    2. pants

    Īstenošanas regulu (ES) Nr. 59/2013, (ES) Nr. 115/2013 un (ES) Nr. 116/2013 teksts islandiešu un norvēģu valodā, kas jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ papildinājumā, ir autentisks.

    3. pants

    Šis lēmums stājas spēkā 2013. gada 9. novembrī, ja ir iesniegti visi paziņojumi saskaņā ar EEZ līguma 103. panta 1. punktu (4).

    4. pants

    Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ papildinājumā.

    Briselē, 2013. gada 8. novembrī

    EEZ Apvienotās komitejas vārdā

    priekšsēdētājs

    Thórir IBSEN


    (1)  OV L 21, 24.1.2013., 21. lpp.

    (2)  OV L 38, 9.2.2013., 11. lpp.

    (3)  OV L 38, 9.2.2013., 14. lpp.

    (4)  Konstitucionālās prasības nav norādītas.


    Top