EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22006D0143
Decision of the EEA Joint Committee No 143/2006 of 8 December 2006 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement
EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 143/2006 ( 2006. gada 8. decembris ), ar ko groza EEZ līguma I pielikumu (Veterinārijas un fitosanitārijas jautājumi)
EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 143/2006 ( 2006. gada 8. decembris ), ar ko groza EEZ līguma I pielikumu (Veterinārijas un fitosanitārijas jautājumi)
OV L 89, 29.3.2007, p. 9–10
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os)
(BG, RO, HR)
In force
29.3.2007 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 89/9 |
EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS
Nr. 143/2006
(2006. gada 8. decembris),
ar ko groza EEZ līguma I pielikumu (Veterinārijas un fitosanitārijas jautājumi)
EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu, kurā grozījumi izdarīti ar Protokolu, ar ko pielāgo Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu, turpmāk tekstā “Līgums”, un jo īpaši tā 98. pantu,
tā kā:
(1) |
Līguma I pielikums tika grozīts ar EEZ Apvienotās komitejas 2006. gada 22. septembra Lēmumu Nr. 108/2006 (1). |
(2) |
Līgumā ir jāiekļauj Komisijas 2006. gada 8. februāra Regula (EK) Nr 217/2006, ar ko paredz piemērošanas noteikumus Padomes Direktīvām 66/401/EEK, 66/402/EEK, 2002/54/EK, 2002/55/EK un 2002/57/EK attiecībā uz dalībvalstu pilnvarošanu uz laiku atļaut tirgot sēklas, kuras neatbilst minimālās dīgtspējas prasībām (2). |
(3) |
Līgumā ir jāiekļauj Komisijas 2006. gada 23. maija Direktīva 2006/47/EK, ar ko nosaka īpašus nosacījumus attiecībā uz vējauzu (Avena fatua) klātbūtni graudaugu sēklās (3). |
(4) |
Līgumā ir jāiekļauj Komisijas 2006. gada 12. jūnija Direktīva 2006/55/EK, ar ko groza III pielikumu Padomes Direktīvā 66/402/EEK par sēklu partiju maksimālo svaru (4). |
(5) |
Direktīva 2006/47/EK atsauc Komisijas Direktīvu 74/268/EEK (5), kas ir iekļauta Līgumā un tāpēc vēlāk atceļama saskaņā ar Līgumu, |
IR NOLĒMUSI ŠĀDI.
1. pants
Līguma I pielikuma III nodaļā izdara šādus grozījumus:
1. |
Ar šādu ievilkumu papildina 1. daļas 3. punktu (Padomes Direktīva 66/402/EEK):
|
2. |
Aiz 2. daļas 44. punkta (Komisijas Lēmums 2005/947/EK) iekļauj šādus punktus:
|
3. |
1. daļas 9. punkta (Komisijas Direktīva 74/268/EEK) tekstu svītro. |
2. pants
Regulas (EK) Nr. 217/2006 un Direktīvu 2006/47/EK un 2006/55/EK teksti islandiešu un norvēģu valodā, kas ir jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ papildinājumā, ir autentiski.
3. pants
Šis lēmums stājas spēkā 2006. gada 9. decembrī, ja EEZ Apvienotajai komitejai ir sniegti visi paziņojumi saskaņā ar līguma 103. panta 1. punktu (6).
4. pants
Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā papildinājumā.
Briselē, 2006. gada 8. decembrī
EEZ Apvienotās komitejas vārdā –
priekšsēdētāja
Oda Helen SLETNES
(1) OV L 333, 30.11.2006., 23. lpp.
(2) OV L 38, 9.2.2006., 17. lpp.
(3) OV L 136, 24.5.2006., 18. lpp.
(4) OV L 159, 13.6.2006., 13. lpp.
(5) OV L 141, 24.5.1974., 19. lpp.
(6) Konstitucionālās prasības nav norādītas.