Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22006D0879

    2006/879/EK: ĀKK-EK Vēstnieku komitejas Lēmums Nr. 5/2006 ( 2006. gada 27. septembris ) par Lauksaimniecības un lauku sadarbības tehniskā centra (CTA) personāla noteikumiem

    OV L 350, 12.12.2006, p. 13–37 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2006/879/oj

    12.12.2006   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    L 350/13


    ĀKK-EK VĒSTNIEKU KOMITEJAS LĒMUMS Nr. 5/2006

    (2006. gada 27. septembris)

    par Lauksaimniecības un lauku sadarbības tehniskā centra (CTA) personāla noteikumiem

    (2006/879/EK)

    ĀKK-EK VĒSTNIEKU KOMITEJA,

    ņemot vērā Partnerattiecību nolīgumu starp Āfrikas, Karību jūras reģiona un Klusā okeāna valstu grupas locekļiem, no vienas puses, un Eiropas Kopienu un tās dalībvalstīm, no otras puses, kas parakstīts Kotonū, 2000. gada 23. jūnijā (1), turpmāk – “Kotonū Nolīgums”, un jo īpaši tā III pielikuma 2. panta 6. punktu,

    ņemot vērā 2000. gada 12. septembra Iekšējo nolīgumu starp dalībvalstu valdību pārstāvjiem, tiekoties Padomes sanāksmē, par Kopienas atbalsta finansēšanu un administrēšanu saskaņā ar Kotonū Nolīguma Finanšu protokolu,

    ņemot vērā Komisijas priekšlikumu, kas izstrādāts saziņā ar Lauksaimniecības un lauku sadarbības tehnisko centru,

    tā kā pēc Kotonū Nolīguma parakstīšanas Vēstnieku komiteja nosaka Lauksaimniecības un lauku sadarbības tehniskā centra personāla noteikumus,

    IR PIEŅĒMUSI ŠĀDUS LAUKSAIMNIECĪBAS UN LAUKU SADARBĪBAS TEHNISKĀ CENTRA DARBINIEKU PERSONĀLA NOTEIKUMUS:

    I SADAĻA

    VISPĀRĪGIE NOTEIKUMI

    1. pants

    1.   Šie personāla noteikumi, turpmāk - “šie noteikumi”, tiek izstrādāti, ņemot vērā Lauksaimniecības un lauku sadarbības tehniskā centra (turpmāk – “Centrs”) darbības starptautisko un sabiedrisko būtību. Tie jo īpaši reglamentē personāla tiesības un pienākumus, nodarbināšanas nosacījumus, amatu sadalījumu un darba attiecību izbeigšanu, darba apstākļus, atalgojumu un sociālos pabalstus, disciplināros pasākumus un pārsūdzības procedūras.

    2.   Centra Valde, turpmāk – “valde”, atbilstīgi šiem noteikumiem var pieņemt priekšlikumus vai grozījumus attiecībā uz iekšējiem noteikumiem, ko tai iesniedz Centra direktors, turpmāk – “direktors”, lai sīkāk izstrādātu šajos noteikumos ietvertos principus; šī iespēja jo īpaši attiecas uz šajos noteikumos detalizēti aprakstītajiem aspektiem.

    3.   Pēc iespējas drīz un ne vēlāk kā 30 darba dienās pēc pieņemšanas dienas valde paziņo ĀKK-EK Vēstnieku komitejai, turpmāk – “Komiteja”, un Komisijai par pieņemtajiem priekšlikumiem attiecībā uz iekšējiem noteikumiem vai to grozījumiem.

    Valde, ja tā uzskata par vajadzīgu, var provizoriski un nosacīti piemērot tās pieņemtos priekšlikumus attiecībā uz iekšējiem noteikumiem. Faktiskā piemērošanas diena nedrīkst būt pirms dienas, kad tos pieņem valde.

    Vēlākais, trīs mēnešus pēc paziņošanas dienas Komiteja vai nu apstiprina paziņotos iekšējos noteikumus, vai arī izdara tajos grozījumus.

    4.   Kotonū Nolīgums, Mītnes nolīgums starp Nīderlandi un Centru, Centra statūti un reglaments, šie noteikumi un to pielikumi, kas ir to sastāvdaļa, Centra finanšu noteikumi, iekšējie noteikumi, kas apstiprināti saskaņā ar šā panta 2. un 3. punktu, pēc šo noteikumu stāšanās spēkā, iekšējie ieviešanas noteikumi, ko izstrādājis direktors, un jebkuri individuāli nosacījumi, kas iesniegti rakstiski darbā stāšanās laikā vai pēc tam, abos gadījumos ar Valdes apstiprinājumu, kopā veido juridiskos aktus, kas piemērojami Centra direktoram un personālam 2. panta nozīmē.

    2. pants

    1.   Šajos noteikumos ir izstrādāti nosacījumi, kas piemērojami:

    Centra direktoram,

    Centra personālam,

    Centra vietējiem darbiniekiem.

    2.   Šajos noteikumos Centra personāla loceklis ir jebkura persona, kas nodarbināta saskaņā ar līgumu, ko parakstījis direktors uz noteiktu laika periodu 6. panta 2. punkta a) un b) apakšpunkta nozīmē, tādā veidā un atbilstīgi šajos noteikumos aprakstītajiem ierobežojumiem.

    3.   Šajos noteikumos vietējais darbinieks ir jebkura persona, kas nodarbināta saskaņā ar līgumu uz noteiktu laika periodu, lai veiktu ar fizisku darbu vai apkalpošanas pienākumus amatā, kas nav minēts 7. pantā, un saskaņā ar vietējām paražām.

    4.   Visas atsauces šajos noteikumos uz vīriešu dzimuma personu uzskatāmas par atsaucēm uz sieviešu dzimuma personu un otrādi, ja vien kontekstā nav skaidri paredzēts citādi.

    3. pants

    1.   Valdes atbildībā ir pēc direktora priekšlikuma apstiprināt darbinieku pieņemšanu darbā 2.A un 2.B līmeņos un darbinieku līgumu atjaunošanu, pagarināšanu vai izbeigšanu un jebkuriem individuāliem, īpašiem nosacījumiem saistībā ar vienu vai vairākiem personāla locekļiem.

    Lēmumus par vietējo darbinieku pieņemšanu darbā un viņu līgumu pagarināšanu vai izbeigšanu pieņem direktors, ievērojot parastās procedūras saskaņā ar iekšējiem noteikumiem, ko pieņēmusi valde, pamatojoties uz direktora priekšlikumu.

    2.   Direktoram ir nepieciešams valdes apstiprinājums par visiem jautājumiem, kas saistīti ar darbinieku pieņemšanu un ar darbinieku līgumu atjaunošanu, pagarināšanu un izbeigšanu. Šādi jautājumi ietver, inter alia, vakances, vakanču izsludināšanas veidu, saņemtos pieteikumus un kandidātu atlases metodes un pamatojumu.

    4. pants

    1.   Tiek izveidota:

    Personāla komiteja,

    Darbā pieņemšanas/paaugstināšanas komiteja,

    kas veic tās funkcijas, kuras tai piešķirtas ar šiem noteikumiem.

    Šo instanču sastāvs un procedūras tiek noteiktas atbilstīgi V pielikuma noteikumiem.

    2.   Personāla komiteja pārstāv Centra darbinieku intereses un uztur kontaktus starp Centru un personālu. Tās rūpējas par to, lai dienests darbotos bez aizķeršanās, nodrošinot veidu, kā darbinieki var paust savu viedokli par personāla jautājumiem.

    Personāla komiteja var iesniegt direktoram priekšlikumus attiecībā uz personāla darba apstākļu vai vispārējo dzīves apstākļu uzlabošanu.

    3.   Direktoram jābūt informētam par Personāla komitejas ievēlēšanu, izvirzītajiem kandidātiem un vēlēšanu rezultātiem.

    Direktors informē valdi par Personāla komitejas locekļu vārdiem.

    Direktors piešķir Personāla komitejai tās pienākumu pildīšanai piemērotas telpas.

    4.   Direktors ieceļ Darbā pieņemšanas/paaugstināšanas komiteju attiecībā uz katru vakanto amatu vai budžetā paredzēto paaugstinājumu amatā (un saistībā ar līgumu uz nenoteiktu laika periodu).

    5. pants

    Centrs var izmantot trešo pušu norīkoto vai finansētu ekspertu pakalpojumus. Uz šiem ekspertiem attiecas iekšējie noteikumi, ko pieņēmusi valde, pamatojoties uz direktora priekšlikumu.

    Jebkurš valsts vai starptautiskā civildienesta ierēdnis vai privātā sektora darbinieks ar tām kvalifikācijām un pieredzi, kas līdzvērtīga tai, kas vajadzīga Centra personāla loceklim, kurš uz laiku tiek pārcelts amatā vai apmainīts ar citu darbinieku saskaņā ar noteikumiem, kas minēti pirmajā daļā, tiek uzskatīts par norīkotu ekspertu.

    II SADAĻA

    DARBINIEKI

    I NODAĻA

    Iecelšana amatā – Amatu pakāpes – Štatu saraksts

    6. pants

    1.   Jebkura darbinieka amatā iecelšanas vienīgais mērķis ir, saskaņā ar nosacījumiem, kas aprakstīti šajos noteikumos, pieņemt amatā personu uz izsludināto vakanci, kas minēta budžetam pievienotajā amatu sarakstā, kā noteikts 10. pantā.

    2.   Darbinieku pieņem darbā saskaņā ar šādiem līgumiem:

    a)

    līgumi uz nenoteiktu laiku

    Valdes apstiprināts līgums, kurš ir atkarīgs no:

    finansējuma pieejamības,

    pastāvīga apmierinoša snieguma, kā noteikts 30. pantā,

    darbinieka veikto funkciju nepārtrauktības,

    spējas veikt funkcijas, kā noteikts līgumā.

    Tiek saprasts, ka “nenoteikts līgums” nenozīmē pastāvīgu nodarbinātību.

    Jebkurš līgums var tikt izbeigts disciplinārlietas rezultātā;

    b)

    līgumi uz noteiktu laiku

    līgums, ko apstiprinājis direktors attiecībā uz pieņemtajiem darbiniekiem, lai veiktu amata pienākumus, kas ir ietverti Centra budžeta sadaļas amatu sarakstā un ko budžeta iestādes ir klasificējušas kā pagaidu. Šādu līgumu ilgums ir līdz diviem gadiem, tos var atjaunot tikai divas reizes, maksimums, piecu gadu laikā,

    līgums, ko apstiprinājis direktors attiecībā uz pieņemtajiem darbiniekiem, lai veiktu amata pienākumus saskaņā ar programmām vai fondiem, ko vada Centrs;

    c)

    īstermiņa līgumi

    Līgums, ko apstiprinājis direktors attiecībā uz pieņemtajiem darbiniekiem, lai veiktu pilna laika vai nepilna laika pienākumus, bet kam nav piešķirts amats, kas ietverts Centra budžeta sadaļas sarakstā. Īstermiņa līgumu ilgums ir līdz vienam gadam, tos var atjaunot tikai divas reizes, maksimums, divu gadu laikā.

