This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22012D0235
Decision of the EEA Joint Committee No 235/2012 of 31 December 2012 amending Annex XX (Environment) to the EEA Agreement
EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 235/2012 ( 2012. gada 31. decembris ), ar ko groza EEZ līguma XX pielikumu (Vide)
EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 235/2012 ( 2012. gada 31. decembris ), ar ko groza EEZ līguma XX pielikumu (Vide)
OV L 81, 21.3.2013, p. 37–37
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os)
(HR)
Date of entry into force unknown (pending notification) or not yet in force.
21.3.2013 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 81/37 |
EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS
Nr. 235/2012
(2012. gada 31. decembris),
ar ko groza EEZ līguma XX pielikumu (Vide)
EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu (“EEZ līgums”) un jo īpaši tā 98. pantu,
tā kā:
(1) |
EEZ līgumā jāiekļauj Komisijas 2012. gada 21. jūnija Regula (ES) Nr. 601/2012 par siltumnīcefekta gāzu emisiju monitoringu un ziņošanu saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2003/87/EK (1), kas labota ar OV L 347, 15.12.2012., 43. lpp. |
(2) |
EEZ līgumā jāiekļauj Komisijas 2012. gada 30. augusta Regula (ES) Nr. 784/2012, ar ko groza Regulu (ES) Nr. 1031/2010, lai iekļautu izsoles platformu, ko ieceļ Vācija, un labo tās 59. panta 7. punktu (2). |
(3) |
EEZ līgumā jāiekļauj Komisijas 2012. gada 17. augusta Lēmums 2012/498/ES, ar ko groza Lēmumu 2010/2/ES un 2011/278/ES attiecībā uz nozarēm un apakšnozarēm, kurās pastāv būtisks oglekļa dioksīda emisiju pārvirzes risks (3). |
(4) |
Ar Regulu (ES) Nr. 601/2012, kura labota ar OV L 347, 15.12.2012., 43. lpp., no 2013. gada 1. janvāra atceļ Komisijas Lēmumu 2007/589/EK (4), kas ir iekļauts EEZ līgumā un kas attiecīgi ir jāatceļ saskaņā ar EEZ līgumu no 2013. gada 1. janvāra. |
(5) |
Tādēļ būtu attiecīgi jāgroza EEZ līguma XX pielikums, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
EEZ līguma XX pielikumu groza šādi:
1) |
pielikuma 21.ala punktam (Komisijas Regula (ES) Nr. 1031/2010) pievieno šādu ievilkumu:
|
2) |
pielikuma 21.alb punktam (Komisijas Lēmums 2010/2/ES) un 21.alc punktam (Komisijas Lēmums 2011/278/ES pievieno šādu ievilkumu:
|
3) |
pēc pielikuma 21.apf punkta (Komisijas Regula (ES) Nr. 600/2012) iekļauj šādu punktu:
|
4) |
no 2013. gada 1. janvāra svītro 21.am punkta (Komisijas Lēmums 2007/589/EK) tekstu. |
2. pants
Regulas (ES) Nr. 601/2012, kas grozīta ar OV L 347, 15.12.2012., 43. lpp., Regulas (ES) Nr. 784/2012 un Lēmuma 2012/498/ES teksts islandiešu un norvēģu valodā, kas jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ papildinājumā, ir autentisks.
3. pants
Šis lēmums stājas spēkā nākamajā dienā pēc pēdējā paziņojuma iesniegšanas EEZ Apvienotajai komitejai saskaņā ar EEZ līguma 103. panta 1. punktu (5).
4. pants
Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ papildinājumā.
Briselē, 2012. gada 31. decembrī
EEZ Apvienotās komitejas vārdā –
priekšsēdētājs
Atle LEIKVOLL
(1) OV L 181, 12.7.2012., 30. lpp.
(2) OV L 234, 31.8.2012., 4. lpp.
(3) OV L 241, 7.9.2012., 52. lpp.
(4) OV L 229, 31.8.2007., 1. lpp.
(5) Konstitucionālās prasības nav norādītas.