EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22005D0013
Decision of the EEA Joint Committee No 13/2005 of 8 February 2005 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement
EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 13/2005 (2005. gada 8. februāris), ar ko groza EEZ līguma XIII pielikumu (Transports)
EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 13/2005 (2005. gada 8. februāris), ar ko groza EEZ līguma XIII pielikumu (Transports)
OV L 161, 23.6.2005, p. 31–32
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os)
(BG, RO, HR)
In force
23.6.2005 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 161/31 |
EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS
Nr. 13/2005
(2005. gada 8. februāris),
ar ko groza EEZ līguma XIII pielikumu (Transports)
EEZ Apvienotā komiteja,
ņemot vērā Eiropas Ekonomikas zonas līgumu, kas grozīts ar protokolu, ar ko pielāgo Eiropas Ekonomikas zonas līgumu, turpmāk tekstā — “Līgums”, un jo īpaši tā 98. pantu,
tā kā
(1) |
Līguma XIII pielikums ir grozīts ar EEZ Apvienotās komitejas 2004. gada 9. decembra Lēmumu Nr. 179/2004 (1). |
(2) |
Komisijas 2004. gada 29. aprīļa Lēmums 2004/446/EK, ar ko nosaka trokšņa, kravas vagonu un telemātikas lietojumu pamatparametrus kravu tehnisko specifikāciju savstarpējai izmantojamībai, kā minēts Direktīvā 2001/16/EK (2), kas koriģēts ar OV L 193, 1.6.2004., 1. lpp., jāiekļauj Līgumā. |
(3) |
Komisijas 2004. gada 29. aprīļa Lēmums 2004/447/EK, ar ko groza 2002. gada 30. maija Lēmuma 2002/731/EK A pielikumu un nosaka galvenos tehniskos datus A klases sistēmas (ERTMS) vadības, kontroles un signalizācijas apakšsistēmai Eiropas parasto dzelzceļu sistēmā, kas minēta Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvā 2001/16/EK (3), kas koriģēts ar OV L 193, 1.6.2004., 53. lpp., jāiekļauj Līgumā, |
IR NOLĒMUSI ŠĀDI.
1. pants
Līguma XIII pielikumu groza šādi:
1. |
Pēc 37.d punkta iekļauj šādu punktu (Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2001/16/EK):
|
2. |
Punktā 37.ab (Komisijas Lēmums 2002/731/EK) iekļauj šādu tekstu: “,kas grozīts ar:
|
3. |
Šādu punktu iekļauj aiz 37.e punkta (Komisijas Lēmums 2004/446/EK):
|
2. pants
Lēmuma 2004/446/EK, kas koriģēts ar OV L 193, 1.6.2004., 1. lpp., un Lēmuma 2004/447/EK, kas koriģēts ar OV L 193, 1.6.2004., 53. lpp., teksts islandiešu un norvēģu valodā, kas publicēts Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ pielikumā, ir autentisks.
3. pants
Šis lēmums stājas spēkā 2005. gada 9. februārī ar noteikumu, ka EEZ Apvienotajai komitejai ir iesniegti visi paziņojumi saskaņā ar Līguma 103. panta 1. punktu (4).
4. pants
Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un EEZ pielikumā.
Briselē, 2005. gada 8. februārī.
EEZ Apvienotās komitejas vārdā —
Priekšsēdētājs
Richard WRIGHT
(1) OV L 133, 26.5.2005, 37. lpp.
(2) OV L 155, 30.4.2004., 1. lpp.
(3) OV L 155, 30.4.2004., 65. lpp.
(4) Konstitucionālās prasības nav norādītas.