Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02008R1077-20100710

Consolidated text: Komisijas Regula (EK) Nr. 1077/2008 ( 2008. gada 3. novembris ), ar ko paredz sīki izstrādātus noteikumus, lai īstenotu Padomes Regulu (EK) Nr. 1966/2006 par zvejas darbību elektronisku reģistrēšanu un ziņošanu un par attālās uzrādes līdzekļiem, un atceļ Regulu (EK) Nr. 1566/2007

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2008/1077/2010-07-10

2008R1077 — LV — 10.07.2010 — 001.001


Šis dokuments ir izveidots vienīgi dokumentācijas nolūkos, un iestādes neuzņemas nekādu atbildību par tā saturu

►B

KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 1077/2008

(2008. gada 3. novembris),

ar ko paredz sīki izstrādātus noteikumus, lai īstenotu Padomes Regulu (EK) Nr. 1966/2006 par zvejas darbību elektronisku reģistrēšanu un ziņošanu un par attālās uzrādes līdzekļiem, un atceļ Regulu (EK) Nr. 1566/2007

(OV L 295, 4.11.2008, p.3)

Grozīta ar:

 

 

Oficiālais Vēstnesis

  No

page

date

►M1

KOMISIJAS REGULA (ES) Nr. 599/2010 (2010. gada 8. jūlijs),

  L 174

1

9.7.2010


Labota ar:

►C1

Kļūdu labojums, OV L 006, 10.1.2009, lpp 117  (1077/08)




▼B

KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 1077/2008

(2008. gada 3. novembris),

ar ko paredz sīki izstrādātus noteikumus, lai īstenotu Padomes Regulu (EK) Nr. 1966/2006 par zvejas darbību elektronisku reģistrēšanu un ziņošanu un par attālās uzrādes līdzekļiem, un atceļ Regulu (EK) Nr. 1566/2007



EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,

ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,

ņemot vērā Padomes 2006. gada 21. decembra Regulu (EK) Nr. 1966/2006 par zvejas darbību elektronisku reģistrēšanu un ziņošanu un par attālās uzrādes līdzekļiem ( 1 ) un jo īpaši tās 5. pantu,

tā kā:

(1)

Padomes Regulas (EK) Nr. 2371/2002 ( 2 ) 22. panta 1. punkta c) apakšpunktā noteikts, ka veikt kopējā zivsaimniecības politikas jomā ietilpstošas darbības ir aizliegts, ja vien kapteinis bez nepamatotas kavēšanās nereģistrē un nepaziņo informāciju par zvejas darbībām, tostarp par izkrāvumiem un pārkrāvumiem citā kuģī, un ka dokumentācijas kopijas jādara pieejamas attiecīgajām iestādēm.

(2)

Saskaņā ar Padomes Regulu (EK) Nr. 1966/2006 prasība elektroniski reģistrēt un pārraidīt zvejas žurnāla, izkraušanas deklarācijas un citā kuģī pārkraušanas datus attiecas uz Kopienas zvejas kuģu kapteiņiem, kuru kuģu lielākais garums pārsniedz 24 metrus (prasība jāizpilda 24 mēnešu laikā pēc īstenošanas noteikumu stāšanās spēkā), un uz Kopienas zvejas kuģu kapteiņiem, kuru kuģu lielākais garums pārsniedz 15 metrus (prasība jāizpilda 42 mēnešu laikā pēc īstenošanas noteikumu stāšanās spēkā).

(3)

Ikdienas ziņošana par zvejas darbībām rada potenciālu, lai būtiski palielinātu gan jūrā, gan uz sauszemes veikto uzraudzības, kontroles un pārraudzības darbību efektivitāti un lietderību.

(4)

Padomes 1993. gada 12. oktobra Regulas (EEK) Nr. 2847/93, ar kuru izveido kontroles sistēmu, kas piemērojama kopējai zivsaimniecības politikai ( 3 ), 6. pantā noteikts, ka Kopienas zvejas kuģu kapteiņi zvejas darbības reģistrē zvejas žurnālā.

(5)

Regulas (EEK) Nr. 2847/93 8. pantā noteikts, ka ikviena Kopienas zvejas kuģa, kura lielākais garums ir vienāds ar vai lielāks par 10 metriem, kapteinis vai viņa pārstāvis pēc katra zvejas reisa un 48 stundu laikā pēc nozvejas izkraušanas iesniedz deklarāciju tās dalībvalsts kompetentajām iestādēm, kurā notiek izkraušana.

(6)

Regulas (EEK) Nr. 2847/93 9. pantā noteikts, ka izsoļu nami vai citas dalībvalstu apstiprinātas struktūras vai personas, kuras ir atbildīgas par zvejas produktu pirmo laišanu tirgū, pēc pirmās pārdošanas iesniedz pārdošanas zīmi tās dalībvalsts kompetentajām iestādēm, kuras teritorijā notiek pirmā laišana tirgū.

