Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02011R0693-20110723

Consolidated text: Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 693/2011, annettu 6 päivänä heinäkuuta 2011 , yhteisen kalastuspolitiikan täytäntöönpanoa ja kansainvälisen merioikeuden alaa koskevista yhteisön rahoitustoimenpiteistä annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 861/2006 muuttamisesta

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2011/693/2011-07-23

2011R0693 — FI — 23.07.2011 — 000.001


Tämä asiakirja on ainoastaan dokumentointitarkoituksiin. Toimielimet eivät vastaa sen sisällöstä.

►B

EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS (EU) N:o 693/2011,

annettu 6 päivänä heinäkuuta 2011,

yhteisen kalastuspolitiikan täytäntöönpanoa ja kansainvälisen merioikeuden alaa koskevista yhteisön rahoitustoimenpiteistä annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 861/2006 muuttamisesta

(EYV L 192, 22.7.2011, p.33)


Oikaisu

►C1

Oikaisu, EYV L 191, 12.7.2013, s. 12  (693/2011)




▼B

EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS (EU) N:o 693/2011,

annettu 6 päivänä heinäkuuta 2011,

yhteisen kalastuspolitiikan täytäntöönpanoa ja kansainvälisen merioikeuden alaa koskevista yhteisön rahoitustoimenpiteistä annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 861/2006 muuttamisesta



EUROOPAN PARLAMENTTI JA EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jotka

ottavat huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 43 artiklan 2 kohdan,

ottavat huomioon Euroopan komission ehdotuksen,

sen jälkeen, kun esitys lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttäväksi säädökseksi on toimitettu kansallisille parlamenteille,

ottavat huomioon Euroopan talous- ja sosiaalikomitean lausunnon ( 1 ),

noudattavat tavallista lainsäätämisjärjestystä ( 2 ),

sekä katsovat seuraavaa:

(1)

Neuvoston asetuksessa (EY) N:o 861/2006 ( 3 ) säädetään seuraavien alojen rahoituksesta: kansainväliset suhteet, hallinto, tietojen keruu, tieteelliset lausunnot sekä yhteisen kalastuspolitiikan valvonta ja täytäntöönpano.

(2)

Neuvoston asetusta (EY) N:o 861/2006 täydennetään kullakin toiminta-alalla muilla asetuksilla tai päätöksillä. Useat asianomaisen lainsäädännön osatekijät ovat kehittyneet mainitun asetuksen hyväksymisen jälkeen, ja sitä olisi nyt muutettava lainsäädäntökehyksen kaikkien osatekijöiden välisen johdonmukaisuuden varmistamiseksi.

(3)

Kokemus on myös osoittanut, että asetusta (EY) N:o 861/2006 on tarpeen muuttaa mukauttamalla hieman joitakin sen säännöksiä, jotta ne soveltuvat paremmin tämänhetkiseen tilanteeseen.

(4)

Lisäksi on tarpeen selkeyttää rahoitettavien toimenpiteiden soveltamisalaa tarpeen mukaan ja parantaa joidenkin artikloiden sanamuotoa.

(5)

Kansainvälisen tason kumppanuudet voivat olla kahdenvälisiä, alueellisia tai monenvälisiä.

(6)

Alueellisille neuvoa-antaville toimikunnille on myönnetty asema Euroopan unionin yleisen edun mukaista tavoitetta edistävinä yhteisöinä alueellisten neuvoa-antavien toimikuntien perustamisesta yhteisen kalastuspolitiikan alalla tehdyn päätöksen 2004/585/EY muuttamisesta 11 päivänä kesäkuuta 2007 tehdyllä neuvoston päätöksellä 2007/409/EY ( 4 ), ja tämä olisi otettava asetuksessa huomioon.

(7)

Kun kyseessä ovat neuvoa-antavan kalatalous- ja vesiviljelykomitean (Advisory Committee on Fisheries and Aquaculture, jäljempänä ’ACFA’) valmistelukokoukset, olisi oltava mahdollisuus myöntää rahoitusta muillekin edustajille kuin eurooppalaisten ammattialajärjestöjen edustajille sekä käännös-, tulkkaus- ja tilanvuokrakuluihin. Luettelo neuvoa-antavista elimistä, joiden kokouksiin ACFA:n täysistunto nimeää edustajan, olisi saatettava ajan tasalle.