    Līgumā, ar kuru tiek pieņemts darbā darbinieks un kas izstrādāts saskaņā ar I pielikumā izklāstītajiem paraugiem, norāda dienu, kurā stājas spēkā līgums uz nenoteiktu laiku, kā arī darbinieka kategoriju, līmeni un pakāpi, kā arī darbinieka pienākumu ievērot šos noteikumus. Šajā līgumā ņem vērā dienesta laiku jebkurā iepriekšējā amatā, pildot Centra darbinieka pienākumus.

    7. pants

    1.   Amati, uz ko attiecas šie noteikumi, tiek izkārtoti pa pakāpēm saskaņā ar pienākumu atbilstošo būtību un līmeni četrās kategorijās lejupejošā hierarhiskā kārtībā: “direktori”, “profesionāļi”, “biroja darbinieki” un “palīgdarbinieki”.

    2.   Katrā kategorijā ir ietverti līmeņi un katrā līmenī – pakāpes.

    Kategorijas, līmeņi (ar tipiskiem noteikumiem) un pakāpes līdz ar cita veida informāciju ir ietverti tabulā, kas minēta II pielikumā. Pamatojoties uz šo tabulu, direktors definē pienākumus un tiesības attiecībā uz katru Centra amatu.

    3.   “Profesionāļu” kategorija attiecas uz darbiniekiem, kas veic tādus vadības un padomdevēja pienākumus attīstības jomā, kam nepieciešama augstākā izglītība. Šajā kategorijā ir četri līmeņi:

    a)

    līmenis 2.A un līmenis 2.B darbiniekiem, kas veic “galvenā eksperta” pienākumus, kam nepieciešama augstākā vai līdzvērtīga izglītība, kas dod tiesības uzsākt studijas doktorantūrā, un īpaša atbilstīga, attiecīgi, 20 un 15 gadus ilga profesionālā pieredze vismaz pēc tam, kad ir iegūts grāds;

    b)

    līmenis 2.C un līmenis 2.D darbiniekiem, kas veic “eksperta” pienākumus, kam nepieciešama augstākā vai līdzvērtīga izglītība, kas dod tiesības uzsākt studijas doktorantūrā, un īpaša atbilstīga, attiecīgi, 10 un 15 gadus ilga profesionālā pieredze vismaz pēc tam, kad ir iegūts grāds.

    Valde, pamatojoties uz direktora priekšlikumu, nosaka amatu skaitu līmenī 2.A.

    4.   “Biroja darbinieku” kategorijā ir trīs līmeņi:

    a)

    divi līmeņi attiecībā uz darbiniekiem, kas veic “galvenā asistenta” un “biroja asistenta” pienākumus:

    līmenis 3.A, kam nepieciešams augstāko izglītību vai līdzvērtīgu kvalifikāciju apliecinošs diploms atbilstošā jomā un vismaz 10 gadus ilga profesionālā pieredze pēc tam, kad ir iegūta kvalifikācija,

    līmenis 3.B, kam nepieciešama vidusskolas vai līdzvērtīga izglītība, atzītas sekretāru skolas diploms un atbilstoša vismaz 5 gadus ilga profesionālā pieredze pēc tam, kad ir iegūta kvalifikācija;

    b)

    līmenis 3.C attiecībā uz darbiniekiem, kas veic “sekretāra” vai “biroja darbinieka” pienākumus, kam nepieciešama vidusskolas vai līdzvērtīga izglītība un atbilstoša vismaz 3 gadus ilga profesionālā pieredze pēc tam, kad ir iegūta kvalifikācija.

    5.   Kategorijā “palīgdarbinieki” ir līmenis 4.A attiecībā uz darbiniekiem, kas veic “tehnisko darbinieku” pienākumus, pildot ar fizisku darbu vai pakalpojumu sniegšanu saistītus pienākumus, kam nepieciešama pamatizglītība, kas, iespējams, papildināta ar tehniskām zināšanām, un vismaz divus gadus ilga profesionālā pieredze.

    8. pants

    1.   Direktors nosaka darbinieka pakāpi jebkurā amatā iecelšanas laikā, minot kategoriju, līmeni un pakāpi saskaņā ar budžetu un iekšējiem noteikumiem, ko pieņēmusi valde, pamatojoties uz direktora priekšlikumu.

    2.   Darbinieki būtu jāpieņem darbā to līmeņa pirmajā pakāpē.

    Tomēr, lai ņemtu vērā attiecīgās personas apmācības un īpašo profesionālo pieredzi, direktors var ļaut viņam izlaist vienu pakāpi un pieņemt viņu darbā otrajā pakāpē.

    3.   Darbinieka iecelšana amatā, kas atbilst augstākam līmenim, nekā viņš tika iecelts, rada nepieciešamību veikt grozījumus viņa līgumā.

    9. pants

    1.   Direktors katru darbinieku amatā, kuram nepieciešama darbinieka kategorija un līmenis, ieceļ tikai Centra interesēs un neņemot vērā valstspiederību.

    2.   Darbinieka iecelšana nodaļas vadītāja vai vadītāja vietnieka amatā jebkurā līmenī tiek veikta tikai funkcionālu iemeslu dēļ.

    3.   Darbinieku iecelšana atspoguļo, cik iespējams, Centra vienoto ĀAK-EK būtību.

    10. pants

    Tabulā, kas pievienota Centra gada budžetam, tiek fiksēts amatu skaits katrā kategorijā un līmenī, kā arī minētas visas vakances.

    II NODAĻA

    Tiesības un pienākumi

    11. pants

    1.   Darbinieki veic savus pienākumus un rīkojas Centra interesēs; tie nelūdz un nepieņem norādījumus no jebkādas valdības, iestādes, organizācijas vai personas ārpus Centra.

    2.   Tie bez direktora atļaujas nepieņem nekādus pakalpojumus, dāvanas vai jebkura veida maksājumus no jebkādas valdības vai citas personas ārpus Centra, izņemot kā atlīdzību par pakalpojumiem, kas sniegti pirms iecelšanas vai īpaša atvaļinājuma laikā, un attiecībā uz šādiem pakalpojumiem.

    12. pants

    1.   Darbinieki atturas no jebkādas darbības, jo īpaši no jebkādas publiskas viedokļa paušanas, kas varētu nelabvēlīgi ietekmēt to stāvokli un Centra reputāciju.

    2.   Darbinieki neiesaistās darbībās, ne peļņu nesošās, ne arī cita veida, kas varētu mazināt to neatkarību vai kaitēt Centra interesēm.

    13. pants

    Ja darbinieka likumīgais dzīvesbiedrs vai persona, ar kuru darbinieks dzīvo laulību statusā, strādā algotu darbu, darbinieks par to informē direktoru.

    Ja nodarbinātības veids izrādās nesaderīgs ar darbinieka darbu vai Centra interesēm un ja darbinieks nevar apliecināt apņemšanos, ka nesaderība tiks likvidēta noteiktā un saprātīgā laikā, direktors ierosina valdei pieņemt lēmumu par to, vai darbinieks turpina pildīt sava amata pienākumus, vai arī līgums tiek lauzts, vai apturēts.

    14. pants

    Darbinieks, kuram, veicot viņa pienākumus, ir jāpieņem lēmums par jautājuma risināšanu vai rezultātiem, kurā viņam ir personīga interese, kas varētu negatīvi ietekmēt viņa neatkarību, par to informē direktoru.

    15. pants

    Darbiniekam, kas beidz pildīt pienākumus, joprojām ir pienākums izturēties godprātīgi un diskrēti attiecībā uz noteiktu amatu ieņemšanu vai pabalstu pieņemšanu, kas tieši vai netieši ir saistīti ar Centru.

    16. pants

    1.   Darbinieki vislielākajā mērā ievēro pienākumu neizpaust informāciju attiecībā uz visiem faktiem un informāciju, ko tie uzzina to pienākumu pildīšanas laikā vai saistībā ar saviem pienākumiem; tie nekādā veidā neatklāj nevienai nepilnvarotai juridiskai vai fiziskai personai jebkuru dokumentu vai informāciju, kas vēl nav publicēta. Tie ievēros šīs saistības vēl desmit gadus pēc pienākumu izpildes beigšanas.

    2.   Darbinieki ne atsevišķi, ne kopā ar pārējiem bez direktora atļaujas nepublisko vai nerada iemeslu publiskot nevienu jautājumu, kas saistīts ar Centra darbību. Atļauja tiek atteikta vienīgi gadījumā, ja ir pamats uzskatīt, ka ieteiktā publikācija varētu apdraudēt Centra intereses.

    17. pants

    Visas tiesības, tostarp autortiesības un citas intelektuālā īpašuma tiesības, attiecībā uz darbinieku rakstīto vai citiem veiktajiem darbiem, pildot savus pienākumus, ir Centra īpašums.

    18. pants

    Darbinieki dzīvo tajā vietā, kur tie ir pieņemti darbā, vai tādā attālumā no darba vietas, kas nav pārāk liels, lai būtu saderīgs ar viņu pienākumu veikšanu.

    19. pants

    1.   Neatkarīgi no dienesta pakāpes darbinieks palīdz un sniedz padomu viņa priekšniekiem; viņš ir atbildīgs par viņam uzdoto pienākumu izpildi.

    2.   Darbinieks, kas veic jebkuru pienākumu, ir atbildīgs savu priekšnieku priekšā attiecībā uz viņam piešķirtajām pilnvarām un viņam sniegto norādījumu izpildi. Viņa padoto atbildība nekādā veidā neatbrīvo viņu no paša pienākumiem.

    3.   Darbinieks, kurš saņem norādījumus, ko viņš uzskata par neatbilstošiem vai kas, pēc viņa domām, varētu radīt nopietnus sarežģījumus, informē savu tiešo priekšnieku, ja nepieciešams, rakstiski. Ja viņš pēc tam saņem rakstisku norādījumu apstiprinājumu no sava priekšnieka, viņa tos pilda, ja vien tādējādi netiek pārkāpts krimināllikums vai radīts pārmērīgs risks personīgajai drošībai. Gadījumā, ja norādījumu izpildes rezultātā tiktu pārkāpts likums, darbinieks ziņo par jautājumu direktoram.

    20. pants

    1.   No darbinieka tiek prasīts atlīdzināt, pilnībā vai daļēji, jebkādus zaudējumus, kas ir radīti Centram viņa darbības rezultātā pienākumu izpildes laikā vai saistībā ar pienākumu izpildi.

    2.   Valde pieņem pamatotu lēmumu, pamatojoties uz direktora priekšlikumu, saskaņā ar procedūru, kas izklāstīta attiecībā uz disciplinārajiem jautājumiem.

    21. pants

    1.   Privilēģijas un imunitātes, kas ir Centra darbiniekiem, ir piešķirtas vienīgi saistībā ar Centra interesēm. Ņemot vērā Kotonū Nolīguma Protokolu par privilēģijām un imunitātēm attiecīgos noteikumus, kurus piemēro Centram un tā darbiniekiem, un, attiecīgajā gadījumā, Galvenās pārvaldes nolīgumu, darbinieki nav atbrīvoti no personīgo pienākumu pildīšanas vai spēkā esošo likumu un policijas noteikumu ievērošanas.

    2.   Ja saistībā ar šādām privilēģijām vai imunitātēm rodas domstarpības, attiecīgais darbinieks nekavējoties par to informē direktoru.

