This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22013D0182
Decision of the EEA Joint Committee No 182/2013 of 8 November 2013 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement
EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 182/2013 ( 2013. gada 8. novembris ), ar ko groza EEZ līguma I pielikumu (Veterinārijas un fitosanitārijas jautājumi)
EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 182/2013 ( 2013. gada 8. novembris ), ar ko groza EEZ līguma I pielikumu (Veterinārijas un fitosanitārijas jautājumi)
OV L 92, 27.3.2014, p. 6–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
27.3.2014 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 92/6 |
EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS
Nr. 182/2013
(2013. gada 8. novembris),
ar ko groza EEZ līguma I pielikumu (Veterinārijas un fitosanitārijas jautājumi)
EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu (“EEZ līgums”) un jo īpaši tā 98. pantu,
tā kā:
(1) |
EEZ līgumā jāiekļauj Komisijas 2012. gada 23. novembra Īstenošanas regula (ES) Nr. 1097/2012, ar ko groza Regulu (ES) Nr. 142/2011, ar kuru īsteno Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1069/2009, ar ko nosaka veselības aizsardzības noteikumus attiecībā uz dzīvnieku izcelsmes blakusproduktiem un atvasinātajiem produktiem, kuri nav paredzēti cilvēku patēriņam, un īsteno Padomes Direktīvu 97/78/EK attiecībā uz dažiem paraugiem un precēm, kam uz robežas neveic veterinārās pārbaudes atbilstīgi minētajai direktīvai (1). |
(2) |
Šis lēmums attiecas uz tiesību aktiem veterinārijas jomā. Tiesību akti veterinārijas jomā neattiecas uz Lihtenšteinu, kamēr attiecībā uz Lihtenšteinu piemēro Eiropas Kopienas un Šveices Konfederācijas Nolīgumu par lauksaimniecības produktu tirdzniecību, kā tas noteikts EEZ līguma I pielikuma nozaru pielāgojumos. Tādēļ šis lēmums nav piemērojams Lihtenšteinai. |
(3) |
Tādēļ attiecīgi būtu jāgroza EEZ līguma I pielikums, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
EEZ līguma I pielikuma I nodaļas 7.1. daļas 9.c punktam (Komisijas Regula (ES) Nr. 142/2011) pievieno šādu ievilkumu:
“— |
32012 R 1097: Komisijas 2012. gada 23. novembra Īstenošanas regulu (ES) Nr. 1097/2012 (OV L 326, 24.11.2012., 3. lpp.).” |
2. pants
Īstenošanas regulas (ES) Nr. 1097/2012 teksts islandiešu un norvēģu valodā, kas jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ papildinājumā, ir autentisks.
3. pants
Šis lēmums stājas spēkā 2013. gada 9. novembrī, ja ir iesniegti visi paziņojumi saskaņā ar EEZ līguma 103. panta 1. punktu (2), vai dienā, kad stājas spēkā EEZ Apvienotās komitejas Lēmums par Regulas (ES) Nr. 142/2011 iekļaušanu Līgumā, atkarībā no tā, kurš datums ir vēlāk.
4. pants
Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ papildinājumā.
Briselē, 2013. gada 8. novembrī.
EEZ Apvienotās komitejas vārdā –
priekšsēdētājs
Thórir IBSEN
(1) OV L 326, 24.11.2012., 3. lpp.
(2) Konstitucionālās prasības nav norādītas.