This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22008D0034
Decision of the EEA Joint Committee No 34/2008 of 14 March 2008 amending Annex XX (Environment) to the EEA Agreement
EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 34/2008 ( 2008. gada 14. marts ), ar ko groza EEZ līguma XX pielikumu (Vide)
EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 34/2008 ( 2008. gada 14. marts ), ar ko groza EEZ līguma XX pielikumu (Vide)
OV L 182, 10.7.2008, p. 32–33
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os)
(HR)
In force
10.7.2008 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 182/32 |
EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS
Nr. 34/2008
(2008. gada 14. marts),
ar ko groza EEZ līguma XX pielikumu (Vide)
EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,
ņemot vērā Eiropas Ekonomikas zonas līgumu, kurā grozījumi izdarīti ar Protokolu, ar ko pielāgo Eiropas Ekonomikas zonas līgumu, turpmāk “Līgums”, un jo īpaši tā 98. pantu,
tā kā:
(1) |
Līguma XX pielikums ir grozīts ar EEZ Apvienotās komitejas 2008. gada 1. februāra Lēmumu Nr. 15/2008 (1). |
(2) |
Komisijas 2005. gada 4. maija Lēmums 2005/381/EK, ar ko ievieš anketu, lai sniegtu ziņojumus par to, kā tiek piemērota Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2003/87/EK, ar kuru nosaka sistēmu siltumnīcas efektu izraisošu gāzu emisijas kvotu tirdzniecībai Kopienā un groza Padomes Direktīvu 96/61/EK (2), ir jāiekļauj Līgumā. |
(3) |
Komisijas 2006. gada 23. novembra Lēmums 2006/803/EK, ar ko groza Lēmumu 2005/381/EK, ar ko ievieš anketu, lai sniegtu ziņojumus par to, kā tiek piemērota Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2003/87/EK, ar kuru nosaka sistēmu siltumnīcas efektu izraisošu gāzu emisijas kvotu tirdzniecībai Kopienā un groza Padomes Direktīvu 96/61/EK (3), ir jāiekļauj Līgumā, |
IR NOLĒMUSI ŠĀDI.
1. pants
Līguma XX pielikumu groza šādi.
1. |
Pielikuma 1.f punktam (Padomes Direktīva 96/61/EK) pievieno šādu ievilkumu:
|
2. |
Šādu punktu iekļauj aiz 21.ao punkta (Komisijas Lēmums 2006/780/EK):
|
2. pants
Lēmuma 2005/381/EK un 2006/803/EK teksts īslandiešu un norvēģu valodā, kas jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ papildinājumā, ir autentisks.
3. pants
Šis lēmums stājas spēkā 2008. gada 15. martā ar noteikumu, ka EEZ Apvienotajai komitejai ir sniegti visi paziņojumi saskaņā ar līguma 103. panta 1. punktu (4).
4. pants
Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ papildinājumā.
Briselē, 2008. gada 14. martā
EEZ Apvienotās komitejas vārdā –
priekšsēdētājs
Alan SEATTER
(1) OV L 154, 12.6.2008., 30. lpp.
(2) OV L 126, 19.5.2005., 43. lpp.
(3) OV L 329, 25.11.2006., 38. lpp.
(4) Konstitucionālās prasības nav norādītas.