EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02015D1208(02)-20180724

Consolidated text: Komisijas Lēmums (2015. gada 24. novembris) par Savienības un dalībvalstu rīcības koordināciju, izmantojot koordinācijas mehānismu Bēgļu atbalsta mehānisms Turcijai

02015D1208(02) — LV — 24.07.2018 — 002.001


Šis dokuments ir tikai informatīvs, un tam nav juridiska spēka. Eiropas Savienības iestādes neatbild par tā saturu. Attiecīgo tiesību aktu un to preambulu autentiskās versijas ir publicētas Eiropas Savienības “Oficiālajā Vēstnesī” un ir pieejamas datubāzē “Eur-Lex”. Šie oficiāli spēkā esošie dokumenti ir tieši pieejami, noklikšķinot uz šajā dokumentā iegultajām saitēm

►B

KOMISIJAS LĒMUMS

(2015. gada 24. novembris)

par Savienības un dalībvalstu rīcības koordināciju, izmantojot koordinācijas mehānismu “Bēgļu atbalsta mehānisms Turcijai”

(OV C 407, 8.12.2015., 8. lpp)

Grozīts ar:

 

 

Oficiālais Vēstnesis

  Nr.

Lappuse

Datums

►M1

KOMISIJAS LĒMUMS (2016. gada 10. februāris) 2016/C 60/03

  C 60

3

16.2.2016

►M2

KOMISIJAS LĒMUMS (2017. gada 18. aprīlis) 2017/C 122/04

  C 122

4

19.4.2017

►M3

KOMISIJAS LĒMUMS (2018. gada 14. marts) 2018/C 106/05

  C 106

4

21.3.2018

►M4

KOMISIJAS LĒMUMS (2018. gada 24. jūlijs) 2018/C 278/03

  C 278

3

8.8.2018




▼B

KOMISIJAS LĒMUMS

(2015. gada 24. novembris)

par Savienības un dalībvalstu rīcības koordināciju, izmantojot koordinācijas mehānismu “Bēgļu atbalsta mehānisms Turcijai”

2015/C 407/07



1. pants

▼M1

Bēgļu atbalsta mehānisma Turcijā izveide

▼M3

Ar šo lēmumu izveido koordinācijas mehānismu – Bēgļu atbalsta mehānismu Turcijā (“mehānisms”), kura mērķis ir palīdzēt Turcijai risināt neatliekamās bēgļu un personu, kas tiesīgas saņemt alternatīvo aizsardzību, un to uzņēmēju kopienu humānās un attīstības vajadzības, kā arī palīdzēt valsts un vietējām iestādēm pārvaldīt un risināt bēgļu un personu, kas tiesīgas saņemt alternatīvo aizsardzību, pieplūduma radītās sekas.

▼B

2. pants

Mehānisma mērķi

1.  Mehānisma mērķis ir koordinēt un racionalizēt darbības, kas tiek finansētas no Savienības budžeta un dalībvalstu divpusējiem ieguldījumiem.

2.   ►M3  Mehānisma konkrētais mērķis ir uzlabot bēgļiem un personām, kas tiesīgas saņemt alternatīvo aizsardzību, un to uzņēmējām kopienām, kā arī valsts un vietējām iestādēm bēgļu un personu, kas tiesīgas saņemt alternatīvo aizsardzību, pieplūduma radīto seku pārvaldībā un risināšanā sniegtā atbalsta efektivitāti un atbilstību. ◄

3.  Komisija nodrošina, ka visas darbības, kas veiktas saskaņā ar Savienības ārējās finansēšanas instrumentiem, kā arī atsevišķu dalībvalstu pasākumiem, atbilst mehānisma koordinētajām darbībām.

3. pants

Atbalsta darbības joma un veids

1.   ►M1  Mehānisms koordinē Savienības un dalībvalstu rīcību, nosakot prioritātes un norādot darbību efektīvai īstenošanai izmantojamos instrumentus saskaņā ar šā lēmuma 5. pantā izklāstīto. ◄

2.   ►M1  Ar mehānisma palīdzību tiks koordinēta humānās, attīstības un cita veida palīdzības sniegšana bēgļiem un uzņēmējām kopienām, kā arī valsts un vietējām iestādēm, kas pārvalda un risina bēgļu pieplūduma radītās sekas.

Mehānisma koordinēto darbību veidi cita starpā var attiekties uz:

a) humānās palīdzības sniegšanu bēgļiem;

b) atbalstu, kas veicina integrāciju darba tirgū, izglītības pieejamību, kā arī bēgļu un uzņēmēju kopienu sociālo iekļautību, cita starpā nodrošinot atbilstošu infrastruktūru;

c) atbalstu valsts un pašvaldību iestādēm ar mērķi risināt sekas, ko rada bēgļu klātbūtne Turcijā, tostarp attiecībā uz migrācijas plūsmu pārvaldību un atbilstošas infrastruktūras nodrošināšanu.