(7)

Regulas (EEK) Nr. 2847/93 9. pantā turklāt noteikts, ka tad, ja zvejas produktu pirmā laišana tirgū nenotiek dalībvalstī, kurā šie produkti ir izkrauti, dalībvalsts, kura uzrauga pirmo laišanu tirgū, nodrošina to, ka par attiecīgo produktu izkraušanas uzraudzību atbildīgajām iestādēm iespējami drīz tiek iesniegta pārdošanas zīmes kopija.

(8)

Regulas (EEK) Nr. 2847/93 19. pantā ir noteikta prasība dalībvalstīm izveidot datorizētas datubāzes un ieviest validēšanas sistēmu, kas jo īpaši ietver datu kontrolpārbaudes un verificēšanu.

(9)

Regulas (EEK) Nr. 2847/93 19.b un 19.e pantā paredzēts pienākums Kopienas zvejas kuģu kapteiņiem sagatavot ziņojumus par zvejas piepūli un reģistrēt tos zvejas žurnālā.

(10)

Padomes Regulas (EK) Nr. 2347/2002 ( 4 ) 5. pantā noteikts pienākums Kopienas zvejas kuģu kapteiņiem, kam izsniegta dziļūdens [dziļjūras] zvejas atļauja, zvejas žurnālā vai veidlapā, ko izsniedz karoga dalībvalsts, reģistrēt informāciju par izmantotajiem zvejas rīkiem un veiktajām zvejas darbībām.

(11)

Padomes 2005. gada 26. aprīļa Regulā (EK) Nr. 768/2005, ar ko izveido Kopienas Zivsaimniecības kontroles aģentūru un groza Regulu (EEK) Nr. 2847/93, ar kuru izveido kontroles sistēmu, kas piemērojama kopējai zivsaimniecības politikai ( 5 ), ir paredzēta kopēju izmantošanas plānu īstenošana.

(12)

Komisijas Regulā (EK) Nr. 1566/2007 ( 6 ) bija izklāstīti sīki izstrādāti īstenošanas noteikumi Padomes Regulai (EK) Nr. 1966/2006 par zvejas darbību elektronisku reģistrēšanu un ziņošanu.

(13)

Patlaban nepieciešams sīkāk izstrādāt un precizēt vairākus Regulā (EK) Nr. 1566/2007 ietvertos noteikumus.

Šajā nolūkā ir lietderīgi atcelt Regulu (EK) Nr. 1566/2007 un aizstāt to ar jaunu regulu.

(14)

Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Zvejniecības un akvakultūras pārvaldības komitejas atzinumu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.



I

NODAĻA

VISPĀRĪGI NOTEIKUMI

1. pants

Darbības joma

1.  Šo regulu piemēro:

a) no 2010. gada 1. janvāra – Kopienas zvejas kuģiem, kuru lielākais garums pārsniedz 24 metrus;

b) no 2011. gada 1. jūlija – Kopienas zvejas kuģiem, kuru lielākais garums pārsniedz 15 metrus;

c) no 2009. gada 1. janvāra – reģistrētiem pircējiem, reģistrētiem izsoļu namiem vai citām dalībvalstu apstiprinātām struktūrām vai personām, kas ir atbildīgas par zvejas produktu pirmo pārdošanu, ja to gada apgrozījums par zvejas produktu pirmo pārdošanu pārsniedz EUR 400 000.

2.  Neatkarīgi no 1. punkta a) apakšpunktā noteiktā šo regulu pirms 2010. gada 1. janvāra piemēro Kopienas zvejas kuģiem, kuri peld ar attiecīgās dalībvalsts karogu un kuru lielākais garums pārsniedz 24 metrus, ja tā paredzēts attiecīgajā valstī.

3.  Neatkarīgi no 1. punkta b) apakšpunktā noteiktā šo regulu pirms 2011. gada 1. jūlija piemēro Kopienas zvejas kuģiem, kuri peld ar attiecīgās dalībvalsts karogu un kuru lielākais garums pārsniedz 15 metrus, ja tā paredzēts attiecīgajā valstī.

4.  Neatkarīgi no 1. punkta a) un b) apakšpunktā noteiktajiem termiņiem dalībvalsts var nolemt piemērot šo regulu kuģiem, kuru garums ir 15 metri vai mazāks un kuri peld ar tās karogu, pirms minētajiem termiņiem atbilstīgi Padomes Regulas (EK) Nr. 1966/2006 3. panta 2. punktam.

