This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22010D0106
Decision of the EEA Joint Committee No 106/2010 of 1 October 2010 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement
EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 106/2010 ( 2010. gada 1. oktobris ), ar ko groza EEZ līguma XIII pielikumu (Transports)
EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 106/2010 ( 2010. gada 1. oktobris ), ar ko groza EEZ līguma XIII pielikumu (Transports)
OV L 332, 16.12.2010, p. 56–56
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
16.12.2010 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 332/56 |
EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS
Nr. 106/2010
(2010. gada 1. oktobris),
ar ko groza EEZ līguma XIII pielikumu (Transports)
EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu, kurā grozījumi izdarīti ar Protokolu, ar ko pielāgo Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu, turpmāk “Līgums”, un jo īpaši tā 98. pantu,
tā kā:
(1) |
Līguma XIII pielikums tika grozīts ar EEZ Apvienotās komitejas 2010. gada 2. jūlija Lēmumu Nr. 90/2010 (1). |
(2) |
Līgumā jāiekļauj Komisijas 2009. gada 30. novembra Regula (EK) Nr. 1163/2009, ar kuru groza Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 417/2002, ar ko paredz paātrināti pakāpeniski ieviest prasību par dubultkorpusu vai līdzvērtīgu konstrukciju attiecībā uz vienkārša korpusa naftas tankkuģiem (2). |
(3) |
Līgumā jāiekļauj Komisijas 2009. gada 16. jūnija Lēmums 2009/491/EK par kritērijiem, kas jāievēro, pieņemot lēmumu par to, kādos apstākļos karoga valsts vārdā darbojošās organizācijas darbība uzskatāma par nepieļaujamu draudu drošībai un videi (3). |
IR NOLĒMUSI ŠĀDI.
1. pants
Līguma XIII pielikumu groza šādi.
1. |
Minētā pielikuma 56.m punktam (Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 417/2002) pievieno šādu ievilkumu:
|
2. |
Pēc 55.b punkta (Padomes Direktīva 94/57/EK) iekļauj šādu punktu:
|
2. pants
Regulas (EK) Nr. 1163/2009 un Lēmuma 2009/491/EK teksts īslandiešu un norvēģu valodā, kas jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ papildinājumā, ir autentisks.
3. pants
Šis lēmums stājas spēkā 2010. gada 1. novembrī, ja EEZ Apvienotajai komitejai ir iesniegti visi paziņojumi saskaņā ar Līguma 103. panta 1. punktu (4).
4. pants
Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ papildinājumā.
Briselē, 2010. gada 1. oktobrī
EEZ Apvienotās komitejas vārdā –
priekšsēdētājs
Stefán Haukur JÓHANNESSON
(1) OV L 277, 21.10.2010., 43. lpp.
(2) OV L 314, 1.12.2009., 13. lpp.
(3) OV L 162, 25.6.2009., 6. lpp.
(4) Konstitucionālās prasības nav norādītas.