This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22012D0050
Decision of the EEA Joint Committee No 50/2012 of 30 March 2012 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement
EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 50/2012 ( 2012. gada 30. marts ), ar ko groza EEZ līguma II pielikumu (Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertifikācija)
EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 50/2012 ( 2012. gada 30. marts ), ar ko groza EEZ līguma II pielikumu (Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertifikācija)
OV L 207, 2.8.2012, p. 30–30
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os)
(HR)
In force
2.8.2012 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 207/30 |
EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS
Nr. 50/2012
(2012. gada 30. marts),
ar ko groza EEZ līguma II pielikumu (Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertifikācija)
EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu, kurā grozījumi izdarīti ar Protokolu, ar ko pielāgo Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu, turpmāk “Līgums”, un jo īpaši tā 98. pantu,
tā kā:
(1) |
Līguma II pielikums ir grozīts ar EEZ Apvienotās komitejas 2011. gada 2. decembra Lēmumu Nr. 132/2011 (1). |
(2) |
Līgumā jāiekļauj Komisijas 2010. gada 19. novembra Direktīva 2010/79/ES par Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2004/42/EK par gaistošo organisko savienojumu emisiju ierobežošanu III pielikuma pielāgošanu tehnikas attīstībai (2), |
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Līguma II pielikuma XVII nodaļas 9. punktam (Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2004/42/EK) pievieno šādu tekstu:
“, kurā grozījumi izdarīti ar:
— |
32010 L 0079: Komisijas 2010. gada 19. novembra Direktīvu 2010/79/ES (OV L 304, 20.11.2010., 18. lpp.).” |
2. pants
Direktīvas 2010/79/ES teksts islandiešu un norvēģu valodā, kas jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ papildinājumā, ir autentisks.
3. pants
Šis lēmums stājas spēkā 2012. gada 31. martā, ja EEZ Apvienotajai komitejai ir iesniegti visi paziņojumi saskaņā ar Līguma 103. panta 1. punktu (3).
4. pants
Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ papildinājumā.
Briselē, 2012. gada 30. martā
EEZ Apvienotās komitejas vārdā –
priekšsēdētāja vietas izpildītājs
Gianluca GRIPPA
(1) OV L 76, 15.3.2012., 16. lpp.
(2) OV L 304, 20.11.2010., 18. lpp.
(3) Konstitucionālās prasības nav norādītas.