This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22003D0140
Decision of the EEA Joint Committee No 140/2003 of 7 November 2003 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement
EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 140/2003 (2003. gada 7. novembris), ar ko groza Eiropas Ekonomikas zonas līguma I pielikumu (Veterinārijas un fitosanitārijas jautājumi)
EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 140/2003 (2003. gada 7. novembris), ar ko groza Eiropas Ekonomikas zonas līguma I pielikumu (Veterinārijas un fitosanitārijas jautājumi)
OV L 41, 12.2.2004, p. 9–10
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os)
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
Oficiālais Vēstnesis L 041 , 12/02/2004 Lpp. 0009 - 0010
EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 140/2003 (2003. gada 7. novembris), ar ko groza Eiropas Ekonomikas zonas līguma I pielikumu (Veterinārijas un fitosanitārijas jautājumi) EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA, ņemot vērā Eiropas Ekonomikas zonas līgumu, kas grozīts ar protokolu, ar kuru pielāgo Eiropas Ekonomikas zonas līgumu, turpmāk tekstā — "līgums", un jo īpaši tā 98. pantu, tā kā: (1) EEZ līguma I pielikums ir grozīts ar EEZ Apvienotās komitejas 2003. gada 26. septembra Lēmumu Nr. 102/2003 [1]; (2) līgumā jāiekļauj Komisijas 2003. gada 13. februāra Lēmums 2003/100/EK, ar ko nosaka obligātās prasības vaislas programmas izstrādei, lai nodrošinātu aitu izturību pret transmisīvo sūkļveida encefalopātiju [2]; (3) līgumā jāiekļauj Komisijas 2003. gada 13. marta Lēmums 2003/181/EK, ar ko groza Lēmumu 2002/657/EK attiecībā uz minimālās vajadzīgās veiktspējas robežu (MRPL) noteikšanu atsevišķām atliekām dzīvnieku izcelsmes pārtikā [3]; (4) līgumā jāiekļauj Komisijas 2003. gada 10. aprīļa Regula (EK) Nr. 650/2003, ar ko groza Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 999/2001 par dzīvu aitu un kazu importu [4]; (5) šis lēmums nav jāattiecina uz Islandi un Lihtenšteinu, IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU. 1. pants EEZ līguma I pielikuma I nodaļu groza šādi. 1. Minētās nodaļas 7.1. daļas 12. punktam (Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 999/2001) pievieno šādu ievilkumu: "— 32003 R 0650: Komisijas 2003. gada 10. aprīļa Regula (EK) Nr. 650/2003 (OV L 95, 11.4.2003., 15. lpp.)." 2. Minētās nodaļas 7.2. daļas 19. punktam (Komisijas Lēmums 2002/657/EK) pievieno šādu ievilkumu: ", kas grozīts ar: — 32003 D 0181: Komisijas 2003. gada 13. marta Lēmumu 1999/181/EK (OV L 71, 15.3.2003., 17. lpp.)." 3. Šādu punktu iekļauj aiz 19. punkta (Komisijas Lēmums 2002/657/EK) 7.2. daļā: "20. 32003 D 0100: Komisijas 2003. gada 13. februāra Lēmums 2003/100/EK, ar ko nosaka obligātās prasības vaislas programmas izstrādei, lai nodrošinātu aitu izturību pret transmisīvo sūkļveida encefalopātiju (OV L 41, 14.2.2003., 41. lpp.)." 2. pants Lēmumu 2003/100/EK, 2003/181/EK un Regulas (EK) Nr. 650/2003 teksts norvēģu valodā, kas jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ pielikumā, ir autentisks. 3. pants Šis lēmums stājas spēkā 2003. gada 8. novembrī ar noteikumu, ka EEZ Apvienotajai komitejai ir sniegti visi paziņojumi saskaņā ar līguma 103. panta 1. punktu [5]. 4. pants Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un EEZ pielikumā. Briselē, 2003. gada 7. novembrī EEZ Apvienotās komitejas vārdā — priekšsēdētājs HSH Prinz Nikolaus von Liechtenstein [1] OV L 331, 18.12.2003., 8. lpp. [2] OV L 41, 14.2.2003., 41. lpp. [3] OV L 71, 15.3.2003., 17. lpp. [4] OV L 95, 11.4.2003., 15. lpp. [5] Konstitucionālas prasības nav norādītas. --------------------------------------------------