(8)

Tietojen keruun piiriä on laajennettu kalatalousalan tietojen keruuta, hallintaa ja käyttöä koskevista yhteisön puitteista sekä yhteistä kalastuspolitiikkaa koskevien tieteellisten lausuntojen tukemisesta 25 päivänä helmikuuta 2008 annetulla neuvoston asetuksella (EY) N:o 199/2008 ( 5 ) kattamaan tietojen keruu, hallinta ja käyttö, ja se olisi otettava nimenomaisesti huomioon asetuksessa.

(9)

Yhteisön monivuotisen ohjelman hyväksymisestä neuvoston asetuksen (EY) N:o 199/2008 mukaisesti 6 päivänä marraskuuta 2008 tehdyssä komission päätöksessä 2008/949/EY ( 6 ) säädetään, että kerättävien tietojen on katettava sosioekonomiset muuttujat.

(10)

Toimenpiteet, joihin voidaan myöntää yhteisön tukea tietojen keruun ja tieteellisten lausuntojen alalla, määritellään asetuksessa (EY) N:o 199/2008, ja asetus (EY) N:o 861/2006 olisi yhdenmukaistettava asianomaisten säännösten kanssa.

(11)

Tietojen keruun ja tieteellisten lausuntojen alan ohjelmasuunnittelutoimenpiteet vahvistetaan asetuksessa (EY) N:o 199/2008 ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 199/2008 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä 14 päivänä heinäkuuta 2008 annetussa komission asetuksessa (EY) N:o 665/2008 ( 7 ).

(12)

Yhteisön osallistumisesta tietojen keruusta jäsenvaltioille aiheutuvien menojen sekä yhteistä kalastuspolitiikkaa tukevien tutkimusten ja koehankkeiden rahoitukseen 29 päivänä kesäkuuta 2000 tehdyn päätöksen 2000/439/EY ( 8 ) kaikkia säännöksiä ei sisällytetty asetukseen (EY) N:o 861/2006 eikä niitä myöskään muunnettu täytäntöönpanosäännöiksi. Tämä loi oikeudellisen tyhjiön vuosiksi 2007 ja 2008, jolloin komissio jatkoi aiemmin päätöksessä 2000/439/EY vahvistettujen sääntöjen soveltamista. Oikeusvarmuuden vuoksi olisi takautuvasti säädettävä, että asianomaisia sääntöjä sovellettiin edelleen kyseisellä ajanjaksolla.

(13)

Tieteellisten lausuntojen antamiseen liittyvien kulujen pitäisi käsittää menot, jotka aiheutuvat kalakantojen arvioinnista huolehtivien kansainvälisten elinten kanssa tehdyistä kumppanuussopimuksista.

(14)

Valvonta-alan tukikelpoiset menot olisi määriteltävä aiempaa selkeämmin ja yksityiskohtaisemmin ja olisi luotava yhdysside yhteisön valvontajärjestelmästä, jonka tarkoituksena on varmistaa yhteisen kalastuspolitiikan sääntöjen noudattaminen, 20 päivänä marraskuuta 2009 annettuun neuvoston asetukseen (EY) N:o 1224/2009 ( 9 ) ja laittoman, ilmoittamattoman ja sääntelemättömän kalastuksen ehkäisemistä, estämistä ja poistamista koskevasta yhteisön järjestelmästä 29 päivänä syyskuuta 2008 annettuun neuvoston asetukseen (EY) N:o 1005/2008 ( 10 ).

(15)

Vaikka yhteisen kalastuspolitiikan sääntöjen valvonnan ja täytäntöönpanon alan koulutukseen osallistujat edustavat jotakin jäsenvaltion viranomaista, he eivät välttämättä ole virkamiehiä. Muun henkilöstön koulutuksesta aiheutuvien kulujen olisi sen vuoksi myös oltava tukikelpoisia.

(16)

Sen lisäksi, että yhteinen tutkimuskeskus analysoi valvontatoimien toteuttamista, se antaa neuvoja ja on mukana kehittämässä uutta teknologiaa.

(17)

Ohjelmasuunnittelusääntöjä on valvontamenojen osalta tarpeen muuttaa varainhoidon moitteettomuuden parantamiseksi erityisesti aikaistamalla unionin tuen hakemisen määräpäivää sekä tarkentamalla, mitä tietoja hankkeista on toimitettava ja missä muodossa ne on esitettävä.