5.  Dalībvalstis var noslēgt divpusējus nolīgumus par elektroniskās ziņošanas sistēmu izmantošanu uz kuģiem, kuri peld ar attiecīgās dalībvalsts karogu tās suverenitātē vai jurisdikcijā esošajos ūdeņos, ja kuģi atbilst visiem šajā regulā izklāstītajiem noteikumiem.

6.  Šo regulu piemēro Kopienas zvejas kuģiem neatkarīgi no tā, kuros ūdeņos tie veic zvejas darbības vai kurās ostās tie izkrauj nozveju.

7.  Šo regulu nepiemēro Kopienas zvejas kuģiem, kurus izmanto vienīgi akvakultūras vajadzībām.

2. pants

Kuģu operatoru un kuģu saraksts

1.  Katra dalībvalsts izveido sarakstu, kurā iekļauj reģistrētus pircējus, izsoļu namus vai citas dalībvalstu apstiprinātas struktūras vai personas, kas ir atbildīgas par zvejas produktu pirmo pārdošanu, ja zvejas produktu gada apgrozījums pārsniedz EUR 400 000. Pirmais atsauces gads ir 2007. gads, un saraksts ir jāatjaunina katra gada (n gada) 1. janvārī, par pamatu ņemot zvejas produktiem atbilstošā gada apgrozījuma daļu, kas n–2 gadā pārsniedz EUR 400 000. Sarakstu publicē attiecīgās dalībvalsts oficiālajā tīmekļa vietnē.

2.  Katra dalībvalsts izveido un regulāri atjaunina to Kopienas zvejas kuģu sarakstu, kuri peld ar tās karogu un uz kuriem attiecas šīs regulas noteikumi atbilstīgi 1. panta 2., 3., 4. un 5. punktam. Sarakstu publicē attiecīgās dalībvalsts oficiālajā tīmekļa vietnē tādā formātā, par kādu apspriežoties vienojas dalībvalstis un Komisija.

3. pants

Definīcijas

Šajā regulā izmanto šādas definīcijas:

1) “zvejas darbības” ir visas darbības, kas saistītas ar zivju meklēšanu, zvejas rīku ievietošanu, nostiprināšanu un pacelšanu un nozvejas izņemšanu no zvejas rīkiem;

2) “kopējs izmantošanas plāns” ir plāns, kurā izklāstīta darbības kārtība pieejamo kontroles un inspekcijas līdzekļu izmantošanai.



II

NODAĻA

DATU ELEKTRONISKA PĀRSŪTĪŠANA

4. pants

Informācija, kuru nosūta kuģu kapteiņi vai viņu pārstāvji

1.  Kopienas zvejas kuģu kapteiņi elektroniski nosūta zvejas žurnāla un citā kuģī pārkraušanas datus karoga dalībvalsts kompetentajām iestādēm.

2.  Kopienas zvejas kuģu kapteiņi vai viņu pārstāvji elektroniski nosūta izkraušanas deklarācijas datus karoga valsts kompetentajām iestādēm.

3.  Ja Kopienas zvejas kuģis gūto nozveju izkrauj dalībvalstī, kas nav šā kuģa karoga valsts, tad karoga valsts kompetentās iestādes pēc izkraušanas deklarācijas datu saņemšanas tos nekavējoties elektroniski pārsūta tās dalībvalsts kompetentajām iestādēm, kurā nozveja izkrauta.

4.  Ja to prasa Kopienas noteikumi, Kopienas zvejas kuģu kapteiņi attiecīgajos noteikumos paredzētajā laikā elektroniski nosūta karoga dalībvalsts kompetentajai iestādei iepriekšēju paziņojumu par ieiešanu ostā.

5.  Ja kuģim plānots ieiet tādas dalībvalsts ostā, kas nav šā kuģa karoga valsts, tad karoga valsts kompetentās iestādes pēc 4. punktā minētā iepriekšējā paziņojuma saņemšanas to nekavējoties elektroniski pārsūta krasta dalībvalsts kompetentajām iestādēm.

5. pants

Informācija, kuru nosūta par pirmo pārdošanu vai pārņemšanu atbildīgās struktūras vai personas

1.  Reģistrēti pircēji, reģistrēti izsoļu nami vai citas dalībvalstu apstiprinātas struktūras vai personas, kas ir atbildīgas par zvejas produktu pirmo pārdošanu, elektroniski nosūta pārdošanas zīmē reģistrējamo informāciju tās dalībvalsts kompetentajām iestādēm, kuras teritorijā notiek pirmā laišana tirgū.

2.  Ja pirmā laišana tirgū notiek dalībvalstī, kas nav attiecīgā kuģa karoga valsts, tās dalībvalsts kompetentās iestādes, kurā notiek pirmā laišana tirgū, nodrošina to, ka pēc attiecīgās informācijas saņemšanas karoga valsts kompetentajām iestādēm elektroniski tiek nosūtīti pārdošanas zīmes dati.

