Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22009D0032

    EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 32/2009 ( 2009. gada 17. marts ), ar ko groza EEZ līguma XIII pielikumu (Transports)

    OV L 130, 28.5.2009, p. 26–26 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os) (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2009/32/oj

    28.5.2009   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    L 130/26


    EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS

    Nr. 32/2009

    (2009. gada 17. marts),

    ar ko groza EEZ līguma XIII pielikumu (Transports)

    EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,

    ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu, kurā grozījumi izdarīti ar Protokolu, ar ko pielāgo Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu, turpmāk “Līgums”, un jo īpaši tā 98. pantu,

    tā kā:

    (1)

    Līguma XIII pielikums ir grozīts ar EEZ Apvienotās komitejas 2009. gada 5. februāra Lēmumu Nr. 15/2009 (1).

    (2)

    Līgumā jāiekļauj Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 22. oktobra Regula (EK) Nr. 1100/2008 par kontroles pasākumu atcelšanu, ko veic uz dalībvalstu robežām autoceļu un iekšējo ūdensceļu transporta jomā (Kodificēta versija) (2).

    (3)

    Regula (EK) Nr. 1100/2008 atceļ Padomes Regulu (EEK) Nr. 4060/89 (3), kas iekļauta Līgumā un tādējādi jāatceļ saskaņā ar Līgumu,

    IR NOLĒMUSI ŠĀDI.

    1. pants

    Līguma XIII pielikuma 12. punkta tekstu (Padomes Regula (EEK) Nr. 4060/89) aizstāj ar šādu tekstu:

    32008 R 1100: Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 22. oktobra Regula (EK) Nr. 1100/2008 par kontroles pasākumu atcelšanu, ko veic uz dalībvalstu robežām autoceļu un iekšējo ūdensceļu transporta jomā (Kodificēta versija) (OV L 304, 14.11.2008., 63. lpp.).”

    2. pants

    Regulas (EK) Nr. 1100/2008 teksts islandiešu un norvēģu valodā, kas jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ papildinājumā, ir autentisks.

    3. pants

    Šis lēmums stājas spēkā 2009. gada 18. martā, ja EEZ Apvienotajai komitejai ir sniegti visi paziņojumi saskaņā ar Līguma 103. panta 1. punktu (4).

    4. pants

    Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ papildinājumā.

    Briselē, 2009. gada 17. martā

    EEZ Apvienotās komitejas vārdā

    priekšsēdētājs

    Alan SEATTER


    (1)  OV L 73, 19.3.2009., 52. lpp.

    (2)  OV L 304, 14.11.2008., 63. lpp.

    (3)  OV L 390, 30.12.1989., 18. lpp.

    (4)  Konstitucionālās prasības nav norādītas.


    Top