This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02015D2279-20210216
Commission Implementing Decision (EU) 2015/2279 of 4 December 2015 authorising the placing on the market of products containing, consisting of, or produced from genetically modified maize NK603 × T25 (MON-ØØ6Ø3-6 × ACS-ZMØØ3-2) pursuant to Regulation (EC) No 1829/2003 of the European Parliament and of the Council (notified under document C(2015) 8581) (Only the Dutch and French texts are authentic) (Text with EEA relevance)Text with EEA relevance
Consolidated text: Komisijas Īstenošanas lēmums (ES) 2015/2279 (2015. gada 4. decembris), ar ko atbilstīgi Eiropas Parlamenta un Padomes Regulai (EK) Nr. 1829/2003 atļauj laist tirgū produktus, kas satur ģenētiski modificētu kukurūzu NK603 × T25 (MON-ØØ6Ø3-6 × ACS-ZMØØ3-2), sastāv vai ir ražoti no tās (izziņots ar dokumenta numuru C(2015) 8581) (Autentisks ir tikai teksts nīderlandiešu un franču valodā) (Dokuments attiecas uz EEZ)Dokuments attiecas uz EEZ
Komisijas Īstenošanas lēmums (ES) 2015/2279 (2015. gada 4. decembris), ar ko atbilstīgi Eiropas Parlamenta un Padomes Regulai (EK) Nr. 1829/2003 atļauj laist tirgū produktus, kas satur ģenētiski modificētu kukurūzu NK603 × T25 (MON-ØØ6Ø3-6 × ACS-ZMØØ3-2), sastāv vai ir ražoti no tās (izziņots ar dokumenta numuru C(2015) 8581) (Autentisks ir tikai teksts nīderlandiešu un franču valodā) (Dokuments attiecas uz EEZ)Dokuments attiecas uz EEZ
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2015/2279/2021-02-16
02015D2279 — LV — 16.02.2021 — 002.001
Šis dokuments ir tikai informatīvs, un tam nav juridiska spēka. Eiropas Savienības iestādes neatbild par tā saturu. Attiecīgo tiesību aktu un to preambulu autentiskās versijas ir publicētas Eiropas Savienības “Oficiālajā Vēstnesī” un ir pieejamas datubāzē “Eur-Lex”. Šie oficiāli spēkā esošie dokumenti ir tieši pieejami, noklikšķinot uz šajā dokumentā iegultajām saitēm
KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS LĒMUMS (ES) 2015/2279 (2015. gada 4. decembris), ar ko atbilstīgi Eiropas Parlamenta un Padomes Regulai (EK) Nr. 1829/2003 atļauj laist tirgū produktus, kas satur ģenētiski modificētu kukurūzu NK603 × T25 (MON-ØØ6Ø3-6 × ACS-ZMØØ3-2), sastāv vai ir ražoti no tās (izziņots ar dokumenta numuru C(2015) 8581) (Autentisks ir tikai teksts nīderlandiešu un franču valodā) (OV L 322, 8.12.2015., 58. lpp) |
Grozīts ar:
|
|
Oficiālais Vēstnesis |
||
Nr. |
Lappuse |
Datums |
||
KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS LĒMUMS (ES) 2019/1579 (2019. gada 18. septembris), |
L 244 |
8 |
24.9.2019 |
|
KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS LĒMUMS (ES) 2021/184 (2021. gada 12. februāris), |
L 55 |
4 |
16.2.2021 |
KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS LĒMUMS (ES) 2015/2279
(2015. gada 4. decembris),
ar ko atbilstīgi Eiropas Parlamenta un Padomes Regulai (EK) Nr. 1829/2003 atļauj laist tirgū produktus, kas satur ģenētiski modificētu kukurūzu NK603 × T25 (MON-ØØ6Ø3-6 × ACS-ZMØØ3-2), sastāv vai ir ražoti no tās
(izziņots ar dokumenta numuru C(2015) 8581)
(Autentisks ir tikai teksts nīderlandiešu un franču valodā)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
1. pants
Ģenētiski modificētais organisms un unikālais identifikators
Ģenētiski modificētajai kukurūzai (Zea mays L.) NK603 × T25, kas specificēta šā lēmuma pielikuma b) punktā, piešķir unikālo identifikatoru MON-ØØ6Ø3-6 × ACS-ZMØØ3-2, kā paredzēts Regulā (EK) Nr. 65/2004.
2. pants
Atļauju piešķiršana
Saskaņā ar šajā lēmumā paredzētajiem nosacījumiem Regulas (EK) Nr. 1829/2003 4. panta 2. punkta un 16. panta 2. punkta piemērošanas nolūkā atļaujas piešķir šādiem produktiem:
pārtikas produktiem un pārtikas sastāvdaļām, kas satur kukurūzu MON-ØØ6Ø3-6 × ACS-ZMØØ3-2, sastāv vai ir ražoti no tās;
dzīvnieku barībai, kas satur kukurūzu MON-ØØ6Ø3-6 × ACS-ZMØØ3-2, sastāv vai ir ražota no tās;
kukurūzai MON-ØØ6Ø3-6 × ACS-ZMØØ3-2 produktos, kas satur minēto kukurūzu vai sastāv no tās un ir paredzēti lietošanas veidiem, kas nav minēti a) un b) punktā, izņemot audzēšanu.