(18)

Asetuksen (EY) N:o 861/2006 nimeä ja artiklaosaa olisi muutettava niin, että otetaan huomioon Lissabonin sopimuksen voimaantulo 1 päivänä joulukuuta 2009.

(19)

Jotta voidaan varmistaa yhdenmukainen täytäntöönpano valvonta- ja täytäntöönpanotoimenpiteiden osalta ja erityisesti sellaisten menojen osalta, joita jäsenvaltioille aiheutuu yhteiseen kalastuspolitiikkaan liittyvien seuranta- ja valvontajärjestelmien toteutuksesta, sekä sellaisten toimenpiteiden osalta, jotka liittyvät perustietojen keräämiseen, hallintaan ja käyttöön, komissiolle olisi siirrettävä täytäntöönpanovaltaa. Täytäntöönpanovaltaa olisi käytettävä yleisistä säännöistä ja periaatteista, joiden mukaisesti jäsenvaltiot valvovat komission täytäntöönpanovallan käyttöä, 16 päivänä helmikuuta 2011 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 182/2011 ( 11 ) mukaisesti.

(20)

Sen vuoksi asetusta (EY) N:o 861/2006 olisi muutettava,

OVAT HYVÄKSYNEET TÄMÄN ASETUKSEN:



1 artikla

Muutetaan asetus (EY) N:o 861/2006 seuraavasti:

1) Korvataan nimi seuraavasti:

▼C1

Neuvoston asetus (EY) N:o 861/2006, annettu 22 päivänä toukokuuta 2006, yhteisen kalastuspolitiikan täytäntöönpanoa ja kansainvälisen merioikeuden alaa koskevista unionin rahoitustoimenpiteistä”.

▼B

2) Korvataan artiklaosassa ilmaus ”yhteisö” ja ”yhteisöt” eri taivutusmuodoissaan ilmauksella ”unioni” lukuun ottamatta yhteisön kalastuksenvalvontavirastoa 4 artiklan c alakohdassa. Muutetaan ilmaus ”yhteisön vesialueet” ilmaukseksi ”EU:n vesialueet”. Tehdään kaikki tarvittavat kielelliset muutokset.

3) Korvataan 2 artiklan b alakohta seuraavasti:

”b) säilyttämistoimenpiteet sekä tietojen keruu, hallinta ja käyttö tieteellisten lausuntojen laatimiseksi YKP:aa varten;”.

4) Korvataan 3 artiklan b alakohta seuraavasti:

”b) YKP:n kannalta tarpeellisten tietojen keruun, hallinnan ja käytön parantaminen;”.

5) Korvataan 5 artikla seuraavasti:

”5 artikla

Tietojen keruuta, hallintaa ja käyttöä sekä tieteellisiä lausuntoja koskevat erityistavoitteet

Jäljempänä 9, 10 ja 11 artiklassa tarkoitetuilla unionin rahoitustoimenpiteillä pyritään parantamaan tietojen keruuta, hallintaa ja käyttöä sekä tieteellisiä lausuntoja, jotka koskevat kalavarojen tilaa, kalastuksen määrää, kalastuksen vaikutuksia kalavaroihin ja meriekosysteemiin, kalastukseen ja vesiviljelyyn liittyviä taloudellisia näkökohtia ja kalatalousalan suorituskykyä EU:n vesialueilla ja niiden ulkopuolella, tarjoamalla rahoitustukea jäsenvaltioille, jotta nämä voisivat koota yhdistettyjä ja tutkimukseen perustuvia monivuotisia tietokokonaisuuksia, jotka sisältävät biologisia, teknisiä, ympäristöä koskevia ja sosioekonomisia tietoja.”.

6) Korvataan 7 artiklan 1 kohdan c alakohta seuraavasti:

”c) kolmansien maiden kalavarojen hoito- ja valvontakapasiteetin kehittäminen kumppanuusteitse kahdenvälisellä, alueellisella tai monenvälisellä tasolla kestävän kalastuksen varmistamiseksi ja kalastusalan taloudellisen kehityksen edistämiseksi näissä maissa parantamalla kyseessä olevien kalastusten tieteellistä ja teknistä arviointia, kalastustoiminnan seurantaa ja valvontaa sekä alan terveysedellytyksiä ja liiketoimintaympäristöä;”.

