Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02015R0242-20171009

    Consolidated text: Komisijas Deleģētā regula (ES) 2015/242 ( 2014. gada 9. oktobris ), ar ko paredz sīki izstrādātus noteikumus par konsultatīvo padomju darbību saskaņā ar kopējo zivsaimniecības politiku

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2015/242/2017-10-09

    02015R0242 — LV — 09.10.2017 — 001.001


    Šis dokuments ir tikai informatīvs, un tam nav juridiska spēka. Eiropas Savienības iestādes neatbild par tā saturu. Attiecīgo tiesību aktu un to preambulu autentiskās versijas ir publicētas Eiropas Savienības “Oficiālajā Vēstnesī” un ir pieejamas datubāzē “Eur-Lex”. Šie oficiāli spēkā esošie dokumenti ir tieši pieejami, noklikšķinot uz šajā dokumentā iegultajām saitēm

    ►B

    KOMISIJAS DELEĢĒTĀ REGULA (ES) 2015/242

    (2014. gada 9. oktobris),

    ar ko paredz sīki izstrādātus noteikumus par konsultatīvo padomju darbību saskaņā ar kopējo zivsaimniecības politiku

    (OV L 041, 17.2.2015., 1. lpp)

    Grozīta ar:

     

     

    Oficiālais Vēstnesis

      Nr.

    Lappuse

    Datums

    ►M1

    KOMISIJAS DELEĢĒTĀ REGULA (ES) 2017/1575 (2017. gada 23. jūnijs),

      L 239

    1

    19.9.2017




    ▼B

    KOMISIJAS DELEĢĒTĀ REGULA (ES) 2015/242

    (2014. gada 9. oktobris),

    ar ko paredz sīki izstrādātus noteikumus par konsultatīvo padomju darbību saskaņā ar kopējo zivsaimniecības politiku



    1. pants

    Darbības joma

    Šī regula nosaka sīki izstrādātus noteikumus par Regulas (EK) Nr. 1380/2013 43. pantā minēto konsultatīvo padomju darbību.

    2. pants

    Definīcijas

    Šajā regulā piemēro šādas definīcijas:

    1) “attiecīgā dalībvalsts” ir dalībvalsts, kurai ir tieša ieinteresētība pārvaldībā Regulas (ES) Nr. 1380/2013 4. panta 1. punkta 22. apakšpunkta nozīmē konsultatīvās padomes kompetences jomā, kas noteikta Regulas (ES) Nr. 1380/2013 III pielikuma 1. punktā. Attiecībā uz konsultatīvo padomi “Akvakultūra” un “Tirgi” attiecīgās dalībvalstis ir visas Savienības dalībvalstis;

    ▼M1

    2) “nozares organizācijas” ir organizācijas, kas pārstāv zvejniecības (tostarp nodarbinātus zvejniekus) un attiecīgā gadījumā akvakultūras operatorus, un pārstrādes [apstrādes] un tirdzniecības nozares pārstāvji;

    ▼B

    3) “citas interešu grupas” ir pārstāvji no grupām, ko ietekmē kopējā zivsaimniecības politika un kas nav nozares organizācijas, galvenokārt vides organizācijas un patērētāju grupas.

    3. pants

    Jauno konsultatīvo padomju darbības sākšana

    1.  Nozares organizācijas un citas interešu grupas, kurām ir intereses saistībā ar kādu no konsultatīvajām padomēm, kas minētas Regulas (ES) Nr. 1380/2013 43. panta 2. punktā, iesniedz Komisijai kopīgu pieteikumu par attiecīgās konsultatīvās padomes darbības sākšanu. Kopīgais pieteikums ir tāds, kas ir saderīgs ar kopējās zivsaimniecības politikas mērķiem un principiem, kuri noteikti Regulā (ES) Nr. 1380/2013 un jo īpaši 43. panta 1. punktā un III pielikumā, un tajā iekļauj:

    a) mērķu formulējumu;

    b) darbības principus;

    c) komitejas reglamentu;

    d) nozares organizāciju un citu interešu grupu sarakstu.

    2.  Pēc tam, kad ir pārbaudīts, vai kopīgais pieteikums ir saderīgs ar noteikumiem, kas izklāstīti Regulā (ES) Nr. 1380/2013 un jo īpaši tās III pielikumā, un noteikumiem, kas izklāstīti šajā regulā, Komisija divu mēnešu laikā pēc tā saņemšanas to nosūta attiecīgajām dalībvalstīm. Komisija var ierosināt grozījumus kopīgajā pieteikumā, lai nodrošinātu atbilstību visām prasībām, kas minētas šajā pantā.