    22. pants

    1.   Centrs palīdz jebkuram darbiniekam tiesvedībā pret draudu, apvainojumu vai apmelojumu izteicējiem vai pret uzbrukuma gadījumiem personai vai īpašumam, kuriem viņš vai viņa ģimenes loceklis tiek pakļauts darbinieka amata vai pienākumu izpildes dēļ. Tas solidāri kompensē zaudējumus, ko cietis darbinieks, ja vien viņš apzināti vai nopietnas neuzmanības dēļ nav radījis šos zaudējumus pats, vai nav varējis saņemt kompensāciju no personas, kas zaudējumus radījusi.

    2.   Centrs veicina ikviena darbinieka apmācības, ja tās ir saderīgas ar dienesta atbilstošu funkcionēšanu un sniedz labumu Centram.

    23. pants

    Darbinieks ir tiesīgs baudīt asociācijas tiesības; viņš jo īpaši var būt arodbiedrības vai darbinieku apvienības loceklis. Tas, ka darbinieks veic pienākumus šādā arodbiedrībā vai darbinieku asociācijā, nekādā gadījumā nekaitē attiecīgajai personai.

    24. pants

    1.   Darbinieki var iesniegt direktoram petīciju par jautājumiem, kas saistīti ar pienākumiem.

    2.   Jebkurš lēmums, kas saistīts ar atsevišķu indivīdu un kas ir pieņemts saskaņā ar šiem noteikumiem, nekavējoties tiek rakstiski paziņots darbiniekam.

    3.   Par jebkuru lēmumu, kas nelabvēlīgi ietekmē darbinieku, tiek sniegts tā pamatojums.

    25. pants

    1.   Katram darbiniekam ir tikai viena personas lieta. Šajā lietā ir:

    visi dokumenti, kas saistīti ar administratīvo statusu, un visi ziņojumi, kas saistīti ar viņa spējām, produktivitāti un rīcību,

    visi darbinieka komentāri par šādiem dokumentiem.

    Darbiniekam ir tiesības iepazīties ar visiem dokumentiem savā personas lietā. Pēc pienākumu izpildes beigšanas darbinieks saglabā šīs tiesības, ilgākais, divus gadus.

    Personas lieta ir konfidenciāla, un informācija par to var tikt sniegta tikai pārvaldes birojos. Attiecīgo dokumentu kopijas nosūta Starptautiskās Darba organizācijas Administratīvajai tiesai, ja minētajā tiesā izskata lietu saistībā ar darbinieku un ja tiesa to pieprasa.

    2.   Visi dokumenti, kas ir darbinieka personas lietā un kas ir saistīti ar pirmās pakāpes disciplinārsodiem saskaņā ar 55. panta 2. punktu, tiek atcelti pēc trīs gadiem, ja šim darbiniekam šajā periodā vairs nav piemēroti disciplinārsodi.

    III NODAĻA

    Pieņemšana darbā – Periodiska izvērtēšana – Profesionālā izaugsme – Pienākumu izpildes/līguma izbeigšana – Atsaukšana no amata

    1. iedaļa

    Pieņemšana darbā

    26. pants

    1.   Darbinieku pieņemšana darbā tiek veikta ar mērķi nodrošināt Centra dienestus ar spējīgiem, produktīviem un godprātīgiem darbiniekiem.

    2.   Darbinieki tiek atlasīti uz konkursa pamata saskaņā ar iekšējiem noteikumiem, ko pieņēmusi valde, saņemot direktora priekšlikumu.

    3.   Darbā pieņemšanas procedūra, ko nosaka 2. pantā minētie noteikumi, ir atklāta un pārredzama, sniedzot vienādas dalības un nodarbinātības iespējas visiem to valstu pilsoņiem, kas parakstījušas Kotonū Nolīgumu.

    Darbinieki tiek atlasīti, neņemot vērā viņu rasi, ticību vai dzimumu.

    Neviens amats netiek rezervēts kādas atsevišķas dalībvalsts pilsoņiem.

    Ņemot vērā profesionālo kvalifikāciju un pieredzes līdzvērtīgos līmeņus, kas nepieciešami, lai ieceltu personu amatā, pieņemšana darbā tiek veikta tik plašā ģeogrāfiskā mērogā, lai cik iespējams būtu pārstāvētas visas valstis, kas parakstījušas Kotonū Nolīgumu.

    Darbinieku pieņemšanai darbā, cik iespējams, jāatspoguļo Centra vienotā ĀAK-EK būtība.

    27. pants

    1.   Darbinieks var tikt pieņemts darbā, ja viņš:

    a)

    ir tādas valsts pilsonis, kas parakstījusi Kotonū Nolīgumu;

    b)

    ir izpildījis visus pienākumus, kas viņam piemērotas ar likumu, attiecībā uz militāro dienestu;

    c)

    ir ar atbilstošām rakstura īpašībām attiecībā uz viņa piemērotību veikt savus pienākumus;

    d)

    tiek pieņemts saskaņā ar konkursa procedūru, kas minēta 26. panta 2. punktā;

    e)

    ir fiziski spējīgs veikt savus pienākumus, kā noteikts medicīniskajā pārbaudē, ko veicis Centra norīkots ārsts;

    f)

    pierāda, ka viņam ir plašas zināšanas vienā no divām Centra galvenajām darba valodām (angļu vai franču valodā) un apmierinošas zināšanas kādā citā Centra darba valodā tādā apjomā, kas nepieciešams, lai veiktu savus pienākumus.

    2.   Pirms pienākumu izpildes sākšanas katrs darbinieks uzrāda Centram šādus dokumentus:

    a)

    medicīnisku izziņu, apliecinot viņa spēju veikt pienākumus, kas tam paredzēti;

    b)

    dokumentu, kas apliecina faktu, ka viņš ir izpildījis militārā dienesta pienākumus;

    c)

    dokumentu, kas apliecina, ka viņš ir pilsonis vienā no valstīm, kas parakstījušas Kotonū Nolīgumu, un ka viņam ir pilsoņa tiesības;

    d)

    dokumentu, kas apliecina viņa ģimenes stāvokli un viņa likumīgā dzīvesbiedra un apgādājamo bērnu ģimenes stāvokli.

    3.   Pēc Centra pieprasījuma darbinieki piekrīt iziet medicīnisko pārbaudi, ko veic Centra medicīniskais darbinieks pirms pārbaudes laika beigām.

    28. pants

    1.   Lai pieņemtu darbiniekus vakantajos amatos, direktors, izvērtējot iespējas iecelt šajos amatos jau esošos Centra darbiniekus, pārceļot tos jaunā amatā vai paaugstinot līmeni vai kategoriju saskaņā ar 32. un 33. panta noteikumiem, uzsāk ārējo darbā pieņemšanas procedūru, pamatojoties uz konkursa principiem saskaņā ar noteikumiem, kas minēti 4. panta 1. punktā, 26. panta 2. punktā un V pielikumā.

    2.   Darbā pieņemšanas procedūra arī var tikt uzsākta, lai sastādītu rezerves sarakstu pieņemšanai darbā nākotnē.

    29. pants

    1.   Kad darbinieks tiek pieņemts darbā, viņš strādā pārbaudes laiku, kas ilgst sešus mēnešus.

    2.   Darbinieku, kura darbs izrādās neatbilstošs viņa amatam, atlaiž. Tomēr direktors var, izņēmuma gadījumos, pagarināt pārbaudes laiku par ne vairāk kā sešiem mēnešiem.

    3.   Ja pārbaudes laikā un tā pagarinājumos darbinieks slimības, grūtniecības vai nelaimes gadījuma dēļ nevar strādāt ilgāk nekā vienu mēnesi, direktors var pagarināt darbinieka pārbaudes laiku, nosakot atbilstošu pagarinājumu.

    4.   Neskarot 3. punktu, kopējais pārbaudes laiks nekādos apstākļos nevar pārsniegt divpadsmit mēnešus.

    5.   Darbinieks, kas ir pieņemts uz pārbaudes laiku, var atteikties no amata jebkurā pārbaudes brīdī, vienu mēnesi iepriekš par to paziņojot, ja vien nevienojas citādi.

    2. iedaļa

    Periodiska izvērtēšana – Profesionālā izaugsme

    30. pants

    1.   Katrus divpadsmit mēnešus kalendāra gada beigās un ievērojot iekšējos ieviešanas noteikumus, ko paredz direktors, novērtējumu par darbinieka spējām, godprātību un produktivitāti iekļauj izvērtēšanas ziņojumā, ko izstrādā viņa priekšnieki.

    2.   Izvērtēšanas ziņojumu dara zināmu darbiniekam. Viņš ir tiesīgs sniegt jebkādus komentārus, ja viņš to uzskata par nepieciešamu.

    31. pants

    1.   Darbinieks, uzrādot lieliskus darba rezultātus un nepārtraukti pildot dienesta pienākumus ne mazāk kā divus gadus vienā un tajā pašā līmenī, un ja viņa līgums turpinās vismaz vienu mēnesi pēc šā perioda, var tikt novirzīts nākamajā viņa līmeņa pakāpē.

    2.   Iepriekšminētie paaugstinājumi pakāpē nav automātiski, un par tiem lēmumus pieņem direktors, pamatojoties uz darbinieka spējām, godprātību un produktivitāti, ko izvērtējuši viņa priekšnieki. Direktors pieņem lēmumu arī par darbinieka pienākumu izmaiņām.

    32. pants

    1.   Darbinieks tiek paaugstināts amatā vienīgi tāpēc, lai aizpildītu vakantās vietas, direktoram darbinieku ieceļot līmenī, kas ir par vienu līmeni augstāks par iepriekšējo, saskaņā ar iekšējiem noteikumiem, ko pieņēmusi valde, pamatojoties uz direktora priekšlikumu.

    2.   Darbinieka iecelšana kategorijas līmenī, kas ir par vienu augstāks nekā viņa pašreizējā kategorija, notiek, izvēloties no darbiniekiem, kas ir veikuši darbu minimālajā laikposmā attiecīgajā līmenī, ņemot vērā salīdzinošos nopelnus un viņu priekšnieku ziņojumus.

    3.   Darbinieks var tikt iecelts kategorijā, kas ir par vienu augstāka nekā viņa pašreizējā kategorija, pēc konkurences kārtībā izvēloties no darbiniekiem, kas ir iesnieguši pieteikumu, kuri ir izgājuši atbilstošu apmācību kursu, kuriem ir atbilstīga darba pieredze un kuri ir nostrādājuši minimālo laiku savā līmenī. Darbinieks tiek iecelts jaunās kategorijas zemākajā līmenī.

    4.   Vismaz divi nostrādāti gadi vienā un tajā pašā līmenī ir atbilstošs nosacījums, lai darbinieks tiktu paaugstināts amatā (līmenī vai kategorijā).

    33. pants

    1.   Darbinieks var tikt nozīmēts uz pakāpi, kur alga ir vistuvākā tai algai, ko viņš saņēma iepriekšējā līmenī.

    2.   Nekādā gadījumā darbinieks jaunajā līmenī nesaņem pamatalgu, kas zemāka par algu, ko viņš saņēma iepriekšējā līmenī.