7) Korvataan 8 artikla seuraavasti:

”8 artikla

Valvontaa ja täytäntöönpanoa koskevat toimenpiteet

1.  Seuraavat YKP:n sääntöjen valvontaa ja täytäntöönpanoa koskevat menot ovat kelpoisia unionin rahoitustukeen:

a) seuraavat YKP:aan sovellettavien seuranta- ja valvontajärjestelmien täytäntöönpanosta jäsenvaltioille aiheutuvat menot:

i) toimivaltaisten kansallisten viranomaisten, hallintoelinten tai yksityissektorin toteuttamiin valvontatoimiin liittyvät investoinnit seuraavilla aloilla:

 teknologian hankinta ja/tai kehittäminen, mukaan lukien laitteisto ja ohjelmisto, alusten paikantamisjärjestelmät ja tietoverkot, joiden avulla kalastukseen liittyviä tietoja voidaan kerätä, hallinnoida, varmentaa, analysoida ja vaihtaa sekä kehittää näitä tietoja varten näytteenottomenetelmiä, mukaan lukien valvontaan liittyvien verkkosivustojen kehittäminen,

 sellaisten osatekijöiden hankinta ja/tai kehittäminen, joiden avulla voidaan varmistaa tietojen siirto kalastuksessa ja kalastustuotteiden kaupan pitämisessä mukana olevilta toimijoilta asianomaisille jäsenvaltioille ja unionin viranomaisille, mukaan lukien osatekijät, joita tarvitaan sähköisissä kirjaamis- ja raportointijärjestelmissä, alusten seurantajärjestelmissä ja automaattisissa tunnistusjärjestelmissä,

 sellaisten ohjelmien toteuttaminen, joiden tarkoituksena on tietojen vaihto jäsenvaltioiden kesken ja analysointi,

 valvontavälineiden hankinta ja uudenaikaistaminen;

ii) kalastustoiminnan seuranta-, valvonta- ja tarkkailutehtävistä vastaavan henkilöstön koulutus- ja vaihto-ohjelmat, myös jäsenvaltioiden välillä;

iii) kalastuksenvalvontaan liittyvien pilottihankkeiden toteuttaminen;

iv) kustannus-hyötyanalyysi ja seuranta-, valvonta- ja tarkkailutoimien suorittamisesta toimivaltaisille viranomaisille aiheutuneiden menojen ja tehtyjen tarkastusten arviointi;

v) aloitteet, seminaarit ja tiedotusvälineiden käyttö mukaan luettuina, joilla pyritään lisäämään sekä kalastajien että muiden toimijoiden, kuten tarkastajien, virallisten syyttäjien ja tuomareiden sekä suuren yleisön tietoisuutta laittoman, ilmoittamattoman ja sääntelemättömän kalastuksen torjumisen ja YKP:n sääntöjen noudattamisen tärkeydestä;

b) yhteisen tutkimuskeskuksen tai unionin jonkin muun neuvoa-antavan elimen kanssa tehtäviin hallinnollisiin järjestelyihin liittyvät menot, jotka aiheutuvat uuden valvontateknologian arvioimisesta ja kehittämisestä;

c) kaikki toimintamenot, jotka liittyvät komission tarkastajien suorittamiin, jäsenvaltioiden suorittamaa YKP:n täytäntöönpanoa koskeviin tarkastuksiin, ja erityisesti tarkastusmatkoja, tarkastajien turvalaitteita ja koulutusta, kokouksia sekä komission toteuttamaa tarkastusvälineiden vuokraamista tai ostamista koskevat menot;

d) maksuosuus yhteisön kalastuksenvalvontaviraston talousarvioon viraston vuotuiseen työsuunnitelmaan liittyvien henkilöstö- ja hallintomenojen sekä toimintamenojen kattamiseksi.

2.  Komissio voi hyväksyä 1 kohdan a alakohdan soveltamista koskevia yksityiskohtaisia sääntöjä täytäntöönpanosäädöksillä. Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 30 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen.”.