3.  Ja zvejas produktu pirmā laišana tirgū nenotiek tajā dalībvalstī, kurā šie produkti ir izkrauti, tad dalībvalsts, kurā notiek pirmā laišana tirgū, nodrošina to, ka pēc attiecīgās informācijas saņemšanas pārdošanas zīmes dati nekavējoties elektroniski tiek nosūtīti šādām iestādēm:

a) tās dalībvalsts kompetentajām iestādēm, kurā zvejas produkti tika izkrauti; un

b) kuģa, no kura izkrauti zvejas produkti, karoga dalībvalsts kompetentajām iestādēm.

4.  Pārņemšanas deklarācijas turētājs elektroniski nosūta pārņemšanas deklarācijā reģistrējamo informāciju tās dalībvalsts kompetentajām iestādēm, kuras teritorijā fiziski notiek pārņemšana.

6. pants

Datu nosūtīšanas biežums

1.  Kapteinis vismaz reizi dienā ne vēlāk kā pulksten 24.00 nosūta elektroniskā zvejas žurnāla datus karoga dalībvalsts kompetentajām iestādēm, arī tad, ja nozveja nav gūta. Kapteinis šādus datus nosūta arī:

a) pēc karoga dalībvalsts kompetentās iestādes pieprasījuma;

b) tūlīt pēc tam, kad pabeigta pēdējā zvejas darbība;

c) pirms kuģa ieiešanas ostā;

d) jūrā veiktas inspekcijas laikā;

e) Kopienas vai karoga valsts tiesību aktos noteiktos gadījumos.

2.  Kapteinis var nosūtīt elektroniskā zvejas žurnāla un citā kuģī pārkraušanas deklarāciju labojumus līdz pēdējai datu pārraidei, ko veic pēc zvejas darbību pabeigšanas un pirms kuģa ieiešanas ostā. Labojumiem jābūt viegli identificējamiem. Karoga dalībvalsts kompetentās iestādes glabā visus elektroniskā zvejas žurnāla sākotnējos datus un šo datu labojumus.

3.  Tūlīt pēc izkraušanas deklarācijas sagatavošanas kapteinis vai viņa pārstāvji elektroniski nosūta izkraušanas deklarāciju.

4.  Tūlīt pēc pārkraušanas citā kuģī pārkrāvējkuģa kapteinis un saņēmējkuģa kapteinis elektroniski nosūta citā kuģī pārkraušanas datus.

5.  Šā panta 1. punktā minēto datu pierakstu kapteinis glabā uz zvejas kuģa visu laiku, kamēr kuģis atrodas ārpus ostas, līdz izkraušanas deklarācijas iesniegšanai.

6.  Kad kuģis atrodas ostā, uz kuģa nav zivju un kapteinis ir iesniedzis izkraušanas deklarāciju, šā panta 1. punktā paredzēto datu nosūtīšanu var pārtraukt, iepriekš paziņojot par to karoga dalībvalsts zvejas uzraudzības centram. Datu nosūtīšanu atsāk, kuģim izejot no ostas. Iepriekšējs paziņojums nav nepieciešams tiem kuģiem, uz kuriem uzstādīta VMS (kuģu satelītuzraudzības sistēma) un kuri to izmanto datu nosūtīšanai.

7. pants

Formāts, kādā dati no kuģa jānosūta karoga valsts kompetentajai iestādei

Katra dalībvalsts nosaka formātu, kādā dati no kuģa, kas peld ar tās karogu, nosūtāmi tās kompetentajām iestādēm.

8. pants

Atbildes ziņojumi

Dalībvalsts nodrošina to, ka kuģiem, kas peld ar tās karogu, par katru zvejas žurnāla, citā kuģī pārkraušanas un izkraušanas datu pārraidi tiek nosūtīts atbildes ziņojums. Atbildes ziņojumā iekļauj apstiprinājumu par saņemšanu.



III

NODAĻA

ATBRĪVOJUMI

9. pants

Atbrīvojumi

1.  Dalībvalsts var atbrīvot ar tās karogu peldošo kuģu kapteiņus no 4. panta 1. punktā minētajiem pienākumiem un no pienākuma uz kuģa nodrošināt elektroniskās datu pārraides līdzekļus, kas minēti Regulas (EK) Nr. 1966/2006 1. panta 1. un 2. punktā, ja kuģi 24 stundas vai īsāku laiku atrodas ārpus ostas tās suverenitātē vai jurisdikcijā esošajos ūdeņos un ja gūto nozveju neizkrauj ārpus karoga dalībvalsts teritorijas.