    3.   Nekādā gadījumā darbinieks necieš materiāli, ja – gadījumā, ja viņš nebūtu paaugstināts- viņš saņemtu nākamo pakāpi viņa iepriekšējā līmenī. Šādā gadījumā darbinieks saņem papildu pakāpi tajā dienā, kad paaugstinājuma pakāpe būtu piešķirta viņa iepriekšējā līmenī.

    3. iedaļa

    Pienākumu izpildes izbeigšana – Līguma izbeigšana

    34. pants

    Izņemot līguma izbeigšanu nāves gadījumā, nodarbinātība tiek izbeigta:

    1.

    Paziņošanas termiņa beigās pēc darbinieka atlūguma iesniegšanas. Šāda paziņojuma perioda ilgums ir vismaz trīs mēneši, un tas nepārsniedz sešus mēnešus, ja vien nav panākta savstarpēja vienošanās par īsāku laika periodu.

    2.

    Paziņošanas termiņa beigās pēc Centra paziņojuma.

    Paziņošanas termiņš ir viens mēnesis par katru nostrādāto gadu, un tas ir vismaz trīs mēneši un nepārsniedz deviņus mēnešus. Paziņošanas termiņš tomēr nevar sākties dzemdību atvaļinājuma vai slimības atvaļinājuma laikā, ja slimības ilgums nepārsniedz trīs mēnešus. Tas tiek atlikts dzemdību atvaļinājuma vai slimības atvaļinājuma laikā, ko iespējams mainīt, ņemot vērā iepriekšminētos ierobežojumus.

    3.

    Tā mēneša beigās, kurā darbinieks sasniedz 65 gadu vecumu.

    4.

    Centra efektīvas darbības interesēs darbinieka līgums var tikt izbeigts nekompetences vai neapmierinoša darba rezultātā, kas notiek nodarbinātības laikā, saskaņā ar 55. pantu.

    5.

    Centra slēgšanas gadījumā, kas galvenokārt varētu notikt finansējuma trūkuma dēļ, darbinieks saņem kompensāciju mēneša bruto pamatalgas apmērā par katru nostrādāto darba gadu līdz pat, maksimums, divpadsmit mēnešiem. Šāds aprēķins tiek balstīts uz darbinieka pēdējo mēneša bruto pamatalgu.

    6.

    Štatu samazināšanas gadījumā attiecīgais darbinieks saņem paziņojumu, kā noteikts 2. punktā, un kompensāciju, kā noteikts 5. punktā.

    35. pants

    Līgums ar darbinieku var tikt izbeigts bez paziņojuma pēc direktora iniciatīvas:

    a)

    pārbaudes laika beigās saskaņā ar 29. panta 2. punktā izklāstītajiem nosacījumiem;

    b)

    ja darbinieks vairs neatbilst noteikumiem, kas paredzēti 27. panta 1. punktā;

    c)

    36. pantā paredzētajos gadījumos;

    d)

    37. pantā paredzētajos gadījumos.

    36. pants

    1.   Pēc disciplinārās procedūras pabeigšanas, kas aprakstīta šīs sadaļas VI nodaļā, darbinieka līgums var tikt izbeigts bez paziņojuma, pamatojoties uz disciplinārajiem noteikumiem, ja ir nopietni gadījumi, kad darbinieks apzināti vai nevērības dēļ neizpilda savus pienākumus. Lēmumu izbeigt līgumu pieņem direktors pēc tam, kad attiecīgajai personai ir bijusi iespēja izteikties savai aizstāvībai.

    2.   Pirms līguma izbeigšanas darbinieks var tikt atcelts no amata pienākumu izpildes saskaņā ar 57. pantā izklāstītajiem nosacījumiem.

    3.   Gadījumā, ja pienākumu izpilde tiek pārtraukta saskaņā ar šā panta 1. punktu, direktors var ierosināt valdei pieņemt lēmumu par to, vai konkrētajai personai tiek ieturēta kompensācija un atlīdzinātas izmaksas, kas paredzētas 46. un 52. pantā minētajos noteikumos.

    37. pants

    1.   Līgums ar darbinieku var tikt izbeigts bez Centra paziņojuma, ja direktors atklāj, ka pieņemšanas laikā attiecīgā persona apzināti ir sniegusi nepatiesu informāciju attiecībā uz savām profesionālajām prasmēm un nosacījumiem, kas izklāstīti 27. panta 1. punktā.

    2.   Šādā gadījumā valde paziņo par līguma izbeigšanu, pamatojoties uz direktora priekšlikumu, pēc tam, kad konkrētā persona ir uzklausīta un pēc disciplinārās procedūras pabeigšanas, kas noteikta šīs sadaļas VI nodaļā.

    3.   Pirms līguma izbeigšanas darbinieks var tikt atcelts no amata pienākumu izpildes atbilstīgi 57. pantā izklāstītajiem nosacījumiem.

    Piemēro 36. panta 3. punktu.

    IV NODAĻA

    Darba apstākļi

    1. iedaļa

    Darba ilgums

    38. pants

    1.   Aktīvi nodarbinātie darbinieki vienmēr ir Centra rīcībā.

    Tomēr normālā darba nedēļa nepārsniedz trīsdesmit septiņas ar pusi stundas ar nosacījumu, ka normālās darba dienas stundas tiek noteiktas saskaņā ar iekšējiem ieviešanas noteikumiem, ko izstrādājis direktors.

    2.   Direktors var atļaut darbiniekam strādāt nepilnu laiku, ja tas ir pamatoti un ja direktors uzskata, kas tas ir saskaņā ar Centra interesēm.

    Šādas atļaujas noteikumi tiek ietverti iekšējos īstenošanas noteikumos, ko paredz direktors.

    39. pants

    1.   Darbinieks steidzamības kārtā vai ārkārtas gadījumos var tikt lūgts strādāt virsstundas. Nakts darbs un jebkāds darbs svētdienās vai svētku dienās ir pieļaujams tikai saskaņā ar iekšējiem īstenošanas noteikumiem, ko paredz direktors.

    2.   Kopējais virsstundu skaits attiecībā uz vienu darbinieku nevar pārsniegt 150 nostrādātas stundas sešu mēnešu periodā.

    3.   Virsstundas, ko darbinieks nostrādājis “profesionālajā” un “biroja darba” kategorijā, nepiešķir darbiniekam tiesības uz kompensāciju vai atlīdzību.

    Saskaņā ar nosacījumiem, kas aprakstīti 1. punktā minētajos iekšējos īstenošanas noteikumos, virsstundas, ko nostrādājis darbinieks “atbalsta personāla” kategorijā, piešķir tiesības uz kompensējošu atpūtas periodu vai, ja darba apstākļu dēļ nav iespējama kompensācija sešu mēnešu periodā pēc tam, kad tika nostrādātas virsstundas, uz automātisku maksājuma piešķiršanu par katru virsstundu, kā noteikts attiecīgajos noteikumos.

    2. iedaļa

    Atvaļinājums

    40. pants

    1.   Darbiniekam ir tiesības uz vismaz 24 darba dienām un, maksimums, 30 darba dienām ikgadējā atvaļinājuma vienā kalendārajā gadā saskaņā ar iekšējiem īstenošanas noteikumiem, ko paredz direktors. Šajos noteikumos iekļauj nosacījumus, lai pārceltu atvaļinājumu no viena kalendārā gada uz nākamo.

    2.   Papildus ikgadējam atvaļinājumam direktors izņēmuma kārtā pēc darbinieka pieprasījuma var piešķirt viņam īpašu atvaļinājumu. Noteikumus šāda atvaļinājuma piešķiršanai izklāsta iekšējos noteikumos, ko pieņem valde, pamatojoties uz direktora priekšlikumu.

    41. pants

    Papildus atvaļinājumam, kas minēts 40. pantā, un iesniedzot medicīnisku izziņu, darbinieces – sievietes ir tiesīgas doties grūtniecības atvaļinājumā, saglabājot pilnu algu, kurš parasti sākas sešas nedēļas pirms dzemdībām, kā norādīts izziņā, un beidzas 10 nedēļas pēc dzemdībām; šāds atvaļinājums nevar būt mazāks par 16 nedēļām.

    Tomēr, ja ir attiecīga medicīniska izziņa, attiecīgā darbiniece grūtniecības atvaļinājumā var doties vēlāk par 6 nedēļām pirms sagaidāmās dzemdību dienas, šādā gadījumā grūtniecības atvaļinājums beidzas 10 nedēļas pēc dzemdībām plus laiks, kurā darbiniece ir turpinājusi strādāt no sestās nedēļas pirms faktiskā dzemdību datuma.

    Darbinieki – vīrieši ir tiesīgi doties piecu darba dienu paternitātes atvaļinājumā desmit nedēļu laikā pēc bērna dzimšanas.

    42. pants

    Darbiniekam, kurš apliecina nespēju pildīt savus pienākumus slimības vai nelaimes gadījuma dēļ, tiek automātiski piešķirtas tiesības uz slimības atvaļinājumu saskaņā ar iekšējiem noteikumiem, ko pieņēmusi valde, pamatojoties uz direktora priekšlikumu. Pēc saviem ieskatiem Centrs var arī pieņemt lēmumu vērsties pie mediķiem, lai saņemtu medicīnisku atzinumu no ekspertiem.

    43. pants

    Ikgadējo atvaļinājumu darbiniekam, kurš tiesīgs strādāt uz daļēju slodzi, samazina atbilstīgi laikam, kurā viņš strādā uz daļēju slodzi. Atņemamo dienu daļas aprēķina, piemērojot proporcionalitātes principu saskaņā ar iekšējiem īstenošanas noteikumiem, ko paredz direktors.

    44. pants

    1.   Izņemot slimību vai nelaimes gadījumus, darbinieks nevar neierasties darbā bez viņa tiešā priekšnieka iepriekšējas atļaujas. Neskarot jebkādus disciplinārsodus, kas var tikt piemēroti, visi pienācīgi konstatēti neatļautas prombūtnes gadījumi tiek atņemti no konkrētā darbinieka ikgadējā atvaļinājuma. Ja viņš jau ir izmantojis savu ikgadējo atvaļinājumu, darbiniekam automātiski atvelk no viņa atalgojuma par attiecīgo laika periodu.

    2.   Ja darbinieks vēlas pavadīt savu slimības atvaļinājumu citā vietā, kas nav nodarbinātības vieta, viņam jāiegūst iepriekšēja direktora atļauja.

    3.   Darbiniekam pēc direktora uzskatiem vai personīgu apstākļu dēļ ārkārtas gadījumos un pēc darbinieka pieprasījuma var piešķirt neapmaksātu atvaļinājumu. Šāda atvaļinājuma ilgums nepārsniedz vienu gadu piecpadsmit gadu periodā.

    Šo periodu neiekļauj darbinieka izdienā, par kuru var iegūt paaugstinājumu pakāpē, tāpat arī neapmaksātā atvaļinājuma laiku neiekļauj 31. panta 1. un 2. punktā noteiktajā minimālajā periodā.

    Noteikumus attiecībā uz neapmaksāto atvaļinājumu definē iekšējos noteikumos, ko pieņem valde, pamatojoties uz direktora priekšlikumu.