8) Korvataan 9 artikla seuraavasti:

”9 artikla

Perustietojen keruuta, hallintaa ja käyttöä koskevat toimenpiteet

1.  Perustietojen keruun, hallinnan ja käytön alalla unionin rahoitusta voidaan myöntää kalatalousalan tietojen keruuta, hallintaa ja käyttöä koskevista yhteisön puitteista sekä yhteistä kalastuspolitiikkaa koskevien tieteellisten lausuntojen tukemisesta 25 päivänä helmikuuta 2008 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 199/2008 ( 12 ) 4 artiklassa tarkoitettujen monivuotisten kansallisten ohjelmien puitteissa seuraaviin menoihin:

a) menot, jotka aiheutuvat kaupalliseen ja virkistyskalastukseen liittyvien biologisten, teknisten, ympäristöä koskevien ja sosioekonomisten tietojen keruusta, mukaan lukien näytteenotto, merellä tapahtuva seuranta ja tieteelliset tutkimukset, ja vesiviljelyalan ja jalostusteollisuuden ympäristöä koskevien ja sosioekonomisten tietojen keruusta, kuten asetuksen (EY) N:o 199/2008 3 artiklassa tarkoitetussa monivuotisessa unionin ohjelmassa säädetään;

b) menot, jotka aiheutuvat a alakohdassa tarkoitettujen tietojen hallintaan, kehittämiseen, tehostamiseen ja hyödyntämiseen liittyvistä toimenpiteistä;

c) menot, jotka aiheutuvat a alakohdassa tarkoitettujen tietojen käyttöön liittyvistä toimenpiteistä, kuten arviot biologisista parametreista sekä tietokokonaisuuksien tuottaminen tieteellisten analyysien ja lausuntojen tueksi;

d) menot, jotka aiheutuvat osallistumisesta asetuksen (EY) N:o 199/2008 5 artiklan 1 kohdassa tarkoitettuihin alueellisiin yhteensovittamiskokouksiin, sellaisten alueellisten kalastusjärjestöjen asiaa käsitteleviin tieteellisiin kokouksiin, joiden jäsen tai tarkkailijajäsen unioni on, ja tieteellisten lausuntojen antamisesta vastaavien kansainvälisten elinten kokouksiin.

2.  Komissio voi hyväksyä 1 kohdan soveltamista koskevia yksityiskohtaisia sääntöjä täytäntöönpanosäädöksillä. Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 30 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen.

9) Muutetaan 10 artikla seuraavasti:

a) Korvataan otsikko seuraavasti:

Lisätietojen keruuta, hallintaa ja käyttöä koskevat toimenpiteet”.

b) Korvataan 1 kohdan johdantokappaleessa toinen virke seuraavasti:

”Unionin rahoitustukea voidaan myöntää seuraavilla aloilla:”.

c) Korvataan 1 kohdan a alakohta seuraavasti:

”a) metodologiset tutkimukset ja hankkeet, joilla pyritään optimoimaan ja standardoimaan tieteellisiä lausuntoja varten tarvittavien tietojen keruumenetelmät;”.

10) Korvataan 11 artiklan a alakohta seuraavasti:

”a) kansallisten tutkimuslaitosten kanssa tai kalakantojen arvioinnista huolehtivien kansainvälisten elinten kanssa tieteellisten lausuntojen ja tietojen toimittamiseksi tehdyistä kumppanuussopimuksista aiheutuvat menot;”.

11) Muutetaan 12 artikla seuraavasti:

a) Korvataan a, b ja c alakohta seuraavasti:

”a) ACFA:ssa mukana olevien etujärjestöjen jäsenten matka- ja majoituskustannukset silloin kun kyseessä on osallistuminen ACFA:n kokousten valmistelukokouksiin sekä kyseisten valmistelukokousten käännös-, tulkkaus- ja tilanvuokrakulut;

b) ACFA:n edustajikseen alueellisten neuvoa-antavien toimikuntien, kansainvälisen merentutkimusneuvoston (ICES) ja tieteellis-teknis-taloudellisen kalastuskomitean (STECF) kokouksiin nimeämien henkilöiden osallistumiskustannukset;

c) alueellisten neuvoa-antavien toimikuntien toimintakustannukset neuvoston päätöksen 2004/585/EY mukaisesti;”.

b) Korvataan d alakohdan ii alakohta seuraavasti:

”ii) erityisesti komission ehdotuksiin liittyvien tietojen ja selitysten laajan saatavuuden parantaminen asiasta vastaavien komission yksiköiden internetsivustojen kehittämisen, säännöllisesti toimitettavan julkaisun sekä mielipidevaikuttajille suunnattujen tiedotus- ja koulutusseminaarien kautta.”.

