This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22008D0046
Decision of the EEA Joint Committee No 46/2008 of 25 April 2008 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement
EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 46/2008 ( 2008. gada 25. aprīlis ), ar ko groza EEZ līguma II pielikumu (Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertifikācija)
EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 46/2008 ( 2008. gada 25. aprīlis ), ar ko groza EEZ līguma II pielikumu (Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertifikācija)
OV L 223, 21.8.2008, p. 40–41
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os)
(HR)
Date of entry into force unknown (pending notification) or not yet in force.
21.8.2008 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 223/40 |
EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS
Nr. 46/2008
(2008. gada 25. aprīlis),
ar ko groza EEZ līguma II pielikumu (Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertifikācija)
EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,
ņemot vērā Eiropas Ekonomikas zonas līgumu, kurā grozījumi izdarīti ar Protokolu, ar ko pielāgo Eiropas Ekonomikas zonas līgumu, turpmāk tekstā “Līgums”, un jo īpaši tā 98. pantu,
tā kā:
(1) |
Līguma II pielikums ir grozīts ar EEZ Apvienotās komitejas 2008. gada 14. marta Lēmumu Nr. 23/2008 (1). |
(2) |
Līgumā jāiekļauj Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 20. decembra Regula (EK) Nr. 1924/2006 par uzturvērtības un veselīguma norādēm uz pārtikas produktiem (2), kas grozīta ar OV L 12, 18.1.2007., 3. lpp. |
(3) |
Līgumā jāiekļauj Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 20. decembra Regula (EK) Nr. 1925/2006 par vitamīnu un minerālvielu, un dažu citu vielu pievienošanu pārtikai (3). |
(4) |
Līgumā jāiekļauj Padomes 2007. gada 26. septembra Direktīva 2007/61/EK, ar kuru groza Direktīvu 2001/114/EK, kas attiecas uz daļēji vai pilnīgi dehidrētu konservētu pienu, kurš paredzēts lietošanai pārtikā (4). |
(5) |
Šis lēmums neattiecas uz Lihtenšteinu, |
IR NOLĒMUSI ŠĀDI.
1. pants
Līguma II pielikuma XII nodaļu groza šādi.
1) |
Ar šādu ievilkumu papildina 54.zs punktu (Padomes Direktīva 2001/114/EK):
|
2) |
Aiz 54.zzzs punkta (Komisijas Direktīva 2007/42/EK) iekļauj šādus punktus:
|
2. pants
Regulas (EK) Nr. 1924/2006, kas grozīta ar OV L 12, 18.1.2007., 3. lpp., Regulas (EK) Nr. 1925/2006 un Direktīvas 2007/61/EK teksts īslandiešu un norvēģu valodā, kas jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ papildinājumā, ir autentisks.
3. pants
Šis lēmums stājas spēkā 2008. gada 26. aprīlī, ja EEZ Apvienotajai komitejai ir iesniegti visi paziņojumi saskaņā ar Līguma 103. panta 1. punktu (5).
4. pants
Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ papildinājumā.
Briselē, 2008. gada 25. aprīlī
EEZ Apvienotās komitejas vārdā —
priekšsēdētājs
Alan SEATTER
(1) OV L 182, 10.7.2008., 7. lpp.
(2) OV L 404, 30.12.2006., 9. lpp.
(3) OV L 404, 30.12.2006., 26. lpp.
(4) OV L 258, 4.10.2007., 27. lpp.
(5) Konstitucionālās prasības ir norādītas.