    4.   Pēc katriem 18 mēnešiem nepārtrauktas dienesta pienākumu pildīšanas darbinieki, viņu likumīgie dzīvesbiedri un apgādājamie bērni ir tiesīgi atgriezties uz to izcelsmes vietām saskaņā ar iekšējiem noteikumiem, ko pieņēmusi valde, pamatojoties uz direktora priekšlikumu.

    3. iedaļa

    Valsts svētku dienas

    45. pants

    Direktors sastāda valsts svētku dienu sarakstu.

    V NODAĻA

    Atalgojums un izdevumi

    46. pants

    1.   Saskaņā ar noteikumiem, kas aprakstīti iekšējos noteikumos, ko pieņēmusi valde, pamatojoties uz direktora priekšlikumu, un ja nav noteikts citādi, darbinieks, pamatojoties vien uz viņa nodarbinātības faktu, ir tiesīgs saņemt atalgojumu atbilstīgi savai kategorijai, līmenim un pakāpei.

    Viņš nevar atteikties no šīm tiesībām.

    2.   Atalgojumā tiek ietverta pamatalga un ģimenes un citi pabalsti.

    47. pants

    Atalgojumu denominē un izmaksā euro.

    48. pants

    Pamatojoties uz direktora priekšlikumu, valde katru gadu apstiprina pielāgojumus atalgojuma sistēmā, balstoties uz metodoloģiju, kuru akceptējusi Eiropas Savienības Padome attiecībā uz Kopienas darbiniekiem.

    49. pants

    Mēneša pamatalgu katrai kategorijai, līmenim un pakāpei nosaka saskaņā ar tabulu, kas pievienota II pielikumā.

    50. pants

    1.   Ģimenes pabalstus, kādus ir tiesīgs saņemt darbinieks, nosaka iekšējos noteikumos, kas minēti 46. pantā, un tie ietver:

    a)

    saimniecības pabalstu;

    b)

    apgādājamā bērna pabalstu;

    c)

    izglītības pabalstu.

    2.   Darbiniekam, kas saņem ģimenes pabalstus, kas minēti šajā pantā, ir jādeklarē tāda paša veida pabalsti, ko darbinieks saņem citur, un šos pabalstus atvelk no tiem, ko izmaksā saskaņā ar šiem noteikumiem.

    3.   Apgādājamā bērna pabalstus var divkāršot, direktoram pieņemot īpašu un atbilstoši pamatotu lēmumu, pamatojoties uz motivētiem medicīniskiem dokumentiem, ko sastādījis Centra nozīmētais ārsts, apliecinot, ka konkrētais bērns rada darbiniekam vērā ņemamu finanšu nastu, kas radusies bērna garīgas vai fiziskas nespējas rezultātā.

    51. pants

    Ja darbinieks mirst nodarbinātības laikā, viņa likumīgais dzīvesbiedrs vai apgādājamais bērns saņem pilnu mirušā atalgojumu līdz pat sestā mēneša beigām pēc viņa nāves.

    52. pants

    Atbilstīgi 46. pantā minētajiem iekšējiem noteikumiem darbinieks ir tiesīgs saņemt atlīdzību par izdevumiem, kas viņam radušies, uzsākot pildīt dienesta pienākumus, pārceļot darbinieku citā amatā, viņam dodoties periodiskā atvaļinājumā uz dzimteni vai pēc darbinieka līguma termiņa beigām, kā arī par izdevumiem, kas tam radušies, pildot pienākumus vai saistībā ar pienākumu izpildi, neskarot 36. panta 3. punkta noteikumus.

    53. pants

    1.   Darbinieka, viņa likumīgā dzīvesbiedra vai apgādājamā bērna nāves gadījumā Centrs sedz izmaksas, kas radušās attiecībā uz ķermeņa transportēšanu no darbinieka nodarbinātības vietas uz viņa izcelsmes vietu. Centrs šā iemesla dēļ var izmaksāt avansu.

    Centrs arī atmaksā ceļojuma izdevumus un izmaksas, kas saistītas ar šā punkta pirmajā daļā minēto pārdzīvojušo personu personīgo mantu un bagāžas transportēšanu atpakaļ uz mirušā darbinieka izcelsmes vietu.

    2.   Ja darbinieks mirst komandējuma laikā, Centrs atmaksā izdevumus, kas radušies saistībā ar ķermeņa transportēšanu no miršanas vietas uz darbinieka izcelsmes vietu.

    54. pants

    Jebkura pārmaksāta naudas summa tiek atmaksāta, ja saņēmējs zināja par maksājuma nepareizību vai ja šāda nepareizība bija tik acīm redzama, ka viņš nevarēja to nezināt. Direktors izstrādā šādas atmaksāšanas noteikumus.

    VI IEDAĻA

    Disciplinārsodi

    55. pants

    1.   Ja darbinieks tīši vai netīši neievēro šajos noteikumos paredzētos pienākumus, tas saucams pie disciplināras atbildības.

    2.   Ir šādi disciplinārsodu veidi:

    pirmās pakāpes sodi:

    a)

    rakstisks brīdinājums;

    b)

    rājiens,

    otrās pakāpes sodi:

    a)

    pazeminājums pakāpē;

    b)

    pazeminājums līmenī vai kategorijā;

    c)

    atstādināšana no amata pienākumu pildīšanas.

    3.   Par vienu pārkāpumu var uzlikt ne vairāk kā vienu disciplinārsodu.

    56. pants

    1.   Direktors var izteikt brīdinājumu un rājienu, nekonsultējoties ar valdi, pēc darbinieka tiešā priekšnieka priekšlikuma vai pēc paša iniciatīvas. Pirms tam iesaistīto personu uzklausa. Darbinieks pēc vēlēšanās var reaģēt uz brīdinājumu vai rājienu. Viņa reakciju uzglabā viņa personīgajā lietā.

    2.   Citus sodus piemēro valde pēc disciplinārās procedūras pabeigšanas, kas noteikta 58. pantā. Šo procedūru var ierosināt direktors vai valde pēc tam, kad ir uzklausīta attiecīgā persona.

    57. pants

    1.   Ja pret darbinieku ir izvirzīta apsūdzība par nopietnu pārkāpumu, neatkarīgi no tā, vai darbinieks nav pildījis dienesta pienākumus vai ir pārkāpis likumu, direktors var noteikt, ka darbinieks tiek atstādināts no amata. Lēmumu par darbinieka atstādināšanu no amata pieņemt kā piesardzības pasākumu četru darba dienu laikā pēc tam, kad tiek atklāta darbība, par ko darbinieks tiek apsūdzēts.

    2.   Lēmumā par darbinieka atstādināšanu no amata nosaka, vai viņš turpina saņemt atalgojumu par atstādināšanas periodu vai arī kāda daļa no atalgojuma tiek ieturēta; ieturētā atalgojuma daļa nepārsniedz pusi no darbinieka pamatalgas.

    3.   Ja nekāds lēmums nav pieņemts par darbinieku līdz divu mēnešu perioda beigām, sākot ar dienu, kad spēkā stājās lēmums par darbinieka atstādināšanu no amata, valdei ir jāpieņem lēmums par atstādināšanas turpināšanu.

    4.   Ja nekāds lēmums nav pieņemts par darbinieku līdz četru mēnešu perioda beigām, sākot ar dienu, kad spēkā stājās lēmums par darbinieka atstādināšanu no amata, darbinieks atkal saņem pilnu atalgojumu.

    5.   Ja disciplinārās procedūras beigās darbiniekam nav piemērots disciplinārsods vai ir izteikts tikai rakstisks brīdinājums vai rājiens, attiecīgais darbinieks ir tiesīgs saņemt kompensāciju ieturētā atalgojuma apjomā.

    6.   Ja tomēr par tām pašām darbībām par darbinieku ir ierosināta krimināllieta, galīgo lēmumu pieņemt tikai pēc tam, kad lietu izskatījusī tiesa ir pieņēmusi galīgo spriedumu.

    58. pants

    1.   Direktors ierosina disciplināro procedūru, iesaistot ad hoc izmeklēšanas komiteju, kas direktoram sniedz ziņojumu, kurā ir skaidri jāapraksta fakti, par kuriem celta apsūdzība un, attiecīgajā gadījumā, apstākļi, kādos tie notika.

    Ziņojumu iesniedz valdes priekšsēdētājam, kurš par to rakstiski paziņo attiecīgajam darbiniekam.

    Gadījumā, ja ir jebkāda kavēšanās nodot paziņojumu darbiniekam, kas radusies darbinieka dēļ, un ir jebkāds darbinieka atteikums parakstīt apliecinājumu, ka paziņojums ir saņemts, uzskata, ka paziņojums ir izdarīts.

    2.   Ad hoc izmeklēšanas komitejas sastāvu un procedūras nosaka iekšējos noteikumos, ko pieņem valde, pamatojoties uz direktora priekšlikumu.

    III SADAĻA

    DIREKTORS

    59. pants

    1.   Šo noteikumu nosacījumus par darbinieku tiesībām un pienākumiem mutatis mutandis piemēro arī attiecībā uz direktoru.

    2.   Ja šo noteikumu kontekstā ir noteikts, ka direktors pieņem lēmumu attiecībā uz darbiniekiem un vietējiem darbiniekiem, šāda veida lēmumus attiecībā uz direktoru pieņem valde.

    Tāpat – ja ir noteikts, ka darbinieki un vietējie darbinieki sniedz informāciju direktoram, tad direktors šādu informāciju sniedz valdei.

    IV SADAĻA

    NOTEIKUMI ATTIECĪBĀ UZ SOCIĀLO NODROŠINĀJUMU, NODOKĻU UZLIKŠANU UN PĀRSŪDZĪBĀM

    I NODAĻA

    Noteikumi sociālajā jomā

    1. iedaļa

    Sociālais nodrošinājums

    60. pants

    1.   Saistībā ar sociālā nodrošinājuma shēmu darbinieki, direktors un, ja nepieciešams, viņu ģimenes locekļi, ko atzinis Centrs, var izvēlēties starp tās valsts shēmu, kuras teritorijā atrodas Centra galvenās mītne, tās valsts shēmu, kurā pastāvīgi dzīvoja pirms tam, vai tās valsts shēmu, kurā tie ir pilsoņi, vai jebkuru personīgu shēmu, ar kuru Centrs ir parakstījis nolīgumu.

    Tomēr šāda izvēle var tikt realizēta tikai vienu reizi, un tā jāizdara trīs mēnešu laikā no darbā pieņemšanas dienas; tā stājas spēkā datumā, kad tiek uzsākta pienākumu izpilde.

    2.   Darbinieki, direktors un to likumīgie dzīvesbiedri, ja tie nav tiesīgi saņemt viena veida un līmeņa pabalstus saskaņā ar citiem juridiskiem noteikumiem vai regulām, un to apgādājamie bērni, kā noteikts iekšējos noteikumos, tiek apdrošināti pret slimības gadījumiem. Apdrošinājuma apjomu tiek nosaka iekšējos noteikumos, ko pieņem valde, pamatojoties uz direktora priekšlikumu.

    3.   Prēmijas, kas nepieciešamas, šādai apdrošināšanai pret slimības gadījumiem, iemaksā darbinieki un Centrs saskaņā ar iekšējiem noteikumiem, kā minēts 2. punktā.

