EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22012D0062
Decision of the EEA Joint Committee No 62/2012 of 30 March 2012 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement
EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 62/2012 ( 2012. gada 30. marts ), ar ko groza EEZ līguma XIII pielikumu (Transports)
EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 62/2012 ( 2012. gada 30. marts ), ar ko groza EEZ līguma XIII pielikumu (Transports)
OV L 207, 2.8.2012, p. 42–42
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os)
(HR)
In force
2.8.2012 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 207/42 |
EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS
Nr. 62/2012
(2012. gada 30. marts),
ar ko groza EEZ līguma XIII pielikumu (Transports)
EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu, kurā grozījumi izdarīti ar Protokolu, ar ko pielāgo Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu, turpmāk “Līgums”, un jo īpaši tā 98. pantu,
tā kā:
(1) |
Līguma XIII pielikums ir grozīts ar EEZ Apvienotās komitejas 2012. gada 10. februāra Lēmumu Nr. 27/2012 (1). |
(2) |
Līgumā jāiekļauj Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 23. aprīļa Direktīva 2009/18/EK, ar ko nosaka pamatprincipus negadījumu izmeklēšanai jūras transporta nozarē un groza Padomes Direktīvu 1999/35/EK un Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2002/59/EK (2), |
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Līguma XIII pielikumu groza šādi:
1) |
pielikuma 55.c punktā (svītrots) iekļauj šādu tekstu: “32009 L 0018: Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 23. aprīļa Direktīva 2009/18/EK, ar ko nosaka pamatprincipus negadījumu izmeklēšanai jūras transporta nozarē un groza Padomes Direktīvu 1999/35/EK un Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2002/59/EK (OV L 131, 28.5.2009., 114. lpp.).”; |
2) |
pielikuma 55.a punktam (Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2002/59/EK) pievieno šādu ievilkumu:
|
3) |
pielikuma 56.ca punktam (Padomes Direktīva 1999/35/EK) pievieno šādu ievilkumu:
|
2. pants
Direktīvas 2009/18/EK teksts islandiešu un norvēģu valodā, kas jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ papildinājumā, ir autentisks.
3. pants
Šis lēmums stājas spēkā 2012. gada 1. maijā, ja EEZ Apvienotajai komitejai ir iesniegti visi paziņojumi saskaņā ar Līguma 103. panta 1. punktu (3).
4. pants
Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ papildinājumā.
Briselē, 2012. gada 30. martā
EEZ Apvienotās komitejas vārdā –
priekšsēdētāja vietas izpildītājs
Gianluca GRIPPA
(1) OV L 161, 21.6.2012., 33. lpp.
(2) OV L 131, 28.5.2009., 114. lpp.
(3) Konstitucionālās prasības ir norādītas.