Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22003D0101

    EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 101/2003 (2003. gada 26. septembris), ar ko groza EEZ līguma I pielikumu (Veterinārie un fitosanitārie jautājumi)

    OV L 331, 18.12.2003, p. 6–7 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os) (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2003/101(2)/oj

    22003D0101



    Oficiālais Vēstnesis L 331 , 18/12/2003 Lpp. 0006 - 0007


    EEZ Apvienotās komitejas Lēmums

    Nr. 101/2003

    (2003. gada 26. septembris),

    ar ko groza EEZ līguma I pielikumu (Veterinārie un fitosanitārie jautājumi)

    EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,

    ņemot vērā Eiropas Ekonomikas zonas līgumu, kas grozīts ar protokolu, ar kuru pielāgo Eiropas Ekonomikas zonas līgumu, turpmāk tekstā — "līgums", un jo īpaši tā 98. pantu,

    tā kā:

    (1) līguma I pielikums grozīts ar EEZ Apvienotās komitejas 2003. gada 20. jūnija Lēmumu Nr. 66/2003 [1];

    (2) Komisijas 2002. gada 22. jūlija Lēmums 2002/616/EK, ar ko Francijai atļauj piemērot Padomes Direktīvas 64/433/EEK prasības dažām lopkautuvēm, kurās apstrādā ne vairāk kā 2000 mājlopu vienību gadā [2], jāiekļauj līgumā;

    (3) Komisijas 2002. gada 12. augusta Lēmums 2002/657/EK, ar ko īsteno Padomes Direktīvu 96/23/EK par analīzes metožu veiktspēju un rezultātu interpretēšanu [3], ar korekcijām OV L 239, 6.9.2002., 66. lpp. jāiekļauj līgumā;

    (4) Komisijas 2002. gada 10. oktobra Regula (EK) Nr. 1282/2002, ar kuru groza pielikumus Padomes Direktīvai 92/65/EEK, ar ko nosaka dzīvnieku veselības prasības, ar kurām regulē to dzīvnieku, spermas, olšūnu un embriju tirdzniecību un importu Kopienā, uz ko neattiecas dzīvnieku veselības prasības, kuras noteiktas īpašajos Kopienas noteikumos, kas minēti Direktīvas 90/425/EEK A pielikuma 1. punktā [4], jāiekļauj līgumā;

    (5) Komisijas 2002. gada 15. novembra Lēmums 2002/907/EK, ar kuru uz laiku atzīst liellopu saimniecību uzraudzības tīkla sistēmu, kas ieviesta Francijā saskaņā ar Padomes Direktīvu 64/432/EEK [5], jāiekļauj līgumā;

    (6) šis lēmums nav jāattiecina uz Islandi un Lihtenšteinu,

    IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

    1. pants

    Līguma I pielikuma I nodaļu groza šādi:

    1. Šādu ievilkumu pievieno 9. punktam (Padomes Direktīva 92/65/EEK) 4.1. daļā un 15. punktam (Padomes Direktīva 92/65/EEK) 8.1. daļā:

    "— 32002 R 1802: Komisijas 2002. gada 10. oktobra Regula (EK) Nr. 1802/2002 (OV L 274, 11.10.2002., 21. lpp.)."

    2. Sadaļā

    "TIESĪBU AKTI, KAS EBTA VALSTĪM UN EBTA UZRAUDZĪBAS IESTĀDEI JĀIEVĒRO,"

    4.2. daļā aiz 53. punkta (Komisijas Lēmums 2002/544/EK) iekļauj šādu punktu:

    "54. 32002 D 0907: Komisijas 2002. gada 15. novembra Lēmums 2002/907/EK, ar kuru uz laiku atzīst liellopu saimniecību uzraudzības tīkla sistēmu, kas ieviesta Francijā saskaņā ar Padomes Direktīvu 64/432/EEK (OV L 313, 16.11.2002., 32. lpp.)."

    3. Šādu punktu iekļauj aiz 43. punkta (Komisijas Lēmums 2002/226/EK) 6.2. daļā:

    "44. 32002 D 0616: Komisijas 2002. gada 22. jūlija Lēmums 2002/616/EK, ar ko Francijai atļauj piemērot Padomes Direktīvas 64/433/EEK prasības dažām lopkautuvēm, kurās apstrādā ne vairāk kā 2000 mājlopu vienību gadā, (OV L 196, 25.7.2002., 61. lpp.)."

    4. Šādu punktu iekļauj aiz 18. punkta (Komisijas Lēmums 2002/1003/EK) 7.2. daļā:

    "19. 32002 D 0657: Komisijas 2002. gada 12. augusta Lēmums 2002/657/EK, ar ko īsteno Padomes Direktīvu 96/23/EK par analīzes metožu veiktspēju un rezultātu interpretēšanu, (OV L 221, 17.8.2002., 8. lpp.) ar korekcijām OV L 239, 6.9.2002., 66. lpp."

    2. pants

    Regulas (EK) Nr. 1802/2002 teksts un Lēmumu 2002/616/EK, 2002/657/EK teksts ar labojumiem OV L 239, 6.9.2002., 66. lpp., kā arī Lēmuma 2002/907/EK teksts norvēģu valodā, kas jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ pielikumā, ir autentisks.

    3. pants

    Šis lēmums stājas spēkā 2003. gada 27. septembrī ar noteikumu, ka EEZ Apvienotajai komitejai ir iesniegti visi paziņojumi saskaņā ar līguma 103. panta 1. punktu [6].

    4. pants

    Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un EEZ pielikumā.

    Briselē, 2003. gada 26. septembrī

    EEZ Apvienotās komitejas vārdā —

    priekšsēdētājs

    HSH Prinz Nikolaus von Liechtenstein

    [1] OV L 257, 9.10.2003., 4. lpp.

    [2] OV L 196, 25.7.2002., 61. lpp.

    [3] OV L 221, 17.8.2002., 8. lpp.

    [4] OV L 274, 11.10.2002., 21. lpp.

    [5] OV L 313, 16.11.2002., 32. lpp.

    [6] Konstitucionālas prasības nav norādītas.

    --------------------------------------------------

    Top