This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22004D0178
Decision of the EEA Joint Committee No 178/2004 of 3 December 2004 amending Protocol 21 (On the implementation of competition rules applicable to undertakings) and Protocol 23 (Concerning the cooperation between the surveillance authorities) to the EEA Agreement
EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 178/2004 (2004. gada 3. decembris), ar ko groza EEZ līguma 21. protokolu (par uzņēmumiem piemērojamo konkurences noteikumu īstenošanu) un 23. protokolu (par uzraudzības iestāžu sadarbību)
EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 178/2004 (2004. gada 3. decembris), ar ko groza EEZ līguma 21. protokolu (par uzņēmumiem piemērojamo konkurences noteikumu īstenošanu) un 23. protokolu (par uzraudzības iestāžu sadarbību)
OV L 133, 26.5.2005, p. 35–36
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os)
(BG, RO, HR)
In force
26.5.2005 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 133/35 |
EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS
Nr. 178/2004
(2004. gada 3. decembris),
ar ko groza EEZ līguma 21. protokolu (par uzņēmumiem piemērojamo konkurences noteikumu īstenošanu) un 23. protokolu (par uzraudzības iestāžu sadarbību)
EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,
ņemot vērā Eiropas Ekonomikas zonas līgumu, kas grozīts ar protokolu, ar kuru pielāgo Eiropas Ekonomikas zonas līgumu, turpmāk tekstā — “Līgums”, un jo īpaši tā 98. pantu,
tā kā:
(1) |
Līguma 21. protokols ir grozīts ar EEZ Apvienotās komitejas 2004. gada 24. septembra Lēmumu Nr. 130/2004 (1). |
(2) |
Līguma 23. protokols ir grozīts ar EEZ Apvienotās komitejas 2004. gada 24. septembra Lēmumu Nr. 130/2004. |
(3) |
Komisijas 2004. gada 7. aprīļa Regula (EK) Nr. 773/2004 par lietas izskatīšanu saskaņā ar EK Līguma 81. un 82. pantu, ko vada Komisija (2), jāiekļauj Līgumā. |
(4) |
Ar Regulu (EK) Nr. 773/2004 atceļ Komisijas Regulu (EK) Nr. 3385/94 (3), Regulu (EK) Nr. 2842/98 (4) un Regulu (EK) Nr. 2843/98 (5), kas ir iekļautas līgumā un attiecīgi jāatceļ saskaņā ar līgumu, |
IR NOLĒMUSI ŠĀDI.
1. Pants
Līguma 21. protokola 3. pantu groza šādi:
1. |
Aizstāj 1. panta 4. punktu (Komisijas Regula (EK) Nr. 3385/94) ar šādu tekstu: “32004 R 0773: Komisijas 2004. gada 7. aprīļa Regula (EK) Nr. 773/2004 par lietas izskatīšanu saskaņā ar EK Līguma 81. un 82. pantu, ko vada Komisija (OV L 123, 27.4.2004., 18. lpp.).” |
2. |
Svītro 1. panta 5. punkta (Komisijas Regula (EK) Nr. 2842/98), 1. panta 15. punkta (Komisijas Regula (EK) Nr. 2842/98) un 1. panta 16. punkta (Komisijas Regula (EK) Nr. 2843/98) tekstu. |
2. Pants
Aiz Līguma 23. protokola 10. panta iekļauj šādu tekstu:
“PIEKĻUVE LIETAS MATERIĀLIEM
10.A pants
Kad uzraudzības iestāde nodrošina piekļuvi lietas materiāliem pusēm, kurām tā ir iesniegusi iebildumus, tiesības piekļūt lietas materiāliem neattiecas uz citas uzraudzības iestādes vai EK dalībvalstu un EBTA valstu kompetento iestāžu iekšējiem dokumentiem. Tiesības piekļūt lietas materiāliem neattiecas arī uz saraksti starp uzraudzības iestādēm, uzraudzības iestādi un EK dalībvalstu vai EBTA valstu kompetentām iestādēm, vai starp EK dalībvalstu vai EBTA valstu kompetentām iestādēm, ja šāda sarakste ir atspoguļota attiecīgās uzraudzības iestādes lietas materiālos.”
3. Pants
Regulas (EK) Nr. 773/2004 teksts islandiešu un norvēģu valodā, kas jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ pielikumā, ir autentisks.
4. Pants
Šis lēmums stājas spēkā 2004. gada 4. decembrī ar noteikumu, ka EEZ Apvienotajai komitejai ir iesniegti visi paziņojumi saskaņā ar Līguma 103. panta 1. punktu (6), vai vēlākais EEZ Apvienotās komitejas 2004. gada 24. septembra Lēmuma Nr. 130/2004 spēkā stāšanās dienā.
5. Pants
Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un EEZ pielikumā.
Briselē, 2004. gada 3. decembrī
EEZ Apvienotās komitejas vārdā —
priekšsēdētājs
Kjartan JÓHANNSSON
(1) OV L 64, 10.3.2005, 57. lpp.
(2) OV L 123, 27.4.2004., 18. lpp.
(3) OV L 377, 31.12.1994., 28. lpp.
(4) OV L 354, 30.12.1998., 18. lpp.
(5) OV L 354, 30.12.1998., 22. lpp.
(6) Konstitucionālās prasības ir norādītas.