    61. pants

    1.   Darbinieki un direktors, sākot no brīža, kad tie sāk pildīt savus pienākumus, ir apdrošināti pret darba riskiem un nelaimes gadījumiem, kā noteikts iekšējos noteikumos, kā minēts 60. pantā. Viņi iemaksā apdrošināšanas prēmijas pret šiem riskiem.

    2.   Neapdrošinātos riskus, izmaksājamos pabalstus un segtos izdevumi nosaka iekšējos noteikumos, kā minēts 1. punktā.

    62. pants

    1.   Gadījumā, ja darbiniekam vai direktoram piedzimst bērns, personai, kas faktiski rūpējas par bērnu, izmaksā vienu vienotas likmes pabalstu saskaņā ar iekšējiem noteikumiem, kā minēts 60. pantā.

    2.   Pabalsta saņēmējam jādeklarē jebkuri tāda paša veida pabalsti, ko viņš par to pašu bērnu ir saņēmis no citiem avotiem; šādus pabalstus tad atvelk no 1. punktā minētā pabalsta. Šis pabalsts tiek izmaksāts tikai vienu reizi, ja abi vecāki kā Centra darbinieki ir potenciāli tiesīgi tādu saņemt.

    2. iedaļa

    Rezerves fonds

    63. pants

    1.   Centrs saskaņā ar iekšējiem noteikumiem, ko pieņēmusi valde, pamatojoties uz direktora priekšlikumu, izveido rezerves fondu darbiniekiem un direktoram. Šajos noteikumos ietver metodes, lai darbinieki un Centrs izdarītu obligātas un brīvprātīgas iemaksas fondā, kā arī fonda maksājumu metodes darbiniekiem, tiem beidzot pildīt dienesta pienākumus Centrā.

    2.   Ieguldījumus, kas nepieciešami, lai izveidotu rezerves fondu, sniedz darbinieki un Centrs saskaņā ar iekšējiem noteikumiem, kā tas minēts 1. punktā.

    3. iedaļa

    Galīgās un brīvprātīgās dienesta pienākumu pildīšanas izbeigšanas prēmija

    64. pants

    1.   Darbinieks, kura līgums tiek izbeigts pēc vienošanās starp darbinieku un Centru un kurš ir strādājis Centrā vismaz piecus gadus, pamatojoties uz valdes lēmumu un direktora ziņojumu, var saņemt galīgas un brīvprātīgas dienesta pienākumu pildīšanas izbeigšanas prēmiju saskaņā ar iekšējiem noteikumiem, ko pieņēmusi valde pēc direktora priekšlikuma.

    2.   Prēmija nav automātiska, un, pieņemot lēmumu par šādas prēmijas piešķiršanu, ņem vērā Centra intereses un mērķus. Maksājumu veic saskaņā ar nosacījumiem, ko noteikusi valde, pamatojoties uz direktora priekšlikumu un saskaņā ar iekšējiem noteikumiem, kā minēts 1. punktā.

    3.   Prēmija netiek izmaksāta, ja līgums tiek izbeigts saskaņā ar 36. un 37. pantu.

    4.   Direktors nesaņem šādu prēmiju.

    5.   Prēmija nav savietojama ar kompensāciju, kas minēta 34. panta 5. punktā.

    II NODAĻA

    Noteikumi par nodokļiem

    65. pants

    1.   Direktors un Centra darbinieki no atalgojuma, ko izmaksā Centrs, maksā nodokļus Centram.

    Noteikumi par nodokļiem un to piemērošanas procedūra ir noteikta III pielikumā. Komiteja ir tiesīga grozīt minēto pielikumu, ja nepieciešams.

    2.   Centrs iekasē nodokļus, ieturot tos no algas. Nodokļu ienākumi tiek novadīti kā ieņēmumi Centra budžetā.

    III NODAĻA

    Noteikumi par pārsūdzību

    66. pants

    1.   Darbinieki un direktors var iesniegt kompetentajai iestādei lūgumu pieņemt lēmumu attiecībā uz tiem. Kompetentā iestāde paziņo attiecīgajai personai pamatotu lēmumu divu mēnešu laikā no brīža, kad ir iesniegts lūgums. Ja šā perioda beigās nav saņemta nekāda atbilde uz šo lūgumu, tiek uzskatīts, ka ir sniegts netiešs lēmums par lūguma noraidīšanu, par ko var iesniegt sūdzību saskaņā ar nākamo punktu.

    2.   Darbinieki un direktors var iesniegt kompetentajai iestādei sūdzību par darbību, kas tos negatīvi ietekmē, vai nu ja kompetentā iestāde ir pieņēmusi lēmumu, vai ja tā nav pieņēmusi pasākumu, kas noteikts šajos noteikumos. Sūdzība ir rakstisks dokuments, ar ko lūdz rast izlīguma risinājumu attiecīgajā strīdā. Sūdzība ir jāiesniedz divu mēnešu laikā, ja tas netiek veikts – sūdzība zaudē savu spēku. Periods sākas:

    dienā, kad lēmums tiek paziņots attiecīgajai personai, bet nekādā gadījumā ne vēlāk kā dienā, kad persona šo paziņojumu saņem, ja pasākums ietekmē atsevišķu personu; ja tomēr darbībā, kas ietekmē noteiktu personu, ir iesaistīta vēl viena persona, periods attiecībā uz šo otru personu sākas dienā, kad viņa saņem paziņojumu par to,

    atbildes sniegšanas beigu termiņa datumā, ja sūdzība attiecas uz netiešo lēmumu par lūguma noraidīšanu, kā minēts 1. punktā.

    Kompetentā iestāde paziņo savu pamatoto lēmumu attiecīgajai personai divu mēnešu laikā no dienas, kad ir iesniegta sūdzība. Ja šā perioda beigās vēl nav saņemta atbilde uz iesniegto sūdzību, tiek uzskatīts, ka ir pieņemts netiešs lēmums par sūdzības noraidīšanu, par kuru var iesniegt pārsūdzību saskaņā ar 67. pantu.

    Procedūru, saskaņā ar kuru kompetentā iestāde pieņem pamatotu lēmumu, nosaka iekšējos noteikumos, ko pieņēmusi valde, pamatojoties uz direktora priekšlikumu.

    Kompetentā iestāde šā panta nozīmē ir:

    direktors darbiniekiem,

    valde direktoram un pārsūdzības gadījumos attiecībā uz disciplinārsodu, ko piemēro direktors,

    Pārsūdzības komiteja pārsūdzības gadījumos attiecībā uz disciplinārsodu, ko valde piemēro direktoram.

    67. pants

    1.   Strīdi starp darbiniekiem un Centru, kā arī strīdi starp direktoru un Centru var tikt atrisināti ar izlīgumu saskaņā ar procedūrām, kas noteiktas IV pielikumā. Tomēr, ja izlīgums nevar tikt panākts, darbiniekam ir tiesības griezties Starptautiskās Darba organizācijas Administratīvajā tiesā.

    2.   Starptautiskās Darba organizācijas Administratīvā tiesa, turpmāk – “Administratīvā tiesa”, izskata visus strīdus starp Centru un Centra darbinieku attiecībā uz darbības likumību, kas nelabvēlīgi ietekmē šādu personu 66. panta 2. punkta nozīmē.

    3.   Pārsūdzība Administratīvajā tiesā ir pieņemama vienīgi tad, ja:

    kompetentā iestāde pirms tam ir saņēmusi tai adresētu sūdzību 66. panta 2. punktā paredzētajā periodā saskaņā ar minēto punktu,

    sūdzība ir noraidīta ar tiešu lēmumu vai netiešu lēmumu,

    nav panākts izlīgums.

    4.   Pārsūdzības saskaņā ar 2. punktu iesniedz trīs mēnešu laikā. Periods sākas:

    dienā, kad paziņots lēmums, atbildot uz sūdzību;

    dienā, kad beidzas atbildei noteiktais termiņš, ja pārsūdzība iesniegta par netiešu lēmumu, ar ko noraidīta saskaņā ar 66. panta 2. punktu iesniegta sūdzība; tomēr, ja sūdzība ir noraidīta attiecībā uz tiešu lēmumu, kas pieņemts pēc noraidīšanas ar netiešu lēmumu, bet pirms pārsūdzības iesniegšanai noteiktā termiņā beigām, pārsūdzības iesniegšanas termiņu sāk skaitīt no jauna.

    V SADAĻA

    VIETĒJIE DARBINIEKI

    68. pants

    1.   Direktors pieņem darbā vietējos darbiniekus, slēdzot darba līgumu uz noteiktu laiku.

    2.   Izņemot 6. līdz 10., 29., 31. līdz 37., 40. līdz 43., 46. līdz 50. pantu un VI nodaļu, attiecībā uz vietējiem darbiniekiem mutatis mutandis piemēro II sadaļu.

    69. pants

    Vietējo darbinieku nodarbinātības nosacījumus un jo īpaši:

    a)

    to darbā pieņemšanas un to līguma izbeigšanas veidu;

    b)

    atvaļinājumu;

    un

    c)

    amata sadali un atalgojumu

    nosaka direktors saskaņā ar spēkā esošiem noteikumiem un darba praksi vietā, kur viņiem ir jāveic savi dienesta pienākumi.

    70. pants

    Centrs iemaksā sociālā nodrošinājuma maksājumu darba devēja daļu, kā prasa spēkā esošie noteikumi, vietā, kur vietējais darbinieks veic pienākumu izpildi.

    71. pants

    Jebkurš vietējais darbinieks var iesniegt direktoram lūgumu pieņemt lēmumu attiecībā uz viņu. Direktors viena mēneša laikā no lūguma iesniegšanas paziņo attiecīgajai personai par pieņemto lēmumu, sniedzot arī tā pamatojumu. Domstarpību gadījumā vietējais darbinieks var iesniegt pārsūdzību saskaņā ar 72. pantu.

    72. pants

    Strīdi starp Centru un vietējiem darbiniekiem tiek izskatīti kompetentajā tiesā saskaņā ar spēkā esošajiem tiesību aktiem tajā vietā, kur vietējais darbinieks veic pienākumu izpildi.

    VI SADAĻA

    ĀRZEMĒS STRĀDĀJOŠIE DARBINIEKI

    73. pants

    Noteikumus, kas tiek piemēroti attiecībā uz ārzemēs strādājošiem darbiniekiem, ietver iekšējos noteikumos, ko pieņem valde, pamatojoties uz direktora priekšlikumu.

    VII SADAĻA

    PIEMĒROJAMIE NOTEIKUMI ATTIECĪBĀ UZ CENTRA PAGAIDU DARBINIEKIEM

    74. pants

    Noteikumus, kas tiek piemēroti attiecībā uz tādām personām no organizācijām vai uzņēmumiem, kuras uz laiku tiek pārceltas darbam Centrā saskaņā ar īpašiem sadarbības vai apmaiņas nolīgumiem, ietver iekšējos noteikumos, ko pieņem valde, pamatojoties uz direktora priekšlikumu.

    VIII SADAĻA

    NOBEIGUMA NOTEIKUMI

    75. pants

    Šie noteikumi stājas spēkā tajā pašā dienā, kad stājas spēkā ĀAK-EK Vēstnieku komitejas lēmums par to apstiprināšanu.

    76. pants

    Šis lēmums stājas spēkā tā pieņemšanas dienā.