12) Korvataan 13 artiklan 1 kohdan e alakohta seuraavasti:

”e) vapaaehtoiset rahoitusosuudet kansainvälisten järjestöjen toteuttamiin unionin kannalta erityisen kiinnostaviin tieteellisiin tutkimuksiin tai ohjelmiin;”.

13) Muutetaan 16 artikla seuraavasti:

a) Korvataan otsikko seuraavasti:

Perustietojen keruuta, hallintaa ja käyttöä koskevat yhteisrahoituksen määrät”;

b) Korvataan ilmaisu ”23 artiklan 1 kohdassa” ilmaisulla ”asetuksen (EY) N:o 199/2008 4 artiklassa”.

14) Korvataan 17 artiklan otsikko seuraavasti:

Lisätietojen keruuta, hallintaa ja käyttöä koskevat yhteisrahoituksen määrät”.

15) Korvataan 18 artiklan 2 ja 3 kohta seuraavasti:

”2.  Kullekin ACFA:n täysistunnon jäsenenä olevalle etujärjestölle osoitetaan komission kanssa tehdyllä rahoitussopimuksella nosto-oikeus suhteessa ACFA:n täysistuntoon osallistumaan oikeutettujen jäsenten lukumäärään, käytettävissä olevasta rahoituksesta riippuen.

3.  Niiden valmistelukokouksista johtuvien matkojen lukumäärä, joiden kustannuksista kukin etujärjestö voi vastata, perustuu tähän nosto-oikeuteen ja etujärjestöä edustavan henkilön keskimääräisiin matkakustannuksiin. Nosto-oikeuksien kokonaismäärän rajoissa kunkin etujärjestön on pidätettävä tosiasiallisista tukikelpoisista menoista 20 prosenttia kiinteänä määränä valmistelukokousten järjestämiseen yksinomaisesti liittyvien organisatoristen ja hallinnollisten kustannustensa korvauksena.”.

16) Muutetaan 20 artikla seuraavasti:

a) Korvataan 1 ja 2 kohta seuraavasti:

”1.  Unionin rahoitustukea koskevat jäsenvaltioiden hakemukset on jätettävä komissiolle viimeistään asianomaista täytäntöönpanovuotta edeltävän vuoden 15 päivänä marraskuuta.

Hakemuksiin on liitettävä vuosittainen kalastuksenvalvontaohjelma, joka sisältää seuraavat tiedot:

a) vuosittaisen kalastuksenvalvontaohjelman tavoitteet;

b) suunnitellut käytettävissä olevat henkilöresurssit;

c) suunniteltu käytettävissä oleva rahoitus;

d) käytettävissä olevien alusten ja ilma-alusten suunniteltu lukumäärä;

e) luettelo hankkeista, joihin rahoitusosuutta haetaan;

f) hankkeiden toteuttamisen edellyttämä kokonaismenoarvio;

g) kunkin vuosittaisessa kalastuksenvalvontaohjelmassa luetellun hankkeen toteuttamisaikataulu;

h) luettelo indikaattoreista, joita käytetään vuosittaisen kalastuksenvalvontaohjelman tehokkuuden arviointiin.

2.  Vuosittaisessa kalastuksenvalvontaohjelmassa on ilmoitettava, mihin 8 artiklan a alakohdassa tarkoitetuista toimenpiteistä kukin hanke liittyy, ja esitettävä hankkeen tavoite ja yksityiskohtainen kuvaus, johon kuuluvat seuraavat tiedot: hankkeen haltija, paikka, arvioidut kustannukset, aikataulu hankkeen saattamiseksi loppuun ja noudatettava julkinen hankintamenettely. Jos kyseessä on useamman kuin yhden jäsenvaltion hanke, vuosittaiseen kalastuksenvalvontaohjelmaan on sisällytettävä luettelo kaikista hankkeessa mukana olevista jäsenvaltioista, hankkeen arvioidut kokonaiskustannukset ja kunkin jäsenvaltion osalta arvioidut kustannukset.”.

b) Korvataan 3 kohdan b alakohta seuraavasti:

”b) kuinka monta tuntia tai päivää vuodessa niitä todennäköisesti käytetään kalastuksenvalvontaan ja minkä järjestelmän jäsenvaltio on ottanut käyttöön, jotta komissio tai tilintarkastustuomioistuin pystyy tarkastamaan, onko niitä käytetty tehokkaasti valvontatarkoituksissa;”.

c) Lisätään kohta seuraavasti:

”4.  Jäsenvaltioiden on toimitettava 1, 2 ja 3 kohdassa vaaditut tiedot niiden komissiolta saamalla sähköisellä lomakkeella sekä sähköisesti että tulosteena.”.

