Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22000D0615(01)

EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 25/2000 (2000. gada 31. marts), ar ko groza EEZ līguma II pielikumu (Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertificēšana)

OV L 141, 15.6.2000, p. 44–45 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os) (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2000/25(2)/oj

22000D0615(01)



Oficiālais Vēstnesis L 141 , 15/06/2000 Lpp. 0044 - 0045


EEZ Apvienotās komitejas Lēmums

Nr. 25/2000

(2000. gada 31. marts),

ar ko groza EEZ līguma II pielikumu (Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertificēšana)

EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,

ņemot vērā Eiropas Ekonomikas zonas līgumu, kas pielāgots ar Protokolu, ar kuru pielāgo Eiropas Ekonomikas zonas līgumu, turpmāk tekstā — "līgums", un jo īpaši tā 98. pantu,

tā kā

(1) līguma II pielikums ir grozīts ar EEZ Apvienotās komitejas 2000. gada 28. janvāra Lēmumu Nr. 4/2000 [1];

(2) līgumā jāiekļauj Komisijas 1999. gada 24. jūnija Direktīva 1999/65/EK, ar ko groza Padomes Direktīvas 86/362/EEK un 90/642/EEK par pesticīdu atliekvielu maksimāli pieļaujamo daudzumu noteikšanu attiecīgi labībā un uz tās un dažos augu izcelsmes produktos, to skaitā augļos un dārzeņos, un uz tiem [2];

(3) līgumā jāiekļauj Komisijas 1999. gada 14. jūlija Direktīva 1999/71/EK, ar ko groza pielikumus Padomes Direktīvām 86/362/EEK, 86/363/EEK un 90/642/EEK par pesticīdu atliekvielu maksimāli pieļaujamo daudzumu noteikšanu labībā un uz tās, dzīvnieku izcelsmes pārtikas produktos un uz tiem, kā arī dažos augu izcelsmes produktos, to skaitā attiecīgi augļos un dārzeņos, un uz tiem [3],

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

1. EEZ līguma II pielikuma XII nodaļas 38. punktā (Padomes Direktīva 86/362/EEK) pievieno šādus ievilkumus:

"— 399 L 0065: Komisijas 1999. gada 24. jūnija Direktīva 1999/65/EK (OV L 172, 8.7.1999., 40. lpp.),

— 399 L 0071: Komisijas 1999. gada 14. jūlija Direktīva 1999/71/EK (OV L 194, 27.7.1999., 36. lpp.)."

2. EEZ līguma II pielikuma XII nodaļas 39. punktā (Padomes Direktīva 86/363/EEK) pievieno šādu ievilkumu:

"— 399 L 0071: Komisijas 1999. gada 14. jūlija Direktīva 1999/71/EK (OV L 194, 27.7.1999., 36. lpp.)."

3. EEZ līguma II pielikuma XII nodaļas 54. punktā (Padomes Direktīva 90/642/EEK) pievieno šādus ievilkumus:

"— 399 L 0065: Komisijas 1999. gada 24. jūnija Direktīva 1999/65/EK (OV L 172, 8.7.1999., 40. lpp.),

— 399 L 0071: Komisijas 1999. gada 14. jūlija Direktīva 1999/71/EK (OV L 194, 27.7.1999., 36. lpp.)."

2. pants

Autentiski ir Komisijas Direktīvu 1999/65/EK un 1999/71/EK teksti islandiešu un norvēģu valodā, kuri jāpublicē Eiropas Kopienu Oficiālā Vēstneša EEZ pielikumā.

3. pants

Šis lēmums stājas spēkā 2000. gada 1. aprīlī, ja EEZ Apvienotajai komitejai ir iesniegti visi paziņojumi saskaņā ar līguma 103. panta 1. punktu [4].

4. pants

Šo lēmumu publicē Eiropas Kopienu Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un EEZ pielikumā.

Briselē, 2000. gada 31. martā

EEZ Apvienotās komitejas vārdā —

priekšsēdētājs

F. Barbaso

[1] Vēl nav publicēts Oficiālajā Vēstnesī.

[2] OV L 172, 8.7.1999., 40. lpp.

[3] OV L 194, 27.7.1999., 36. lpp.

[4] Nav norādītas nekādas konstitucionālās prasības.

--------------------------------------------------

Top