2.  Kopienas zvejas kuģu kapteiņus, kas zvejas darbības reģistrē un ziņo elektroniski, atbrīvo no pienākuma aizpildīt zvejas žurnālu, izkraušanas un citā kuģī pārkraušanas deklarācijas papīra formātā.

3.  Kopienas kuģu kapteiņus vai viņu pārstāvjus, kuri gūto nozveju izkrauj dalībvalstī, kas nav attiecīgā kuģa karoga dalībvalsts, atbrīvo no prasības iesniegt krasta dalībvalstij izkraušanas deklarāciju papīra formātā.

4.  Dalībvalstis var noslēgt divpusējus nolīgumus par elektroniskās ziņošanas sistēmu izmantošanu uz kuģiem, kas peld ar attiecīgās dalībvalsts karogu tās suverenitātē vai jurisdikcijā esošajos ūdeņos. Par kuģiem, uz kuriem attiecas šādi nolīgumi, minētajos ūdeņos nav jāaizpilda zvejas žurnāls papīra formātā.

5.  Kopienas kuģu kapteiņus, kas savos elektroniskajos zvejas žurnālos reģistrē Regulas (EEK) Nr. 2847/93 19.b pantā prasīto informāciju par zvejas piepūli, atbrīvo no pienākuma sūtīt zvejas piepūles ziņojumus, izmantojot teleksu, kuģu satelītuzraudzības sistēmu (VMS), faksu, telefonu vai radio.



IV

NODAĻA

ELEKTRONISKĀS REĢISTRĀCIJAS UN ZIŅOŠANAS SISTĒMU DARBĪBA

10. pants

Pasākumi, kas veicami elektronisko reģistrācijas un ziņošanas sistēmu tehniskas kļūmes vai darbības traucējumu gadījumā

1.  Elektroniskās reģistrācijas un ziņošanas sistēmas tehniskas kļūmes vai darbības traucējumu gadījumā kuģa kapteinis vai īpašnieks, vai viņu pārstāvis pat tādā gadījumā, ja nozveja nav gūta, katru dienu un ne vēlāk kā pulksten 24.00 karoga dalībvalsts noteiktajā kārtībā nosūta karoga dalībvalsts kompetentajām iestādēm zvejas žurnāla, izkraušanas deklarācijas un citā kuģī pārkraušanas datus. Datus nosūta arī:

a) pēc karoga valsts kompetentās iestādes pieprasījuma;

b) tūlīt pēc tam, kad pabeigta pēdējā zvejas darbība;

c) pirms kuģa ieiešanas ostā;

d) jūrā veiktas inspekcijas laikā;

e) Kopienas vai karoga valsts tiesību aktos noteiktos gadījumos.

2.  Karoga dalībvalsts kompetentās iestādes atjaunina elektroniskā zvejas žurnāla datus tūlīt pēc 1. punktā minēto datu saņemšanas.

3.  Pēc elektroniskās reģistrācijas un ziņošanas sistēmas tehniskas kļūmes vai darbības traucējumu konstatācijas Kopienas zvejas kuģis neatstāj ostu, pirms karoga valsts kompetentās iestādes neatzīst sistēmas darbību par apmierinošu vai arī pirms karoga dalībvalsts kompetentās iestādes tam nav atļāvušas atstāt ostu. Karoga dalībvalsts tūlīt informē krasta dalībvalsti, ja tā ir atļāvusi kuģim, kurš peld ar tās karogu, atstāt krasta dalībvalsts ostu.

11. pants

Datu nesaņemšana

1.  Ja karoga dalībvalsts kompetentās iestādes nav saņēmušas atbilstīgi 4. panta 1. un 2. punktam nosūtītos datus, tās iespējami īsā laikā ziņo par to kuģa kapteinim vai īpašniekam, vai viņu pārstāvim. Ja attiecībā uz konkrētu kuģi šāda situācija rodas vairāk nekā trīs reizes viena gada laikā, karoga dalībvalsts nodrošina to, ka tiek pārbaudīta attiecīgā elektroniskās ziņošanas sistēma. Attiecīgā dalībvalsts izmeklē šo jautājumu, lai noskaidrotu, kāpēc dati nav saņemti.

2.  Ja kādas karoga dalībvalsts kompetentās iestādes nav saņēmušas atbilstīgi 4. panta 1. un 2. punktam nosūtītos datus un ja pēdējā ar kuģu satelītuzraudzības sistēmas starpniecību noskaidrotā kuģa atrašanās vieta ir bijusi krasta dalībvalsts ūdeņos, tās iespējami drīz par to paziņo minētās krasta dalībvalsts kompetentajām iestādēm.

3.  Visus datus, par kuriem saskaņā ar 1. punktu saņemts paziņojums, kuģa kapteinis vai īpašnieks, vai viņu pārstāvis tūlīt pēc paziņojuma saņemšanas nosūta karoga dalībvalsts kompetentajām iestādēm.

