This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22013D0147
2013/147/EU: Decision No 1/2013 of the EU-Switzerland Joint Committee of 18 March 2013 amending Tables III and IV(b) of Protocol 2 to the Agreement between the European Economic Community and the Swiss Confederation of 22 July 1972 concerning certain processed agricultural products
2013/147/ES: ES un Šveices Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 1/2013 ( 2013. gada 18. marts ), ar ko groza III tabulu un IV tabulas b) punktu 2. protokolā, kas pievienots 1972. gada 22. jūlija Eiropas Ekonomikas kopienas un Šveices Konfederācijas nolīgumam par apstrādātiem lauksaimniecības produktiem
2013/147/ES: ES un Šveices Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 1/2013 ( 2013. gada 18. marts ), ar ko groza III tabulu un IV tabulas b) punktu 2. protokolā, kas pievienots 1972. gada 22. jūlija Eiropas Ekonomikas kopienas un Šveices Konfederācijas nolīgumam par apstrādātiem lauksaimniecības produktiem
OV L 82, 22.3.2013, p. 60–62
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
22.3.2013 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 82/60 |
ES UN ŠVEICES APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS Nr. 1/2013
(2013. gada 18. marts),
ar ko groza III tabulu un IV tabulas b) punktu 2. protokolā, kas pievienots 1972. gada 22. jūlija Eiropas Ekonomikas kopienas un Šveices Konfederācijas nolīgumam par apstrādātiem lauksaimniecības produktiem
(2013/147/ES)
APVIENOTĀ KOMITEJA,
ņemot vērā 1972. gada 22. jūlijā Briselē parakstīto Eiropas Ekonomikas kopienas un Šveices Konfederācijas nolīgumu (1), turpmāk “Nolīgums”, kas grozīts ar 2004. gada 26. oktobrī Luksemburgā parakstīto Eiropas Kopienas un Šveices Konfederācijas nolīgumu, ar kuru groza Nolīgumu par noteikumiem, kas piemērojami apstrādātiem lauksaimniecības produktiem (2), un tā 2. protokolu, un jo īpaši minētā protokola 7. pantu,
tā kā:
(1) |
Lai īstenotu Nolīguma 2. protokolu, pusēm noteiktas vietējo tirgu salīdzināmās cenas. |
(2) |
Līgumslēdzēju pušu vietējos tirgos ir mainījušās to izejvielu faktiskās cenas, kam piemēro cenu kompensācijas pasākumus. |
(3) |
Tādēļ ir attiecīgi jāatjaunina 2. protokola III tabulā un IV tabulas b) punktā minētās salīdzināmās cenas un apjomi, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Nolīguma 2. protokolu groza šādi:
a) |
protokola III tabulu aizstāj ar šā lēmuma I pielikumā iekļauto tekstu; |
b) |
protokola IV tabulas b) punktu aizstāj ar šā lēmuma II pielikumā iekļauto tekstu. |
2. pants
Šis lēmums stājas spēkā dienā, kad to publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
To piemēro no 2013. gada 1. aprīļa.
Briselē, 2013. gada 18. martā
Apvienotās komitejas vārdā –
priekšsēdētājs
Luc DEVIGNE
(1) OV L 300, 31.12.1972., 189. lpp.
(2) OV L 23, 26.1.2005., 19. lpp.
I PIELIKUMS
“III TABULA
ES un Šveices vietējā tirgus salīdzināmās cenas
Lauksaimniecība izejviela |
Šveices vietējā tirgus salīdzināmā cena |
ES vietējā tirgus salīdzināmā cena |
4. panta 1. punkts Piemēro Šveicē Šveices un ES salīdzināmo cenu starpība |
3. panta 3. punkts Piemēro ES Šveices un ES salīdzināmo cenu starpība |
CHF par 100 (neto) kg |
CHF par 100 (neto) kg |
CHF par 100 (neto) kg |
EUR par 100 (neto) kg |
|
Parastie kvieši |
52,60 |
32,55 |
20,05 |
0,00 |
Cietie kvieši |
— |
— |
1,20 |
0,00 |
Rudzi |
44,50 |
27,65 |
16,85 |
0,00 |
Mieži |
— |
— |
— |
— |
Kukurūza |
— |
— |
— |
— |
Parasto kviešu milti |
95,50 |
57,15 |
38,35 |
0,00 |
Pilnpiena pulveris |
603,80 |
348,65 |
255,15 |
0,00 |
Vājpiena pulveris |
419,50 |
316,45 |
103,05 |
0,00 |
Sviests |
1 037,65 |
383,65 |
654,00 |
0,00 |
Baltais cukurs |
— |
— |
— |
— |
Olas |
— |
— |
38,00 |
0,00 |
Svaigi kartupeļi |
42,10 |
31,35 |
10,75 |
0,00 |
Augu tauki |
— |
— |
170,00 |
0,00” |
II PIELIKUMS
“IV TABULA
b) |
Pamatsummas lauksaimniecības izejvielām, ko ņem vērā agrokomponentu aprēķinā:
|