    Briselē, 2006. gada 27. septembrī

    Vēstnieku komitejas vārdā -

    Priekšsēdētājs

    René MAKONGO


    (1)  OV L 317, 15.12.2000., 3. lpp. Nolīgumā jaunākie grozījumi izdarīti ar Nolīgumu, kas parakstīts Luksemburgā, 2005. gada 25. jūnijā (OV L 287, 28.10.2005., 4. lpp.).


    I PIELIKUMS

    LAUKSAIMNIECĪBAS UN LAUKU TEHNISKĀS SADARBĪBAS CENTRS (CTA)

    LĪGUMS (1) AR:

     

    (Uzvārds, vārds) kungu/kundzi

     

    Dzimšanas datums

     

    Valstspiederība

     

    Personas apliecības Nr.

     

    Apliecības izsniegšanas datums

    Ņemot vērā Jūsu pieteikumā sniegto informāciju un ievērojot darbā pieņemšanas procedūru konkursa kārtībā, Lauksaimniecības un lauku tehniskās sadarbības centrs (CTA), ko pārstāv tā direktors … saskaņā ar 6. pantu ĀAK-EK Vēstnieku komitejas Lēmumā Nr. 5/2006 par Centra personāla noteikumiem, ir pieņēmis lēmumu pieņemt Jūs darbā kā Centra darbinieku.

    Jūsu nodarbinātības nosacījumi ir šādi:

    1.

    TERMIŅŠ

    Līgums stājas spēkā …, un tas tiek noslēgts uz nenoteiktu laiku saskaņā ar Kotonū Nolīguma III pielikuma noteikumiem.

    2.

    PĀRBAUDES LAIKS

    Pirmie seši mēneši tiek uzskatīti par pārbaudes laiku. Šā laikā katra no pusēm var izbeigt šo līgumu, nosūtot ierakstītu vēstuli bez iepriekšēja paziņojuma. Šāds pārbaudes laiks tiek piemērots tikai attiecībā uz jaunajiem darbiniekiem.

    3.

    VIETA

    Darba vieta pašreiz ir … Tomēr Jūs varat tikt nosūtīts uz citu pienākumu izpildes vietu vienīgi Centra interesēs.

    4.

    KLASIFIKĀCIJA

    Kategorija:

    Līmenis:

    Pakāpe:

    Jūs piekrītat, ka direktors jebkurā laikā, ko viņš uzskata par piemērotu atbilstīgi Centra prasībām var iecelt Jūs Jūsu kategorijai un līmenim atbilstošā amatā, kas var radīt izmaiņas Jūsu pienākumu izpildē.

    5.

    DARBA NEDĒĻA

    Darba nedēļā ir trīsdesmit septiņas ar pusi stundas.

    6.

    PIENĀKUMU IZPILDES PĀRTRAUKŠANA PĒC PAZIŅOŠANAS TERMIŅA BEIGĀM

    Katra līgumslēdzēja puse var izbeigt šo līgumu ar ierakstītu vēstuli saskaņā ar Centra pašreizējo personāla noteikumu 34. pantu.

    7.

    PERSONĀLA NOTEIKUMI

    Līdz ar šo abas līgumslēdzējas puses atzīst, ka tām ir saistoši un tās ievēro:

    a)

    Centra statūtus un reglamentu, Centra personāla noteikumus un Mītnes nolīgumu;

    b)

    dažādus iekšējos Centra noteikumus saskaņā ar iepriekšminētajiem personāla noteikumiem, par kuriem Jūs paziņojat, ka esat informēts; šajos noteikumos nevar tikt veikti nekādi grozījumi, ja vien tie Jums nav paziņoti iepriekš;

    c)

    jebkādus individuālus nosacījumus, ko Centrs var noteikt attiecībā uz Jums, saskaņā ar iepriekšminēto personāla noteikumu 1. panta 5. punktu.

    Ar šo Jūs atsakāties no tiesībām saņemt atvieglojumus un labumus, kas noteikti personāla noteikumos un ko Jūs esat saņēmis, pamatojoties uz iepriekšējiem darba līgumiem ar Centru.

    Šajā līgumā ir ņemti vērā iepriekš nostrādātie darba gadi Centrā.

    8.

    STRĪDI

    Jebkādi strīdi starp Jums un Centru var tikt atrisināti ar izlīgumu vai izskatīti Starptautiskās Darba organizācijas Administratīvajā tiesā saskaņā ar iepriekšminēto personāla noteikumu 67. pantu.

    Strīdi nevar tikt risināti nekādā citā veidā.

    9.

    PAZIŅOJUMI

    A pielikums (administratīvais paziņojums) un B pielikums (paziņojums par ģimenes stāvokli) ir šā līguma sastāvdaļa.

    Briselē,

    Lauksaimniecības un lauku tehniskās sadarbības centra vārdā

    Direktors

    Centra direktoram

    Es pilnībā piekrītu iepriekš izklāstītajam līgumam, kā arī tā nosacījumiem.

    Es esmu saņēmis un esmu ņēmis vērā Centra statūtus un reglamentu, kā arī Centra personāla noteikumus un iekšējos noteikumus.

    Es piekrītu ievērot noteikumus, kas aprakstīti personāla noteikumos, risinot jebkādus strīdus ar Centru, un es izteikti atsakos no jebkuras citas strīdu atrisināšanas formas, tostarp vēršoties pēc palīdzības citā tiesu iestādē.

    Datums

    Darbinieka paraksts


    (1)  Līguma paraugs ir jāpielāgo līgumiem uz noteiktu laiku un īstermiņa līgumiem, kā minēts šo noteikumu 6. pantā, lai ņemtu vērā visus šāda veida līgumiem piemērojamos nosacījumus un lai ļautu iestrādāt individuālus nosacījumus līgumā.

    I PIELIKUMA A PIELIKUMS

    ADMINISTRATĪVAIS PAZIŅOJUMS

    Uzvārds:

    Vārds(-i):

    Dzimšanas datums:

    Ģimenes stāvoklis:

    Līguma slēgšanas datums:

    Līguma spēkā stāšanās datums:

    Līguma termiņš:

    Izcelsmes vieta:

    Dzīvesvieta darba nolūkos:

    Kategorija, līmenis un pakāpe:

    Mēneša pamatalga:

    Īpaši noteikumi:

    Darbinieka paraksts

    Direktors

    I PIELIKUMA B PIELIKUMS

    PAZIŅOJUMS PAR ĢIMENES STĀVOKLI

    Uzvārds:

    Vārds(-i):

    Dzimšanas vieta un datums:

    APGĀDĀJAMIE

    Uzvārds un vārds(-i)

    Dzimšanas vieta un datums

    Radniecība

    Ģimenes stāvoklis

    Valstspiederība

    Ar šo parakstītājs apliecina, ka iepriekš sniegtā informācija ir pareiza

    Darbinieka paraksts

    Direktors

    Datums:


    II PIELIKUMS

    BRUTO PAMATALGU SARAKSTS (EURO)

    Piemēro no 2003. gada 1. jūlija (2003. gada jūnija rādītāji)

    Kategorija

    Līmenis

    Amats

     

     

     

     

    1.

    2.

    3.

    4.

    5.

     

    1.

    Direktors

    1.A

    Direktors

    12 899,93

     

     

     

     

     

    2.

    Administrators

    2.A

    Galvenais eksperts

    9 180,47

    9 732,92

    10 281,99

     

     

     

    2.B

    Galvenais eksperts

    7 345,74

    7 785,67

    8 263,10

    8 740,52

    9 255,49

     

    2.C

    Eksperts

    6 424,96

    6 830,79

    7 233,20

    7 639,03

    8 085,13

     

    2.D

    Eksperts

    5 143,70

    5 453,04

    5 783,82

    6 131,11

    6 500,99

     

    3.

    Biroja darbinieki

    3.A

    Galvenais asistents

    4 296,95

    4 533,61

    4 811,90

    5 122,23

    5 435,98

     

    3.B

    Biroja asistents

    3 304,56

    3 505,82

    3 710,38

    3 928,65

    4 150,31

     

    3.C

    Sekretārs

    2 387,19

    2 533,84

    2 680,48

    2 827,12

    3 011,27

     

    4.

    Palīgdarbinieki

    4.A

    Tehniskais darbinieks

    1 947,27

    2 056,39

    2 165,54

    2 278,06

    2 424,71

     

    Izņemot 1.A un 1.B līmeni, darbinieku skaits katra līmeņa augstākajā pakāpē nedrīkst pārsniegt 25 % no plānotā amatu skaita katrā attiecīgajā līmenī.


    III PIELIKUMS

    NOSACĪJUMI UN PROCEDŪRA CENTRA NODOKĻU PIEMĒROŠANAI

    1.

    Attiecībā uz Centra nodokļu piemērošanu direktoram un Centra personālam, izņemot vietējos darbiniekus, kā minēts personāla noteikumu 65. pantā, ir saistoši šādi noteikumi.

    Katru mēnesi aprēķina nodokļus algām, izpeļņai un atalgojumam, ko maksā Centrs katrai attiecīgajai personai.

    Tomēr pabalsti un prēmijas, neatkarīgi no tā, kopējas likmes maksājuma vai citā formā, kas izmaksāti kā kompensācija par izdevumiem, kas radušies pienākumu izpildes laikā, nav ietverti pamatsummā, par kuru aprēķina nodokļus.

    2.

    Ģimenes pabalsti un sociālie pabalsti tiek atvilkti no pamatsummas, par kuru aprēķina nodokļus.

    3.

    No summas, kas iegūta, piemērojot šā pielikuma 1. un 2. punktu, atvelk 10 % atlaidi par izdevumiem, kas saistīti ar pienākumu izpildi vai no personīgajiem izdevumiem.

    Attiecībā uz katru apgādājamo bērnu vai personu piemēro papildu atlaidi, kas vienāda ar divkāršu pabalsta summu, ko saņem persona, kura atbildīga par apgādājamu bērnu.

    Lai aprēķinātu pamatsummu, par kuru aprēķina nodokļus, piemēro papildu atlaidi 16 % apmērā no tāda darbinieka bruto atalgojuma, kurš dzīvo ārpus izcelsmes valsts. Minimālā atlaide saskaņā ar šo noteikumu nav mazāka par EUR 200.

    Visas summas, ko maksājusi persona saskaņā ar sociālā nodrošinājuma shēmu, kurai viņa pieder, atvelk no pamatsummas, par kuru aprēķina nodokļus, kā noteikts 60.–63. pantā un atbilstošajos iekšējos noteikumos.

    4.

    Nodokļi tiek aprēķināti pamatsummai, kas iegūta, piemērojot 3. punktu un neiekļaujot tajā jebkuru summu, kas nepārsniedz EUR 104, un piemērojot šādu likmi:

    0 % summai, kas mazāka par

    EUR 104

     

     

    8 % summām no

    EUR 105

    līdz

    EUR 1 605

    10 % summām no

    EUR 1 606

    līdz

    EUR 2 212

    12,5 % summām no

    EUR 2 213

    līdz

    EUR 2 536

    15 % summām no

    EUR 2 537

    līdz

    EUR 2 880

    17,5 % summām no

    EUR 2 881

    līdz

    EUR 3 478

    20 % summām no

    EUR 3 479

    līdz

    EUR 3 515

    22,5 % summām no

    EUR 3 516

    līdz

    EUR 3 840

    25 % summām no

    EUR 3 841

    līdz

    EUR 4 152

    27,5 % summām no

    EUR 4 153

    līdz

    EUR 4 475

    30 % summām no

    EUR 4 476

    līdz

    EUR 4 789

    32,5 % summām no

    EUR 4 790

    līdz

    EUR 5 113

    35 % summām no

    EUR 5 114

    līdz

    EUR 5 424

    40 % summām no

    EUR 5 425

    līdz

    EUR 5 748

    45 % summām no

    EUR 5 749.