12. pants

Traucēta piekļuve datiem

1.  Ja krasta dalībvalsts kompetentās iestādes novēro kuģi, kas to ūdeņos peld ar citas dalībvalsts karogu, un nespēj piekļūt zvejas žurnālam vai citā kuģī pārkraušanas datiem atbilstīgi 15. pantam, tās pieprasa attiecīgās karoga dalībvalsts kompetentajām iestādēm nodrošināt datu pieejamību.

2.  Ja 1. punktā minētā datu pieejamība netiek nodrošināta četru stundu laikā pēc pieprasījuma, krasta dalībvalsts par to paziņo karoga dalībvalstij. Pēc šāda paziņojuma saņemšanas karoga dalībvalsts nekavējoties nosūta attiecīgos datus krasta dalībvalstij, izmantojot jebkādus pieejamos elektroniskos saziņas līdzekļus.

3.  Ja krasta dalībvalsts nesaņem 2. punktā minētos datus, kuģa kapteinis vai īpašnieks, vai viņu pārstāvis pēc pieprasījuma ar jebkādiem pieejamiem elektroniskajiem saziņas līdzekļiem nosūta datus un 8. pantā minētā atbildes ziņojuma kopiju krasta dalībvalsts kompetentajām iestādēm.

4.  Ja kuģa kapteinis vai īpašnieks, vai viņu pārstāvis nevar sniegt krasta dalībvalsts kompetentajām iestādēm 8. pantā minēto atbildes ziņojuma kopiju, attiecīgā kuģa zvejas darbības krasta dalībvalsts ūdeņos aizliedz uz tik ilgu laiku, kamēr kapteinis vai viņa pārstāvis minētajām iestādēm var sniegt atbildes ziņojuma kopiju vai 6. panta 1. punktā minēto datu pierakstu.

13. pants

Dati par elektroniskās ziņošanas sistēmas darbību

1.  Dalībvalstis uztur datubāzes par savu elektroniskās ziņošanas sistēmu darbību. Tajās iekļauj vismaz šādu informāciju:

a) saraksts ar zvejas kuģiem, kuri peld ar attiecīgās dalībvalsts karogu un kuru elektroniskās ziņošanas sistēmām ir novērotas tehniskas kļūmes vai bijuši darbības traucējumi;

b) dienā saņemtais elektroniskā zvejas žurnāla datu pārraižu skaits un saņemto datu pārraižu vidējais skaits uz vienu kuģi atkarībā no karoga dalībvalsts;

c) saņemto izkraušanas deklarāciju, citā kuģī pārkraušanas deklarāciju, pārņemšanas deklarāciju un pārdošanas zīmju datu pārraižu skaits atkarībā no karoga valsts.

2.  Informācijas kopsavilkumus par dalībvalstu elektroniskās ziņošanas sistēmu darbību nosūta Komisijai pēc tās pieprasījuma tādā formātā un tādos laika intervālos, par kādiem vienojas dalībvalstis un Komisija.



V

NODAĻA

DATU APMAIŅA UN PIEKĻUVE DATIEM

14. pants

Formāts, kādā veicama informācijas apmaiņa starp dalībvalstīm

1.  Dalībvalstis informācijas apmaiņai izmanto pielikumā norādīto formātu, kas balstīts uz paplašināmās iezīmēšanas valodu (XML).

2.  Labojumi 1. punktā minētajā informācijā ir skaidri jānorāda kā labojumi.

3.  Ja dalībvalsts saņem elektronisku informāciju no citas dalībvalsts, tā nodrošina atbildes ziņojuma nosūtīšanu attiecīgās dalībvalsts kompetentajām iestādēm. Atbildes ziņojumā iekļauj apstiprinājumu par saņemšanu.

4.  Pielikumā iekļautie datu elementi, kuri saskaņā ar Kopienas noteikumiem kuģu kapteiņiem obligāti jānorāda savā zvejas žurnālā, ir obligāti jānorāda arī informācijas apmaiņā starp dalībvalstīm.

15. pants

Piekļuve datiem

1.  Karoga dalībvalsts nodrošina krasta dalībvalstij tiešsaistes piekļuvi reāllaikā ar tās karogu peldošo kuģu elektroniskā zvejas žurnāla un izkraušanas deklarācijas datiem, ja attiecīgie kuģi veic zvejas darbības krasta dalībvalsts suverenitātē vai jurisdikcijā esošos ūdeņos vai ieiet krasta dalībvalsts ostā.

2.  Šā panta 1. punktā minētie dati ietver vismaz tos datus, kas attiecas uz nesenāko iziešanu no ostas līdz laikam, kad pabeigta izkraušana. Datus par zvejas darbībām iepriekšējos 12 mēnešos dara pieejamus pēc pieprasījuma.

