This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22007D0596
2007/596/EC: Decision No 3/2007 of the EC-Switzerland Joint Committee of 23 August 2007 replacing Tables III and IV (b) to protocol No 2
2007/596/EK: EK un Šveices Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 3/2007 ( 2007. gada 23. augusts ), ar ko aizstāj 2. protokola III tabulu un IV tabulas b) punktu
2007/596/EK: EK un Šveices Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 3/2007 ( 2007. gada 23. augusts ), ar ko aizstāj 2. protokola III tabulu un IV tabulas b) punktu
OV L 230, 1.9.2007, p. 15–17
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
1.9.2007 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 230/15 |
EK UN ŠVEICES APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS Nr. 3/2007
(2007. gada 23. augusts),
ar ko aizstāj 2. protokola III tabulu un IV tabulas b) punktu
(2007/596/EK)
APVIENOTĀ KOMITEJA,
ņemot vērā 1972. gada 22. jūlijā Briselē parakstīto Nolīgumu starp Eiropas Ekonomikas Kopienu, no vienas puses, un Šveices Konfederāciju, no otras puses, turpmāk tekstā – “Nolīgums”, kurā grozījumi izdarīti ar 2004. gada 26. oktobrī Luksemburgā parakstīto Nolīgumu starp Eiropas Kopienu un Šveices Konfederāciju, ar ko groza Nolīgumu par noteikumiem, kas piemērojami apstrādātiem lauksaimniecības produktiem, un tā 2. protokolu un jo īpaši tā 7. pantu,
tā kā:
(1) |
Nolīguma 2. protokola īstenošanas nolūkā iekšējās salīdzināmās cenas līgumslēdzējām pusēm nosaka Apvienotā komiteja. |
(2) |
Līgumslēdzēju pušu vietējos tirgos ir mainījušās faktiskās cenas izejvielām, kam piemēro cenu kompensācijas pasākumus. |
(3) |
Vietējās salīdzināmās cenas visām izejvielām Apvienotā komiteja noteica 2006. gada beigās. Vietējās salīdzināmās cenas jāpārskata periodiski, vismaz reizi gadā. |
(4) |
Labības tirgus 2006. gada beigās bija patiešām nestabils, tādēļ pārskatīšana bija paredzēta maijā. |
(5) |
Labības cenu pārskatīšanas rezultātā tika pieņemti pilnīgi atšķirīgi skaitļi, tādēļ attiecīgi jāatjaunina salīdzināmās cenas un summas 2. protokola III tabulā un IV tabulas b) punktā, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Nolīguma 2. protokola III tabulu un IV tabulas b) punktu aizstāj ar tabulām šā lēmuma I pielikumā un II pielikumā.
2. pants
Šis lēmums stājas spēkā 2007. gada 1. augustā.
Briselē, 2007. gada 23. augustā
Apvienotās komitejas vārdā —
priekšsēdētājs
Luc VERHEUKELEN
I PIELIKUMS
“III TABULA
EK un Šveices vietējā tirgus salīdzināmās cenas
(CHF par 100 neto kg) |
|||
Lauksaimniecības izejmateriāls |
Šveices vietējā tirgus salīdzināmā cena |
EK vietējā tirgus salīdzināmā cena |
Starpība starp Šveices un EK salīdzināmajām cenām |
Parastie kvieši |
54,41 |
25,80 |
28,60 |
Cietie kvieši |
42,16 |
32,38 |
9,80 |
Rudzi |
48,84 |
26,29 |
22,55 |
Mieži |
44,16 |
34,60 |
9,55 |
Kukurūza |
37,25 |
26,82 |
10,45 |
Parasto kviešu milti |
95,50 |
48,26 |
47,25 |
Pilnpiena pulveris |
586,90 |
354,29 |
232,60 |
Vājpiena pulveris |
457,33 |
304,39 |
152,95 |
Sviests |
905,00 |
406,98 |
498,00 |
Baltais cukurs |
— |
— |
0,00 |
Olas (1) |
255,00 |
205,50 |
49,50 |
Svaigi kartupeļi |
42,00 |
21,00 |
21,00 |
Augu tauki (2) |
390,00 |
160,00 |
230,00 |
(1) Cena iegūta, cenu putnu olām šķidrā veidā bez čaumalas reizinot ar koeficientu 0,85.
(2) Cena augu taukiem (maizes izstrādājumu ražošanai un pārtikas rūpniecībai) ar 100 % tauku saturu.”
II PIELIKUMS
“IV TABULA
b) |
Pamatsummas lauksaimniecības izejvielām, ko ņem vērā agrokomponentu aprēķinā
|