17) Korvataan V luvun 2 jakson otsikko seuraavasti:

Tietojen keruuta, hallintaa ja käyttöä koskevat menettelyt”.

18) Korvataan 22 artikla seuraavasti:

”22 artikla

Johdantosäännös

Unionin rahoitusosuus jäsenvaltioille 9 artiklassa tarkoitettujen perustietojen keruusta, hallinnasta ja käytöstä aiheutuviin jäsenvaltioiden menoihin myönnetään tässä jaksossa vahvistettujen menettelyiden mukaisesti.”.

19) Kumotaan 23 artikla.

20) Muutetaan 24 artikla seuraavasti:

a) Korvataan otsikko seuraavasti:

Komission rahoituspäätös”.

b) Korvataan 1 kohta seuraavasti:

”1.  Päätökset unionin rahoitusosuudesta kansallisiin ohjelmiin tehdään vuosittain 30 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun tarkastelumenettelyn mukaisesti niiden monivuotisten ohjelmien perusteella, jotka jäsenvaltiot ovat toimittaneet asetuksen (EY) N:o 199/2008 4 artiklan 4 kohdan mukaisesti ja jotka komissio on hyväksynyt mainitun asetuksen 6 artiklan 3 kohdan mukaisesti.”.

c) Kumotaan 2 kohta.

21) Korvataan 30 artikla seuraavasti:

”30 artikla

Komiteamenettely

1.  Komissiota avustaa asetuksen (EY) N:o 2371/2002 ( 13 ) 30 artiklan 1 kohdan mukaisesti perustettu kalastus- ja vesiviljelyalan komitea. Tämä komitea on yleisistä säännöistä ja periaatteista, joiden mukaisesti jäsenvaltiot valvovat komission täytäntöönpanovallan käyttöä, 16 päivänä helmikuuta 2011 annetussa Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksessa (EU) N:o 182/2011 (13)  tarkoitettu komitea.

2.  Kun viitataan tähän kohtaan, sovelletaan asetuksen (EU) N:o 182/2011 5 artiklaa.

22) Kumotaan 31 artikla.

23) Korvataan 32 artikla seuraavasti:

”32 artikla

Vanhentuneiden säädösten kumoaminen

Kumotaan asetus (EY) N:o 657/2000 sekä päätökset 2000/439/EY ja 2004/465/EY 1 päivästä tammikuuta 2007. Päätöksen 2000/439/EY 3 artiklan toisessa luetelmakohdassa, 4 ja 6 artiklassa sekä liitteessä säädettyjä, 31 päivästä joulukuuta 2006 voimassa olleita säännöksiä sovelletaan kuitenkin vastaavasti vuosina 2007 ja 2008 tietojen keruun, hallinnan ja käytön alalla toteutettuihin kansallisiin ohjelmiin.”.

2 artikla

Tämä asetus tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Asetuksen 1 artiklan 23 kohtaa sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2007 alkaen.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.



( 1 ) EUVL C 44, 11.2.2011, s. 171.

( 2 ) Euroopan parlamentin kanta, vahvistettu 6. huhtikuuta 2011 (ei vielä julkaistu virallisessa lehdessä), ja neuvoston päätös, tehty 21. kesäkuuta 2011.

( 3 ) EUVL L 160, 14.6.2006, s. 1.

( 4 ) EUVL L 155, 15.6.2007, s. 68.

( 5 ) EUVL L 60, 5.3.2008, s. 1.

( 6 ) EUVL L 346, 23.12.2008, s. 37.

( 7 ) EUVL L 186, 15.7.2008, s. 3.

( 8 ) EYVL L 176, 15.7.2000, s. 42.

( 9 ) EUVL L 343, 22.12.2009, s. 1.

( 10 ) EUVL L 286, 29.10.2008, s. 1.

( 11 ) EUVL L 55, 28.2.2011, s. 13.

( 12 ) EUVL L 60, 5.3.2008, s. 1.”.

( 13 ) EUVL L 55, 28.2.2011, s. 13.”.

Top