 ◄

3.  Palīdzību var sniegt dotāciju veidā, izņemot, ja finansējamā projekta specifikas dēļ nepieciešams cita veida atbalsts saskaņā ar 4. pantu Regulā (ES) Nr. 236/2014.

4.  Komisija nodrošina, ka dažādos mehānisma īstenošanas posmos tiek ņemta vērā un veicināta vīriešu un sieviešu līdztiesība un dzimumu perspektīvas integrācija.

Komisija veic atbilstošus pasākumus, lai novērstu jebkādu diskrimināciju dzimuma, rases vai etniskās izcelsmes, reliģijas vai pārliecības, invaliditātes, vecuma vai seksuālās orientācijas dēļ, kas kavē piekļuvi mehānisma atbalstītajiem projektiem.

4. pants

Resursu koordinācija saskaņā ar mehānismu

▼M4

1.  Ar šo mehānismu koordinē summu 3 000 000 000 euro apmērā 2016.–2017. gadam un papildu summu 3 000 000 000 euro apmērā 2018.–2019. gadam.

ES budžeta ieguldījums

2.  1 000 000 000 euro no kopējās summas, kas ir 3 000 000 000 euro 2016.–2017. gadam, un 2 000 000 000 euro no kopējās summas, kas ir 3 000 000 000 euro 2018.–2019. gadam, finansē no Savienības budžeta, ņemot vērā atbilstošus individuālos finansēšanas lēmumus saskaņā ar 84. panta 2. punktu Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 un saskaņā ar tās finanšu noteikumiem un prasībām attiecīgajā pamataktā.

Dalībvalstu iemaksas

3.  Pamatojoties uz finanšu iemaksām, ko dalībvalstis apņēmušās iemaksāt, tās nodrošina 2 000 000 000 euro 2016.–2017. gadam atbilstīgi iemaksu sadalījumam, kas balstīts uz nacionālā kopienākuma (NKI) koeficientu, izmantojot datus par 2015. gada budžetu, un 1 000 000 000 euro 2018.–2019. gadam atbilstīgi iemaksu sadalījumam, kas balstīts uz nacionālā kopienākuma (NKI) koeficientu, izmantojot datus par 2018. gada budžetu.

▼B

5. pants

Koordinācijas komiteja

▼M1

1.  Mehānisma koordinācijas komiteja:

i) izstrādā stratēģiskas norādes attiecībā uz sniedzamās palīdzības koordināciju. Stratēģiskās norādes ietver vispārīgas prioritātes, atbalstāmo darbību veidus, instrumentus, kas izmantojami darbību efektīvai īstenošanai un koordinēšanai, kā arī attiecīgā gadījumā nosacījumus attiecībā uz to, kā Turcija īsteno savas saistības saskaņā ar ES un Turcijas kopīgo rīcības plānu palīdzības sniegšanai;

ii) pastāvīgi uzrauga un izvērtē mehānisma koordinēto darbību īstenošanu, tostarp nosacījumu izpildi, ņemot vērā novērtējumus, ko veic struktūras, kuras izveidotas, lai uzraudzītu progresu, kas panākts, īstenojot ES un Turcijas kopīgajā rīcības plānā ietvertās saistības;

iii) pārbauda Komisijas iesniegtās maksājumu prognozes saistībā ar darbību īstenošanu un attiecīgā gadījumā var ierosināt Komisijai pilnīgi vai daļēji atlikt līdzekļu pieprasījumu saistībā ar vienu vai vairākiem vēlāk veicamiem maksājumiem;

▼M3

iv) uzrauga dalībvalstu iemaksas saskaņā ar iemaksu grafiku, kas norādīts katras dalībvalsts iemaksu sertifikātā.

▼M1

Koordinācijas komitejas sastāvā ir divi Komisijas pārstāvji un viens pārstāvis no katras dalībvalsts.

Ciktāl iespējams, koordinācijas komiteja stratēģiskās norādes sniedz vienprātīgi. Balsojuma gadījumā rezultātu nosaka vienkāršs komitejas locekļu balsu vairākums.

Turcija ir koordinācijas komitejas dalībniece padomdevēja statusā attiecībā uz 1. punkta i) un ii) apakšpunktu, lai nodrošinātu veikto darbību pilnīgu koordināciju, izņemot gadījumus, kad koordinācijas komiteja izskata stratēģiskas norādes saistībā ar nosacījumiem, kas attiecas uz to, kā Turcija īsteno savas saistības saskaņā ar ES un Turcijas kopīgo rīcības plānu par palīdzības sniegšanu, vai uzrauga un novērtē šo nosacījumu ievērošanu.

Nodrošina, ka dalībvalstu un Komisijas pārstāvjiem komitejā nav interešu konflikta, kā noteikts Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012.

