This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22007X0720(01)
Letter from United States Department of the Treasury regarding SWIFT/Terrorist Finance Tracking Programme
Vēstule no Amerikas Savienoto Valstu Valsts kases departamenta par SWIFT/ Teroristu Finansējuma Izsekošanas Programmu
Vēstule no Amerikas Savienoto Valstu Valsts kases departamenta par SWIFT/ Teroristu Finansējuma Izsekošanas Programmu
OV C 166, 20.7.2007, p. 17–17
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
20.7.2007 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 166/17 |
(Tulkojums)
Vēstule no Amerikas Savienoto Valstu Valsts kases departamenta par SWIFT/Teroristu Finansējuma Izsekošanas Programmu
(2007/C 166/08)
2007. gada 28. jūnijs
Peer Steinbrück kungam
Federālajam finanšu ministram
Vācijas Federatīvā Republika
Franco Frattini kungam
Eiropas Komisijas priekšsēdētāja vietniekam
Godātais ministr Steinbrück kungs un priekšsēdētāja vietniek Frattini kungs!
Amerikas Savienoto Valstu Valsts kases departaments ar šo nosūta Eiropas Savienības Padomes prezidentvalstij un Eiropas Komisijai atzinumu kopumu, kuros aprakstītas kontroles un garantijas, ar ko reglamentē datu apstrādi, izmantošanu un izplatīšanu, īstenojot Valsts kases departamenta Teroristu finansējuma izsekošanas programmu (TFTP).
TFTP ietverti vairāki dubulti valdības veiktu un neatkarīgu kontroļu slāņi, lai nodrošinātu to, ka datus, kas pēc būtības ir ierobežoti, izmanto stingri tikai terorisma apkarošanas nolūkos, un ka datus glabā tikai tik ilgi, cik vajadzīgs terorisma apkarošanas nolūkos, kā arī, ka visus datus glabā drošā vidē un ar tiem rīkojas atbilstīgi.
Lai parādītu mūsu apņemšanos un partnerības garu cīnīties pret pasaules mēroga terorismu un tā finansēšanu, mēs esam atzinumos iekļāvuši noteikumu par to, ka papildu informācijā par TFTP ir jādalās ar izcilu eiropieti, ko izvēlēsies, konsultējoties ar Valsts kases departamentu. Šīs personas uzdevums būs apstiprināt, ka programma ir īstenota saskaņā ar atzinumiem, lai pārbaudītu ES izcelsmes personas datu aizsardzību. Par šīs pārraudzības uzdevumu veikšanas praktisko kārtību vienosies sīkāk.
Valsts kases departaments apņemas publicēt šos atzinumus Federālajā reģistrā un piekrīt to publicēšanai Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Ar cieņu
Stuart A. LEVEY