Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22007D0023

    EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 23/2007 ( 2007. gada 27. aprīlis ), ar ko groza EEZ līguma XIII pielikumu (Transports)

    OV L 209, 9.8.2007, p. 42–43 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os) (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2007/23(2)/oj

    9.8.2007   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    L 209/42


    EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS

    Nr. 23/2007

    (2007. gada 27. aprīlis),

    ar ko groza EEZ līguma XIII pielikumu (Transports)

    EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,

    ņemot vērā Eiropas Ekonomikas zonas līgumu, kurā grozījumi izdarīti ar Protokolu, ar ko pielāgo Eiropas Ekonomikas zonas līgumu, turpmāk tekstā “Līgums”, un jo īpaši tā 98. pantu,

    tā kā:

    (1)

    Līguma XIII pielikums ir grozīts ar EEZ Apvienotās komitejas 2006. gada 8. decembra Lēmumu Nr. 155/2006 (1).

    (2)

    Līgumā ir jāiekļauj Komisijas 2006. gada 9. jūnija Regula (EK) Nr. 851/2006, ar ko nosaka dažādu pozīciju saturu iekļaušanai Padomes Regulas (EEK) Nr. 1108/70 I pielikumā (2) norādītajās pārskatu veidlapās.

    (3)

    Regula (EK) Nr. 851/2006 atceļ Komisijas Regulu (EEK) Nr. 2598/70 (3), kas ir iekļauta Līgumā un tādējādi ir jāatceļ saskaņā ar Līgumu,

    IR NOLĒMUSI ŠĀDI.

    1. pants

    Līguma XIII pielikumu groza šādi:

    1.

    Svītro 2. punkta (Komisijas Regula (EEK) Nr. 2598/70) tekstu.

    2.

    Aiz 2. punkta (Komisijas Regula (EEK) Nr. 2598/70, svītrots) iekļauj šādu punktu:

    “2.a

    32006 R 0851: Komisijas 2006. gada 9. jūnija Regula (EK) Nr. 851/2006, ar ko nosaka dažādu pozīciju saturu iekļaušanai Padomes Regulas (EEK) Nr. 1108/70 I pielikumā norādītajās pārskatu veidlapās (OV L 158, 10.6.2006., 3. lpp.).”

    2. pants

    Regulas (EK) Nr. 851/2006 teksti islandiešu un norvēģu valodā, ko publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ pielikumā, ir autentiski.

    3. pants

    Šis lēmums stājas spēkā 2007. gada 28. aprīlī, ja EEZ Apvienotajai komitejai ir iesniegti visi paziņojumi saskaņā ar Līguma 103. panta 1. punktu (4).

    4. pants

    Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ pielikumā.

    Briselē, 2007. gada 27. aprīlī

    EEZ Apvienotās komitejas vārdā –

    priekšsēdētājs

    Alan SEATTER


    (1)  OV L 89, 29.3.2007., 29. lpp.

    (2)  OV L 158, 10.6.2006., 3. lpp.

    (3)  OV L 278, 23.12.1970., 1. lpp.

    (4)  Konstitucionālās prasības norādītas.


    Top