Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22010D0106

EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 106/2010 ( 2010. gada 1. oktobris ), ar ko groza EEZ līguma XIII pielikumu (Transports)

OV L 332, 16.12.2010, p. 56–56 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2010/106(2)/oj

16.12.2010   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 332/56


EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS

Nr. 106/2010

(2010. gada 1. oktobris),

ar ko groza EEZ līguma XIII pielikumu (Transports)

EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu, kurā grozījumi izdarīti ar Protokolu, ar ko pielāgo Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu, turpmāk “Līgums”, un jo īpaši tā 98. pantu,

tā kā:

(1)

Līguma XIII pielikums tika grozīts ar EEZ Apvienotās komitejas 2010. gada 2. jūlija Lēmumu Nr. 90/2010 (1).

(2)

Līgumā jāiekļauj Komisijas 2009. gada 30. novembra Regula (EK) Nr. 1163/2009, ar kuru groza Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 417/2002, ar ko paredz paātrināti pakāpeniski ieviest prasību par dubultkorpusu vai līdzvērtīgu konstrukciju attiecībā uz vienkārša korpusa naftas tankkuģiem (2).

(3)

Līgumā jāiekļauj Komisijas 2009. gada 16. jūnija Lēmums 2009/491/EK par kritērijiem, kas jāievēro, pieņemot lēmumu par to, kādos apstākļos karoga valsts vārdā darbojošās organizācijas darbība uzskatāma par nepieļaujamu draudu drošībai un videi (3).

IR NOLĒMUSI ŠĀDI.

1. pants

Līguma XIII pielikumu groza šādi.

1.

Minētā pielikuma 56.m punktam (Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 417/2002) pievieno šādu ievilkumu:

“—

32009 R 1163: 2009. gada 30. novembra Regula (EK) Nr. 1163/2009 (OV L 314, 1.12.2009., 13. lpp.).”

2.

Pēc 55.b punkta (Padomes Direktīva 94/57/EK) iekļauj šādu punktu:

“55.ba

32009 D 0491: Komisijas 2009. gada 16. jūnija Lēmums 2009/491/EK par kritērijiem, kas jāievēro, pieņemot lēmumu par to, kādos apstākļos karoga valsts vārdā darbojošās organizācijas darbība uzskatāma par nepieļaujamu draudu drošībai un videi (OV L 162, 25.6.2009., 6. lpp.).”

2. pants

Regulas (EK) Nr. 1163/2009 un Lēmuma 2009/491/EK teksts īslandiešu un norvēģu valodā, kas jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ papildinājumā, ir autentisks.

3. pants

Šis lēmums stājas spēkā 2010. gada 1. novembrī, ja EEZ Apvienotajai komitejai ir iesniegti visi paziņojumi saskaņā ar Līguma 103. panta 1. punktu (4).

4. pants

Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ papildinājumā.

Briselē, 2010. gada 1. oktobrī

EEZ Apvienotās komitejas vārdā

priekšsēdētājs

Stefán Haukur JÓHANNESSON


(1)  OV L 277, 21.10.2010., 43. lpp.

(2)  OV L 314, 1.12.2009., 13. lpp.

(3)  OV L 162, 25.6.2009., 6. lpp.

(4)  Konstitucionālās prasības nav norādītas.


Top