3.  Kopienas zvejas kuģa kapteinim 24 stundas diennaktī, septiņas dienas nedēļā ir droša piekļuve sava kuģa elektroniskā zvejas žurnāla informācijai, kura glabājas karoga dalībvalsts datubāzē.

4.  Saistībā ar kopējā izmantošanas plāna īstenošanu krasta dalībvalsts piešķir citas dalībvalsts zvejas patruļkuģim tiešsaistes piekļuvi savai zvejas žurnālu datubāzei.

16. pants

Datu apmaiņa starp dalībvalstīm

1.  Piekļuvei 15. panta 1. punktā minētajiem datiem izmanto drošu interneta savienojumu, un tā ir iespējama 24 stundas diennaktī, septiņas dienas nedēļā.

2.  Dalībvalstis apmainās ar attiecīgo tehnisko informāciju, lai savstarpēji nodrošinātu piekļuvi elektroniskajiem zvejas žurnāliem.

3.  Dalībvalstis:

a) nodrošina saskaņā ar šo regulu saņemto datu drošu glabāšanu datorizētās datubāzēs un veic visus nepieciešamos pasākumus, lai šos datus uzskatītu par konfidenciāliem;

b) veic visus vajadzīgos tehniskos pasākumus, lai aizsargātu šādus datus pret nejaušu vai nelikumīgu iznīcināšanu, nejaušu nozaudēšanu, kvalitātes pasliktināšanos, izplatīšanu vai neatļautu apskatīšanu.

17. pants

Atbildīgā iestāde

1.  Katrā dalībvalstī par visu šīs regulas darbības jomā ietilpstošo datu nosūtīšanu, saņemšanu, pārvaldību un apstrādi atbild tikai viena iestāde.

2.  Dalībvalstis apmainās ar 1. punktā minēto iestāžu sarakstiem un kontaktinformāciju un to paziņo arī Komisijai.

3.  Visas izmaiņas 1. un 2. punktā minētajā informācijā nekavējoties paziņo Komisijai un citām dalībvalstīm.



VI

NODAĻA

NOBEIGUMA NOTEIKUMI

18. pants

Atcelšana

1.  Ar šo atceļ Regulu (EK) Nr. 1566/2007.

2.  Atsauces uz atcelto regulu uzskatāmas par atsaucēm uz šo regulu.

19. pants

Stāšanās spēkā

▼C1

Šī regula stājas spēkā 2009. gada 1. janvārī.

▼B

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

▼M1




PIELIKUMS ( 7 )

INFORMĀCIJAS ELEKTRONISKĀS APMAIŅAS FORMĀTS



Darbības datu pārskata tabula

Nr.

Elementa vai atribūta nosaukums

Kods

Apraksts un būtība

Obligāts (C)/ Obligāts, ja (CIF) (1)/ Fakultatīvs (O) (2)

1

OPS ELEMENTS

OPS

Darbības datu elements:ar šo elementu sākas ikviens elektronisko datu centram nosūtītais darbības ziņojums. OPS elements ietver vienu no šiem apakšelementiem: DAT, RET, DEL, COR, QUE, RSP.

 

2

Saņēmēja valsts

AD

Ziņojuma adresāts (ISO trīsburtu valsts kods)

C

3

Sūtītāja valsts

FR

Datu sūtītāja valsts (ISO trīsburtu valsts kods)

C

4

Darbības numurs

ON

Sūtītāja izveidots unikāls identifikators (AAAYYYYMMDD999999)

C

5

Darbības datums

OD

Ziņojuma pārraidīšanas datums (YYYY-MM-DD)

C

6

Darbības laiks

OT

Ziņojuma pārraidīšanas laiks UTC (HH:MM)

C

7

Testa režīma karodziņš

TS

Iestatīt uz “1”, ja ziņojums ir testa ziņojums

O

8

Datu sniegšanas darbība

DAT

(Sk. DAT pakārtoto elementu un atribūtu norādes)

CIF

9

Datu saņemšanas apstiprinājuma ziņojums

RET

(Sk. RET pakārtoto elementu un atribūtu norādes)

CIF

10

Datu svītrošanas darbība

DEL

(Sk. DEL pakārtoto elementu un atribūtu norādes)

CIF

11

Datu labošanas darbība

COR

(Sk. COR pakārtoto elementu un atribūtu norādes)

CIF

12

Datu vaicājuma darbība

QUE

(Sk. QUE pakārtoto elementu un atribūtu norādes)

CIF

13

Datu atbildējuma darbība

RSP

(Sk. RSP pakārtoto elementu un atribūtu norādes)

CIF

14

 
 
 
 