▼B

2.   ►M1  Komisija vada koordinācijas komiteju, un tai ir vadošā loma tās darba koordinēšanā.

Komisijai ir veto tiesības attiecībā uz koordinācijas komitejas izstrādātām stratēģiskām norādēm ar vienīgo mērķi nodrošināt jebkāda turpmāka lēmuma likumību, tostarp tā saderību ar Komisijas atbildību par Savienības budžeta izpildi. Ja Komisija grasās izmantot šīs tiesības, tā pēc pieprasījuma pamato, kāpēc lēmuma projekts būtu nesaderīgs ar kādu no iepriekš minētajām prasībām. ◄

3.   ►M1  Pēc Komisijas ierosinājuma koordinācijas komiteja trīs mēnešu laikā no šā lēmuma pieņemšanas dienas izstrādā un apstiprina savu reglamentu. ◄

4.  Mehānisma sekretariāta funkcijas nodrošina Komisija.

6. pants

Īstenošanas kārtība

1.  Komisija atlasa attiecīgās darbības un koordinē to īstenošanu, jo īpaši, piemērojot ierosinātajām darbībām ex-ante pārbaudes.

2.  Prioritāte tiks piešķirta darbībām, kas nodrošina tūlītēju humāno, attīstības un cita veida palīdzību bēgļiem un uzņēmējām kopienām, kā arī valsts un vietējām iestādēm, kas pārvalda un risina bēgļu plūsmu radītās sekas.

Attiecībā uz visām darbībām, kas nenodrošina tūlītēju humāno palīdzību, jāapspriežas ar Turcijas iestādēm.

Komisija regulāri tiekas ar dalībvalstu kompetentajām iestādēm un attiecīgajām iestādēm Turcijā.

▼M1 —————

▼B

3.   ►M1  Darbības un pasākumus, kas koordinējami ar mehānismu, īstenos saskaņā ar finanšu noteikumiem, kuri piemērojami Savienības budžetam, un attiecīgo pamataktu prasībām. ◄

▼M2

Par dalībvalsts novēlotu iemaksu Bēgļu atbalsta mehānismā Turcijā nav jāmaksā kavējuma procenti.

▼M1 —————

▼B

4.  Dalībvalstu iemaksas, kas paredzētas, lai finansētu darbības un pasākumus, ko atlasa un koordinē saskaņā ar šo lēmumu, ir jāiekļauj Savienības budžetā kā ārējie piešķirtie ieņēmumi saskaņā ar 21. panta 2. punkta b) apakšpunktu Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012. Šīs finanšu iemaksas vai nu tieši izpilda Komisija saskaņā ar 58. panta 1. punkta a) apakšpunktu Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012, vai netieši, uzticot budžeta izpildes uzdevumus vienībām saskaņā ar 58. panta 1. punkta c) apakšpunktu Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012, tostarp struktūrām, kuru darbību reglamentē kādas dalībvalsts privāttiesības.

▼M1

Pārvaldot summas, kuras koordinē ar mehānismu, pilnībā jāņem vērā 5. pantā minētās koordinācijas komitejas sniegtās stratēģiskās norādes, jo īpaši attiecībā uz palīdzības sniegšanas nosacījumiem.

▼B

5.  Darbības, ar kurām nodrošina tūlītēju humāno palīdzību, ko koordinē ar mehānisma palīdzību, atlasa un īsteno saskaņā ar principiem, kas noteikti Eiropas konsensā par humāno palīdzību.

7. pants

Redzamība

Komisija sniedz informāciju par mehānisma ietvaros atbalstītajiem pasākumiem un popularizē tos, lai nodrošinātu to redzamību.

8. pants

Informācija, pārraudzība un izvērtēšana

1.  Komisija regulāri informē Eiropas Parlamentu un Padomi par mehānisma īstenošanu.

2.  Komisija katru gadu iesniedz Eiropas Parlamentā un Padomē ziņojumu par mehānisma īstenošanu.

3.   ►M3  Komisija ciešā sadarbībā ar dalībvalstīm izvērtē mehānisma pirmo piešķīrumu līdz 2021. gada 31. decembrim un otro piešķīrumu – līdz 2023. gada 31. decembrim. ◄

9. pants

Nobeiguma noteikumi

▼M3

1.  Šis mehānisms ir spēkā no 2016. gada 1. janvāra attiecībā uz finanšu iemaksām 2016. un 2017. budžeta gadā un finanšu iemaksām 2018.–2019. budžeta gadā. Mehānismu pārvalda, pamatojoties uz dalībvalstu iemaksām un to grafiku, kas paziņots Komisijai un ko Komisija apstiprinājusi.

▼B

2.  Komisija līdz 2016. gada 31. decembrim pārskata finansējuma finansiālās spējas, ilgumu un veidu.

▼M1 —————



( 1 ) Grozīts ar Komisijas Lēmumu C(2016) 855 final.

Top