Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22005D0153

    EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 153/2004 (2004. gada 29. oktobris), ar ko groza EEZ līguma XIII pielikumu (Transports)

    OV L 102, 21.4.2005, p. 31–32 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os) (BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2004/153/oj

    21.4.2005   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    L 102/31


    EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS

    Nr. 153/2004

    (2004. gada 29. oktobris),

    ar ko groza EEZ līguma XIII pielikumu (Transports)

    EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,

    ņemot vērā Eiropas Ekonomikas zonas līgumu, kas grozīts ar protokolu, ar kuru pielāgo Eiropas Ekonomikas zonas līgumu, turpmāk tekstā — “Līgums”, un it īpaši tā 98. pantu,

    tā kā:

    (1)

    Līguma XIII pielikums grozīts ar EEZ apvienotās komitejas 2004. gada 24. septembra Lēmumu Nr. 129/2004 (1).

    (2)

    Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 21. aprīļa Regula (EK) Nr. 789/2004 par kravas un pasažieru kuģu nodošanu Kopienā no viena reģistra citā un ar ko atceļ Padomes Regulu (EEK) Nr. 613/91 (2), jāiekļauj Līgumā.

    (3)

    Ar Regulu (EK) Nr. 789/2004 atceļ Padomes Regulu (EEK) Nr. 613/91 (3), kas ir iekļauta Līgumā, un tāpēc no tā jāsvītro,

    IR NOLĒMUSI ŠĀDI.

    1. pants

    Līguma XIII pielikumu groza šādi:

    1.

    Līguma XIII pielikumā pēc 56.p punkta (Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 782/2003) iekļauj šādu punktu:

    “56.q

    32004 R 0789: Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 21. aprīļa Regula (EK) Nr. 789/2004 par kravas un pasažieru kuģu nodošanu Kopienā no viena reģistra citā un ar ko atceļ Padomes Regulu (EEK) Nr. 613/91 (OV L 138, 30.4.2004., 19. lpp.).”

    2.

    Svītro 56. punkta tekstu (Padomes Regula (EEK) Nr. 613/91).

    2. pants

    Regulas (EK) Nr. 789/2004 teksts islandiešu un norvēģu valodā, kas jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ pielikumā, ir autentisks.

    3. pants

    Šis lēmums stājas spēkā 2004. gada 30. oktobrī un paredz, ka saskaņā ar Līguma 103. panta 1. punktu visi paziņojumi tiek iesniegti EEZ apvienotajai komitejai (4).

    4. pants

    Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ sadaļā un EEZ pielikumā.

    Briselē, 2004. gada 29. oktobrī

    EEZ apvienotās komitejas vārdā —

    priekšsēdētājs

    Kjartan JÓHANNSSON


    (1)  OV L 64, 10.3.2005, 55. lpp.

    (2)  OV L 138, 30.4.2004., 19. lpp.

    (3)  OV L 68, 15.3.1991., 1. lpp.

    (4)  Konstitucionālas prasības nav norādītas.


    Top