Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22012D0185

    EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 185/2012 ( 2012. gada 28. septembris ), ar ko groza EEZ līguma XX pielikumu (Vide)

    OV L 341, 13.12.2012, p. 39–39 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os) (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2012/185(2)/oj

    13.12.2012   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    L 341/39


    EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS

    Nr. 185/2012

    (2012. gada 28. septembris),

    ar ko groza EEZ līguma XX pielikumu (Vide)

    EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,

    ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu, kurā grozījumi izdarīti ar Protokolu, ar ko pielāgo Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu, turpmāk “Līgums”, un jo īpaši tā 98. pantu,

    tā kā:

    (1)

    Līguma XX pielikums ir grozīts ar EEZ Apvienotās komitejas 2012. gada 26. jūlija Lēmumu Nr. 152/2012 (1).

    (2)

    Līgumā ir jāiekļauj Komisijas 2010. gada 9. jūlija Regula (ES) Nr. 606/2010, ar ko apstiprina Eiropas Aeronavigācijas drošības organizācijas (Eurocontrol) izstrādātu vienkāršotu instrumentu degvielas patēriņa aplēsēm konkrētiem gaisa kuģu ekspluatantiem, kas ir mazie emitētāji (2),

    IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

    1. pants

    Līguma XX pielikumā pēc 21.apd punkta (Komisijas Lēmums 2011/638/ES) iekļauj šādu punktu:

    “21.ape

    32010 R 0606: Komisijas 2010. gada 9. jūlija Regula (ES) Nr. 606/2010, ar ko apstiprina Eiropas Aeronavigācijas drošības organizācijas (Eurocontrol) izstrādātu vienkāršotu instrumentu degvielas patēriņa aplēsēm konkrētiem gaisa kuģu ekspluatantiem, kas ir mazie emitētāji (OV L 175, 10.7.2010., 25. lpp.).”

    2. pants

    Regulas (ES) Nr. 606/2010 teksts islandiešu un norvēģu valodā, kas jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ papildinājumā, ir autentisks.

    3. pants

    Šis lēmums stājas spēkā 2012. gada 1. novembrī, ja EEZ Apvienotajai komitejai ir sniegti visi paziņojumi saskaņā ar Līguma 103. panta 1. punktu (3).

    4. pants

    Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ papildinājumā.

    Briselē, 2012. gada 28. septembrī

    EEZ Apvienotās komitejas vārdā

    priekšsēdētājs

    Atle LEIKVOLL


    (1)  OV L 309, 8.11.2012., 38. lpp.

    (2)  OV L 175, 10.7.2010., 25. lpp.

    (3)  Konstitucionālās prasības nav norādītas.


    Top