     

     

    Nodokļu summu noapaļo uz leju līdz tuvākajai vienībai.

    Iepriekš noteiktās summas nodokļu aprēķināšanai piemēro no 2003. gada 1. jūlija.

    5.

    Atkāpjoties no 3. un 4. punkta prasībām, summa, kas maksāta kā kompensācija par virsstundām, tiek izvērtēta nodokļa aprēķināšanas nolūkos ar tādu likmi, kas šā maksājuma iepriekšējā mēnesī tika piemērota lielākajai summai, attiecībā uz darbinieka atalgojumu, no kuras aprēķina nodokļus.

    Maksājumiem, kas veikti pienākumu izpildes beigšanas gadījumā, aprēķina nodokļus, piemērojot atlaides, kas noteiktas 3. punkta pirmajos trīs apakšpunktos ar likmi, kas vienāda ar divām trešdaļām no likmes, kas pastāv pēdējas algas izmaksas laikā starp:

    maksājamo nodokļu summu

    un

    pamatsummu, par kuru aprēķina nodokļus, kā noteikts 1., 2. un 3. punktā.

    6.

    Ja maksājums, par kuru aprēķina nodokļus, attiecas uz laikposmu, kas ir mazāks nekā viens mēnesis, nodokļu likme ir tāda, kāda tiek piemērota atbilstošajam mēneša maksājumam.

    Ja maksājums, par kuru aprēķina nodokļus, attiecas uz laikposmu, kas ir lielāks par vienu mēnesi, nodokļi tiek aprēķināti tā, it kā šis maksājums būtu vienmērīgi sadalīts pa mēnešiem, uz ko tas attiecas.

    Par labojošiem maksājumiem, kas neattiecas uz mēnesi, kurā tie tiek maksāti, aprēķina tādus nodokļus, kurus būtu aprēķinājuši, ja maksājumi būtu veikti atbilstošā laikā.

    7.

    Komiteja pieņem jebkādus noteikumus, kas nepieciešami, lai īstenotu šā pielikuma noteikumus.

    Direktors un Centrs nodrošina šo noteikumu īstenošanu.

    Ja nepieciešams, viņš var izmantot analoģiskus noteikumus, kas piemērojami attiecībā uz Eiropas Kopienu ierēdņiem, jo īpaši Padomes Regulu (EEK, Euratom, EOTK) Nr. 260/68 (1968. gada 29. februāris), ar ko paredz Eiropas Kopienu nodokļa piemērošanas nosacījumus un procedūru (1).


    (1)  OV L 56, 4.3.1968., 8. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK, Euratom) Nr. 1750/2002 (OV L 264, 2.10.2002., 15. lpp.).


    IV PIELIKUMS

    IZLĪGUMS

    1. pants

    Darbības joma

    Strīdi starp Centra darbiniekiem, direktoru, no vienas puses, un Centru, no otras puses, var atrisināt ar izlīgumu saskaņā ar šiem procedūru noteikumiem.

    2. pants

    Definīcijas

    Šajos noteikumos, ja vien tas nav noteikts savādāk, šādi vārdi un izteicieni ir ar šādu nozīmi:

    ĀAK valsts: valsts, kas pieder Āfrikas, Karību jūras reģiona un Klusā okeāna valstu grupai, kas parakstījušas Kotonū Nolīgumu,

    dalībvalsts: Eiropas Savienības dalībvalsts,

    Tiesa: Starptautiskās Darba organizācijas Administratīvā tiesa,

    Nolīgums: ĀAK-EK partnerattiecību Kotonū Nolīgums,

    Ministru padome: ĀAK-EK Ministru padome, kas minēta Kotonū Nolīgumā,

    Komiteja: ĀAK-EK Vēstnieku komiteja,

    valde: Lauksaimniecības un lauku tehniskās sadarbības centra valde,

    Centrs: Lauksaimniecības un lauku tehniskās sadarbības centrs,

    Personāla noteikumi: Lauksaimniecības un lauku tehniskās sadarbības centra personāla noteikumi saskaņā ar Kotonū Nolīgumu,

    prasītājs: iesaistītā puse, kas sāk izlīguma procedūru, iesniedzot otrai iesaistītajai pusei paziņojumu, lūdzot uzsākt procedūru un iesniedzot prasības,

    atbildētājs: izlīguma puse, pret kuru iesniegtas prasības,

    iesaistītā puse: saistībā ar izlīguma panākšanu – prasītājs vai atbildētājs.

    3. pants

    Paziņojums un termiņa noteikšana

    1.   Jebkurš paziņojums, kas noteikts šajos noteikumos, ir ierakstīta vēstule vai fiziski piegādāta vēstule, par kuru ir pieprasīts apliecinājumu par saņemšanu. Paziņojums tiek uzskatīts par saņemtu piegādes dienā. Gadījumā, ja rodas jebkāda kavēšanās nodot paziņojumu darbiniekam, kas radusies darbinieka dēļ, un notiek jebkāds darbinieka atteikums parakstīt apliecinājumu, ka paziņojums ir saņemts, uzskata, ka paziņojumu ir izdarīts.

    2.   Lai noteiktu termiņu saskaņā ar šiem noteikumiem, šāds termiņš sākas nākamajā dienā pēc tam, kad tiek saņemts paziņojums vai priekšlikums. Ja šā termiņa pēdējā diena ir valsts svētku diena vai brīvdiena vietā, kur tiek nosūtīts paziņojums vai priekšlikums, termiņu pagarina līdz pirmajai, sekojošajai darba dienai. Tomēr valsts svētku dienas vai brīvdienas ir ietvertas termiņā.

    4. pants

    Izlīgums

    1.   Pirms lietas iesniegšanas Starptautiskās Darba organizācijas Administratīvajā tiesā personai, kurai ir tiesības pieprasīt šādu risinājumu, ir jālūdz strīda atrisināšana ar izlīgumu saskaņā ar šiem noteikumiem.

    2.   Ja strīds ir starp direktoru un Centru, prasītājs nosūta Komitejai lūgumu iecelt samierinātāju.

    Komiteja ieceļ samierinātāju, ilgākais, 60 dienu laikā pēc lūguma saņemšanas.

    3.   Ja strīds ir starp darbinieku un Centru, prasītājs nosūta valdei lūgumu iecelt samierinātāju. Iecelšana jāveic, ilgākais, 45 dienu laikā.

    4.   Lai personu varētu iecelt par samierinātāju, personai ir jābūt pilsonim vienā no valstīm, kas parakstījušas nolīgumu.

    5.   30 dienu laikā pēc paziņojuma saņemšanas par samierinātāja iecelšanu, iesaistītā puse, kas iesniedz prasību pēc samierinātāja, paziņo otrai iesaistītajai pusei un samierinātājam par prasību.

    Prasībā ir ietverts prasības būtības izklāsts, un to nosūta kopā ar atbilstošo dokumentu kopijām.

    6.   30 dienu laikā, saņemot paziņojumu par lūgumu, otra ieinteresētā puse iesniedz samierinātājam un prasītājam atbildi uz prasītāja lietu.

    7.   Samierinātāja darbība ir neformāla un ātra, lai atrisinātu strīdu taisnīgi un objektīvi, un tai jābūt balstītai uz katras iesaistītās puses uzklausīšanu. Katru iesaistīto pusi var pārstāvēt vai tai var palīdzēt asistents.

    8.   Izvērtējot lietu, samierinātājs var iesniegt strīda atrisināšanas nosacījumus iesaistītām pusēm.

    9.   Ja strīds tiek atrisināts, samierinātājs sagatavo un paraksta strīda atrisināšanas protokolu. Iesaistītās puses paraksta protokolu, lai apliecinātu, ka tās to pieņem. Šāds, abu pušu parakstīts protokols ir tām saistošs.

    10.   Parakstītās strīda atrisināšanas protokola kopijas nosūtīta iesaistītajām pusēm.

    11.   Ja nav panākts izlīgums vai ja strīds netiek atrisināts četru mēnešu laikā kopš samierinātāja iecelšanas brīža, iesaistītās puses ir tiesīgas iesniegt strīdu Starptautiskās Darba organizācijas Administratīvajā tiesā, šādā gadījumā viss, kas ir noticis saistībā ar samierinātāja veikto darbību, nekādā ziņā neietekmē iesaistīto pušu juridiskās tiesības tiesā.

    12.   Lietu Starptautiskās Darba organizācijas Administratīvajā tiesā var iesniegt trīs mēnešu laikā. Šis termiņš sākas dienā, kad iesaistītajām pusēm tiek paziņots par to, ka izlīgums nav panākts, vai, ja izlīgums nav noticis, dienā, kad beidzas četru mēnešu ilgais periods, kas sākas pēc samierinātāja iecelšanas.


    V PIELIKUMS

    PERSONĀLA NOTEIKUMU 4. PANTĀ NOTEIKTO INSTANČU SASTĀVS UN PROCEDŪRAS

    1. IEDAļA

    Personāla komiteja

    Personāla komitejas locekļus iekļauj uz trīs gadus ilgu termiņu. Tos ievēl aizklātā balsošanā, katrs darbinieks ir tiesīgs vēlēt un tikt ievēlēts.

    Personāla komitejas ievēlēšanas nosacījumus un tās funkcijas nosaka darbinieku kopsapulce Darbinieku apvienības reglamentā.

    Personāla komitejā tiek pārstāvētas visas kategorijas, kas minētas 7. pantā, un tā, cik iespējams, atspoguļo Centra vienoto ĀAK un ES būtību.

    Personāla komitejas vēlēšanas ir spēkā, ja piedalās divas trešdaļas balsstiesīgo darbinieku. Tomēr, ja šī proporcija netiek panākta, otrreizēja balsošana ir spēkā, ja tajā piedalās vairākums balsstiesīgo darbinieku.

    Pienākumi, ko veic Personāla komitejas locekļi un Personāla komitejas vai Centra ieceltie darbinieki iestādēs, kas izveidotas saskaņā ar Personāla noteikumiem, tiek uzskatīti par daļu no to normālajiem pienākumiem. Šādu pienākumu veikšana nekādā gadījumā nekaitē iesaistītajai personai.

    2. IEDAļA

    Darbā pieņemšanas/paaugstināšanas komiteja

    Attiecībā uz katru vakanto amatu vai amata paaugstinājumu, kas paredzēts budžetā, direktors nozīmē Darbā pieņemšanas/paaugstināšanas komiteju.

    Tajā novērotāja statusā ir pārstāvēta Personāla komiteja.

    Darbā pieņemšanas/paaugstināšanas komitejas sastāvu un funkcijas nosaka iekšējos noteikumos.


    Top