This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 12003T035
Act concerning the conditions of accession of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia and the Slovak Republic and the adjustments to the Treaties on which the European Union is founded - Part four : Temporary provisions - Title I : Transitional measures - Article 35
Akts par Čehijas Republikas, Igaunijas Republikas, Kipras Republikas, Latvijas Republikas, LietuvasRepublikas, Ungārijas Republikas, Maltas Republikas, Polijas Republikas, Slovēnijas Republikas unSlovākijas Republikas pievienošanās nosacījumiem un pielāgojumiem līgumos, kas ir EiropasSavienības pamatā - CETURTĀ DAĻA: PAGAIDU NOTEIKUMI - I SADAĻA: PĀREJAS POSMA PASĀKUMI - 35. pants
Akts par Čehijas Republikas, Igaunijas Republikas, Kipras Republikas, Latvijas Republikas, LietuvasRepublikas, Ungārijas Republikas, Maltas Republikas, Polijas Republikas, Slovēnijas Republikas unSlovākijas Republikas pievienošanās nosacījumiem un pielāgojumiem līgumos, kas ir EiropasSavienības pamatā - CETURTĀ DAĻA: PAGAIDU NOTEIKUMI - I SADAĻA: PĀREJAS POSMA PASĀKUMI - 35. pants
OV L 236, 23.9.2003, p. 44–45
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/treaty/acc_2003/act_1/art_35/sign
Oficiālais Vēstnesis L 236 , 23/09/2003 Lpp. 0044 - 0045
35. pants 1. Ar šo tiek izveidoti Šengenas līdzekļi, kas ir pagaidu finanšu instruments, lai saņēmējām dalībvalstīm laikposmā no pievienošanās dienas līdz 2006. gada beigām palīdzētu finansēt darbības pie Savienības jaunajām ārējām robežām, īstenojot Šengenas acquis un kontroli pie ārējām robežām. Lai novērstu nepilnības, kas konstatētas, gatavojoties dalībai Šengenas pasākumos, no Šengenas līdzekļiem var finansēt šādus darbību veidus: - ieguldījumus robežpārejas infrastruktūras un ar to saistīto ēku būvniecībā, atjaunošanā vai uzlabošanā, - ieguldījumus jebkāda veida darbības nodrošināšanas iekārtās (proti, laboratorijas iekārtās, atklāšanas ierīcēs, Šengenas Informācijas sistēmas SIS 2 datortehnikā un programmatūrā, transportlīdzekļos), - robežsargu mācības, - loģistikas un darbības atbalsta izmaksas. 2. Turpmāk paredzētās summas no Šengenas līdzekļiem attiecīgajām saņēmējām dalībvalstīm no pievienošanās dienas dara pieejamas kā vienreizēju piešķīruma maksājumu: (miljonos EUR — 1999.gada cenās) | | 2004 | 2005 | 2006 | Igaunija | 22,9 | 22,9 | 22,9 | Latvija | 23,7 | 23,7 | 23,7 | Lietuva | 44,78 | 61,07 | 29,85 | Ungārija | 49,3 | 49,3 | 49,3 | Polija | 93,34 | 93,33 | 93,33 | Slovēnija | 35,64 | 35,63 | 35,63 | Slovākija | 15,94 | 15,93 | 15,93 | 3. Saņēmējas dalībvalstis ir atbildīgas par konkrētu darbības veidu izvēli un īstenošanu saskaņā ar šo pantu. Tās ir atbildīgas arī par līdzekļu izmantojuma koordinēšanu ar palīdzību no citiem Kopienas finanšu instrumentiem, kā arī par to, lai būtu nodrošināta atbilstība Kopienas politikām un pasākumiem un atbilstība Finanšu regulai, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam. Vienreizējos piešķīruma maksājumus izmanto trīs gados no pirmā maksājuma dienas, un Kopiena atgūst visus neizmantotos vai nepamatoti izmantotos līdzekļus. Saņēmēja dalībvalsts — vēlākais sešus mēnešus pēc trīs gadu termiņa beigām — iesniedz visaptverošu pārskatu par vienreizējo piešķīruma maksājumu finansiālo izlietojumu, pievienojot izdevumu pamatojumu. Saņēmēja dalībvalsts īsteno šo atbildību, neskarot Komisijas atbildību par Eiropas Kopienu vispārējā budžeta izpildi, un atbilstīgi Finanšu regulas noteikumiem par decentralizēto pārvaldību. 4. Komisija saglabā tiesības veikt pārbaudes, iesaistot Eiropas Biroju krāpšanas apkarošanai (OLAF). Komisija un Revīzijas palāta var veikt arī pārbaudes uz vietas saskaņā ar atbilstīgām procedūrām. 5. Komisija var pieņemt jebkādus tehniskus noteikumus, kas vajadzīgi šo līdzekļu izmantošanai. --------------------------------------------------