3. pants
Marķēšana
4. pants
Ietekmes uz vidi monitoringa plāns
5. pants
Kopienas reģistrs
Šā lēmuma pielikumā minēto informāciju saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1829/2003 28. pantu iekļauj Kopienas Ģenētiski modificētās pārtikas un barības reģistrā.
6. pants
Atļaujas turētājs
Atļaujas turētājs ir uzņēmums Bayer Agriculture BV (Beļģija), kas pārstāv uzņēmumu Bayer CropScience LP (Amerikas Savienotās Valstis).
7. pants
Piemērošanas termiņš
Šo lēmumu piemēro 10 gadus no tā izziņošanas dienas.
8. pants
Adresāts
Šis lēmums ir adresēts uzņēmumam Bayer Agriculture BV, Scheldelaan 460, 2040 Antwerp, Beļģija.
PIELIKUMS
Pieteikuma iesniedzējs un atļaujas turētājs
NosaukumsBayer Agriculture BV
AdreseScheldelaan 460, 2040 Antwerp, Beļģija
Pārstāv uzņēmumu Bayer CropScience LP, 800 N. Lindbergh Boulevard, St. Louis, Missouri 63167, Amerikas Savienotās Valstis.
Produktu apzīmējums un specifikācija
pārtikas produktiem un pārtikas sastāvdaļām, kas satur kukurūzu MON-ØØ6Ø3-6 × ACS-ZMØØ3-2, sastāv vai ir ražoti no tās;
barībai, kas satur kukurūzu MON-ØØ6Ø3-6 × ACS-ZMØØ3-2, sastāv vai ir ražota no tās;
kukurūzai MON-ØØ6Ø3-6 × ACS-ZMØØ3-2 produktos, kas satur minēto kukurūzu vai sastāv no tās un ir paredzēti lietošanas veidiem, kas nav minēti 1. un 2. punktā, izņemot audzēšanu.
Ģenētiski modificētā kukurūza MON-ØØ6Ø3-6 × ACS-ZMØØ3-2, kā izklāstīts pieteikumā, izstrādā proteīnu CP4 EPSPS, kas piešķir noturību pret glifosāta herbicīdiem un proteīnu PAT, kas piešķir noturību pret amonija glufosināta herbicīdiem.
Marķēšana
Ievērojot Regulas (EK) Nr. 1829/2003 13. panta 1. punktā un 25. panta 2. punktā un Regulas (EK) Nr. 1830/2003 4. panta 6. punktā noteiktās marķēšanas prasības, “organisma nosaukums” ir “kukurūza”.
Uz marķējuma un pavaddokumentos, kas pievienoti produktiem, kuri satur kukurūzu MON-ØØ6Ø3-6 × ACS-ZMØØ3-2 vai sastāv no tās, izņemot produktus, kas minēti 2. panta a) punktā, norāda frāzi “nav paredzēts audzēšanai”.
Noteikšanas metode
Konkrētam gadījumam atbilstošas reāllaika polimerāzes ķēdes reakcijas metodes, ko izmanto kukurūzas MON-ØØ6Ø3-6 un ACS-ZMØØ3-2 kvantitatīvai noteikšanai; noteikšanas metodes ir validētas atsevišķiem transformācijas gadījumiem un verificētas no kukurūzas MON-ØØ6Ø3-6 × ACS-ZMØØ3-2 sēklām iegūtai genomiskai DNS;
Metode atbilstīgi Regulai (EK) Nr. 1829/2003 izveidotā ES references laboratorijā ir validēta un publicēta vietnē http://gmo-crl.jrc.ec.europa.eu/statusofdossiers.aspx).
Atsauces materiāli: ERM®-BF415 (MON-ØØ6Ø3-6 gadījumā), kas pieejams Eiropas Komisijas Kopīgā pētniecības centra (JRC) References materiālu un mērījumu institūta (IRMM) vietnē https://irmm.jrc.ec.europa.eu/rmcatalogue), un AOCS 0306-H6 un AOCS 0306-C2 (ACS-ZMØØ3-2 gadījumā), kas pieejams American Oil Chemists Society tīmekļa vietnē http://www.aocs.org/LabServices/content.cfm?ItemNumber=19248).
Unikālais identifikators
MON-ØØ6Ø3-6 × ACS-ZMØØ3-2
Informācija, kura jānodrošina saskaņā ar II pielikumu Kartahenas Protokolam par bioloģisko drošību, kas pievienots Konvencijai par bioloģisko daudzveidību
[Bioloģiskās drošības starpniecības centrs, ieraksta identifikācijas numurs: pēc paziņošanas publicēts ģenētiski modificētās pārtikas un barības Kopienas reģistrā].
Nosacījumi vai ierobežojumi produktu laišanai tirgū, lietošanai vai darbībām ar tiem
Nepiemēro.
Ietekmes uz vidi monitoringa plāns
Ietekmes uz vidi monitoringa plāns atbilstoši Direktīvas 2001/18/EK VII pielikumam.
[Saite: plāns publicēts ģenētiski modificētās pārtikas un barības Kopienas reģistrā].
Prasības attiecībā uz cilvēku uzturam paredzētu pārtikas produktu uzraudzību pēc laišanas tirgū
Nepiemēro.
Piezīme. Laika gaitā saites uz attiecīgajiem dokumentiem var būt nepieciešams mainīt. Šādas pārmaiņas tiks publiskotas, atjauninot datus ģenētiski modificētās pārtikas un barības Kopienas reģistrā.