    3.  Attiecīgās dalībvalstis viena mēneša laikā pēc kopīgā pieteikuma saņemšanas nosaka, vai pieteikumu ir parakstījušas reprezentatīvas nozares organizācijas un citas interešu grupas, un informē Komisiju par piekrišanu. Pamatojoties uz minēto dalībvalstu piezīmēm, Komisija var pieprasīt papildu grozījumus vai precizējumus.

    4.  Komisija Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša C sērijā attiecībā uz katru jauno konsultatīvo padomi publicē paziņojumu par darbības sākšanu. Minēto informāciju nedrīkst publicēt, pirms nav izpildītas visas 1. punktā minētās prasības. Konsultatīvā padome darbību sāk dienā, kas norādīta paziņojumā, un tas nedrīkst būt agrāk kā dienā, kad paziņojums publicēts.

    4. pants

    Konsultatīvo padomju struktūra un darba organizācija

    1.  Papildus Regulas (ES) Nr. 1380/2013 43. panta 1. punkta, 45. panta 1.–3. punkta un III pielikuma noteikumiem konsultatīvo padomju struktūra un darba organizācija atbilst šā panta 2.–6. punktam.

    2.  Konsultatīvās padomes pilnsapulce:

    a) pieņem konsultatīvās padomes reglamentu;

    b) sanāk vismaz vienreiz gadā, lai apstiprinātu konsultatīvās padomes gada ziņojumu, gada stratēģisko plānu un gada budžetu;

    ▼M1

    c) pieņem lēmumu par konsultatīvo padomju locekļu klasificēšanu kategorijā “nozares organizācijas” vai “citas interešu grupas”. Šādu lēmumu pamato ar objektīviem un pārbaudāmiem kritērijiem, tādiem kā attiecīgās organizācijas statūtu noteikumi, locekļu saraksts un darbību raksturs.

    ▼M1

    3.  Pamatojoties uz nozares organizāciju un citu interešu grupu izvirzītajām kandidatūrām uz tām attiecīgi atvēlētajām vietām, pilnsapulce ieceļ izpildkomiteju, kurā ir ne vairāk kā 25 locekļi. Lai pienācīgi nodrošinātu mazapjoma flotu pārstāvību, pilnsapulce pēc apspriešanās ar Komisiju var nolemt iecelt izpildkomiteju, kurā ir ne vairāk kā 30 locekļu.

    ▼B

    4.  Pilnsapulce nodrošina, ka dalības maksa ir taisnīga un sekmē visu ieinteresēto personu līdzsvarotu un plašu pārstāvību, ņemot vērā to finansiālās spējas.

    5.  Izpildkomiteja:

    a) virza un pārvalda konsultatīvās padomes uzdevumus saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1380/2013 44. panta 2. un 3. punktu;

    b) sagatavo gada ziņojumu, gada stratēģisko plānu un gada budžetu;

    c) pieņem ieteikumus un ierosinājumus, kā minēts Regulas (ES) Nr. 1380/2013 44. panta 2. punktā.

    6.  Pilnsapulce un izpildkomiteja nodrošina visu ieinteresēto personu līdzsvarotu un plašu pārstāvību, attiecīgā gadījumā īpašu uzmanību pievēršot mazapjoma flotēm. Mazapjoma flotu pārstāvju skaitam vajadzētu atspoguļot mazapjoma flotu īpatsvaru attiecīgo dalībvalstu zvejas nozarē.

    5. pants

    Darba metodes

    Pieņemot lēmumu par darba metodēm, katra konsultatīvā padome cenšas nodrošināt visu tās locekļu efektīvu un pilnīgu līdzdalību, izmantojot mūsdienīgus IT saziņas līdzekļus un rakstiskās un mutiskās tulkošanas pakalpojumus.

    6. pants

    Konsultatīvo padomju finansiālais ieguldījums

    1.  Katra konsultatīvā padome papildus ceļa un uzturēšanās izdevumu atmaksai piedāvā zvejniekiem, kuri pārstāv mazapjoma flotu organizācijas, papildu kompensācijas, lai nodrošinātu to efektīvu līdzdalību darbā. Šāda kompensācija katrā gadījumā pienācīgi jāpamato.

    2.  Ja tiek uzaicināti novērotāji no trešām valstīm, kā minēts Regulas (ES) Nr. 1380/2013 III pielikuma 2. punkta k) apakšpunktā, konsultatīvās padomes var palīdzēt segt šo novērotāju ceļa un uzturēšanās izdevumus saskaņā ar tiem pašiem nosacījumiem, ko tās piemēro saviem locekļiem.

    7. pants

    Dalībvalstu atbalsts

    Dalībvalstis konsultatīvo padomju darbības sekmēšanai var sniegt atbilstošu tehnisko, loģistikas un finansiālo atbalstu.

    8. pants

    Stāšanās spēkā

    Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

    Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

    Top