EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22010D0023
Decision of the EEA Joint Committee No 23/2010 of 12 March 2010 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement
EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 23/2010 ( 2010. gada 12. marts ), ar ko groza EEZ līguma II pielikumu (Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertifikācija)
EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 23/2010 ( 2010. gada 12. marts ), ar ko groza EEZ līguma II pielikumu (Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertifikācija)
OV L 143, 10.6.2010, p. 16–16
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os)
(HR)
In force
10.6.2010 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 143/16 |
EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS
Nr. 23/2010
(2010. gada 12. marts),
ar ko groza EEZ līguma II pielikumu (Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertifikācija)
EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu, kurā grozījumi izdarīti ar Protokolu, ar ko pielāgo Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu, turpmāk “Līgums”, un jo īpaši tā 98. pantu,
tā kā:
(1) |
Līguma II pielikums tika grozīts ar EEZ Apvienotās komitejas 2010. gada 1. marta Lēmumu Nr. 18/2010 (1). |
(2) |
Ar EEZ Apvienotās komitejas 2007. gada 26. oktobra Lēmumu Nr. 137/2007 (2) Līgumā iekļāva Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 852/2004 (3) un atcēla Komisijas Direktīvas Nr. 96/3/Euratom, EOTK, EK (4), 98/28/EK (5) un 2004/4/EK (6) atbilstoši labojumiem, kas publicēti OV L 81, 19.3.2004., 92. lpp., saskaņā ar Līgumu. |
(3) |
Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 852/2004 17. panta 3. punktu Direktīvas 96/3/Euratom, EOTK, EK, 98/28/EK un 2004/4/EK paliek spēkā līdz netiks aizstāti ar lēmumiem, kas pieņemti saskaņā ar šo Regulu vai Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 178/2002 (7). Šādi lēmumi vēl nav pieņemti. |
(4) |
Tādēļ Līgumā atkārtoti jāiekļauj Direktīvas 96/3/Euratom, EOTK, EK, 98/28/EK un 2004/4/EK. |
(5) |
Šis lēmums neattiecas uz Lihtenšteinu, |
IR NOLĒMUSI ŠĀDI.
1. pants
Līguma II pielikuma XII nodaļu groza šādi.
1. |
Ar šādu ievilkumu papildina 54.j punktu (dzēsts): “31996 L 0003: Komisijas 1996. gada 26. janvāra Direktīva 96/3/Euratom, EOTK, EK, ar ko piešķir atkāpi no konkrētiem nosacījumiem Padomes Direktīvā 93/43/EEK par pārtikas produktu higiēnu attiecībā uz nefasētu šķidro eļļu un tauku pārvadāšanu pa jūru (OV L 21, 27.1.1996., 42. lpp.), kas grozīta ar:
|
2. |
Aiz 54.zzzze punkta (Komisijas Lēmums 2008/654/EK) iekļauj šādu punktu:
|
2. pants
Eiropas Kopienu Oficiālā Vēstneša EEZ papildinājumā publicējamie Direktīvas 96/3/Euratom, EOTK, EK un 2004/4/EK teksti īslandiešu un norvēģu valodā ir autentiski.
3. pants
Šis lēmums stājas spēkā EEZ Apvienotās komitejas 2007. gada 26. oktobra Lēmuma Nr. 137/2007 spēkā stāšanās dienā, ja EEZ Apvienotajai komitejai ir iesniegti visi paziņojumi saskaņā ar Līguma 103. panta 1. punktu (8). No pieņemšanas dienas līdz spēkā stāšanās dienai šis lēmums piemērojams provizoriski.
4. pants
Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ papildinājumā.
Briselē, 2010. gada 12. martā
EEZ Apvienotās komitejas vārdā –
priekšsēdētājs
Alan SEATTER
(1) Skatīt šā Oficiālā Vēstneša 4. lappusi.
(2) OV L 100, 10.4.2008., 53. lpp.
(3) OV L 139, 30.4.2004., 1. lpp.
(4) OV L 21, 27.1.1996., 42. lpp.
(5) OV L 140, 12.5.1998., 10. lpp.
(6) OV L 15, 22.1.2004., 25. lpp.
(7) OV L 31, 1.2.2002., 1. lpp.
(8) Konstitucionālās prasības nav norādītas.