Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22001D0110

EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 110/2001 (2001. gada 28. septembris), ar ko groza EEZ līguma II pielikumu (Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertifikācija)

OV L 322, 6.12.2001, p. 20–21 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os) (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2001/110/oj

22001D0110



Oficiālais Vēstnesis L 322 , 06/12/2001 Lpp. 0020 - 0021


EEZ Apvienotās komitejas Lēmums

Nr. 110/2001

(2001. gada 28. septembris),

ar ko groza EEZ līguma II pielikumu (Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertifikācija)

EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,

ņemot vērā Eiropas Ekonomikas zonas līgumu, kas grozīts ar protokolu, ar ko pielāgo Eiropas Ekonomikas zonas līgumu, turpmāk tekstā — "līgums", un jo īpaši tā 98. pantu,

tā kā:

(1) Līguma II pielikums ir grozīts ar EEZ Apvienotās komitejas 2001. gada 19. jūnija Lēmumu Nr. 64/2001 [1];

(2) Līgumā jāiekļauj Komisijas 2000. gada 19. maija Regula (EK) Nr. 1073/2000, ar kuru groza Padomes Regulu (EEK) Nr. 2092/91 par lauksaimniecības produktu bioloģisko ražošanu un norādījumiem, kas turklāt attiecas uz lauksaimniecības produktiem un pārtiku [2];

(3) Līgumā jāiekļauj Komisijas 2000. gada 30. jūnija Regula (EK) Nr. 1437/2000, ar kuru groza VI pielikuma C iedaļu Padomes Regulā (EEK) Nr. 2092/91 par lauksaimniecības produktu bioloģisko ražošanu un norādījumiem, kas turklāt attiecas uz lauksaimniecības produktiem un pārtiku [3];

(4) Līgumā jāiekļauj Komisijas 2000. gada 25. septembra Regula (EK) Nr. 2020/2000, ar ko groza Regulu (EEK) Nr. 207/93, ar kuru nosaka Padomes Regulas (EEK) Nr. 2092/91 VI pielikuma saturu un groza VI pielikuma C iedaļu Regulā (EEK) Nr. 2092/91 par lauksaimniecības produktu [4] bioloģisko ražošanu un norādījumiem, kas turklāt attiecas uz lauksaimniecības produktiem un pārtiku,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

Līguma II pielikuma XII nodaļas 54.b punktā (Komisijas Regula (EEK) Nr. 2092/91) iekļauj šādus ievilkumus:

"— 32000 R 1073: Komisijas 2000. gada 19. maija Regula (EK) Nr. 1073/2000 (OV L 119, 20.5.2000., 27. lpp.),

— 32000 R 1437: Komisijas 2000. gada 30. jūnija Regula (EK) Nr. 1437/2000 (OV L 161, 1.7.2000., 62. lpp.),

— 32000 R 2020: Komisijas 2000. gada 25. septembra Regula (EK) Nr. 2020/2000 (OV L 241, 26.9.2000., 39. lpp.)."

2. pants

Līguma II pielikuma XII nodaļas 54.e punktā (Komisijas Regula (EEK) Nr. 207/93) pievieno šādu ievilkumu:

"— 32000 R 2020: Komisijas 2000. gada 25. septembra Regula (EK) Nr. 2020/2000 (OV L 241, 26.9.2000., 39. lpp.)."

3. pants

Komisijas Regulu (EK) Nr. 1073/2000, Nr. 1437/2000, un Nr. 2020/2000 teksti islandiešu un norvēģu valodā, kas jāpublicē Eiropas Kopienu Oficiālā Vēstneša EEZ pielikumā, ir autentiski.

4. pants

Šis lēmums stājas spēkā 2001. gada 29. septembrī ar noteikumu, ka EEZ Apvienotajai komitejai ir sniegti visi paziņojumi, kas noteikti līguma 103. panta 1. punktā [5].

5. pants

Šo lēmumu publicē Eiropas Kopienu Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un EEZ pielikumā.

Briselē, 2001. gada 28. septembrī

EEZ Apvienotās komitejas vārdā —

priekšsēdētājs

E. Bull

[1] OV L 238, 6.9.2001., 8. lpp.

[2] OV L 119, 20.5.2000., 27. lpp.

[3] OV L 161, 1.7.2000., 62. lpp.

[4] OV L 241, 26.9.2000., 39. lpp.

[5] Konstitucionālas prasības nav norādītas.

--------------------------------------------------

Top