15

Datu sniegšanas darbība

DAT

Datu sniegšanas darbība, ar kuru zvejas žurnāla vai pārdošanas zīmes informāciju sūta citai dalībvalstij

 

16

ERS ziņojums

ERS

Ietver visus attiecīgos ERS datus, t. i., pilnu ziņojumu

C

17

 
 
 
 

18

Datu svītrošanas darbība

DEL

Datu svītrošanas darbība, ar kuru lūdz saņēmēju dalībvalsti svītrot iepriekš nosūtītus datus

 

19

Ieraksta numurs

RN

Svītrojamā ieraksta numurs (AAAYYYYMMDD999999)

C

20

Atteikuma iemesls

RE

Atteikuma pamatojuma izklāsts brīvā formā

O

21

 
 
 
 

22

Datu labošanas darbība

COR

Datu labošanas darbība, ar kuru lūdz citu dalībvalsti pārlabot iepriekš nosūtītus datus

 

23

Sākotnējā ziņojuma numurs

RN

Labojamā ziņojuma ieraksta numurs (formāts AAAYYYYMMDD999999)

C

24

Labojuma iemesls

RE

Kodu saraksts pieejams tīmekļa vietnē http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/control_enforcement/ers_en.htm Brīvas formas teksta lauks

O

25

Jaunie, pārlabotie dati

ERS

Ietver visus attiecīgos ERS datus, t. i., pilnu ziņojumu

C

26

 
 
 
 

27

Datu saņemšanas apstiprinājuma darbība

RET

Datu saņemšanas apstiprinājuma darbība, atbildot uz DAT, DEL vai COR darbību

 

28

Nosūtītā ziņojuma numurs

ON

Darbības numurs (AAAYYYYMMDD999999), kuras datu saņemšana tiek apstiprināta

C

29

Ziņojuma statuss

RS

Norāda saņemtā ziņojuma/paziņojuma statusu. Kodu saraksts pieejams tīmekļa vietnē http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/control_enforcement/ers_en.htm

C

30

Atteikuma iemesls

RE

Atteikuma pamatojuma izklāsts brīvā formā

O

31

 
 
 
 

32

Datu vaicājuma darbība

QUE

Datu vaicājuma darbība, ar kuru zvejas žurnāla vai pārdošanas zīmes informāciju prasa no citas dalībvalsts

 

33

Izpildāmā komanda

CD

Viena no šīm: get_vessel_data / get_historical_data / get_all_vessel_data

C

34

Kuģa identifikatora tips

ID

Vismaz viens no šādiem: RC/IR/XR/NA

O

35

Kuģa identifikatora vērtība

IV

Piemērs:

O

36

Sākuma datums

SD

Vaicājuma laikposma sākuma datums (YYYY-MM-DD)

CIF get_all_vessel_data

37

Beigu datums

ED

Vaicājuma laikposma beigu datums (YYYY-MM-DD)

O

38

 
 
 
 

39

Datu atbildējuma darbība

RSP

Atbilde uz QUE darbību

 

40

ERS ziņojums

ERS

Ietver visus attiecīgos ERS datus, t. i., pilnu ziņojumu

O

41

Ziņojuma statuss

RS

Norāda saņemtā ziņojuma/paziņojuma statusu. Kodu saraksts pieejams tīmekļa vietnē http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/control_enforcement/ers_en.htm

C

42

Darbības numurs

ON

Darbības numurs (AAAYYYYMMDD999999), par kuras datiem tiek sniegta atbilde

C

43

Atteikuma iemesls

RE

Atteikuma gadījumā, datu nesniegšanas iemesls. Atteikuma pamatojuma izklāsts brīvā formā

O

44

 
 
 
 



Zvejas žurnāla un pārdošanas zīmes datu pārskata tabula

Nr.

Elementa vai atribūta nosaukums

Kods

Apraksts un būtība

Obligāts (C)/ Obligāts, ja (CIF) (1)/ Fakultatīvs (O) (2)

45

ERS ziņojums

 
 
 

46

Ziņojuma sākums

ERS

Tags, kas apzīmē ERS ziņojuma sākumu

C

47

Ziņojuma (ieraksta) numurs

RN

Ziņojuma kārtas numurs (formāts AAAYYYYMMDD999999)

C

48

Ziņojuma (ieraksta) datums

RD

Ziņojuma pārraidīšanas datums (YYYY-MM-DD)

C

49

Ziņojuma (ieraksta) laiks

RT

Ziņojuma atkārtotas pārraidīšanas laiks UTC (HH:MM)

C

50

 
 
 
 

51

Zvejas žurnāla datu deklarācija: LOG

 

LOG = zvejas žurnāla datu deklarācija

 

52

Jānorāda turpmāk minētie atribūti

 

LOG ietver vienu vai vairākas no šīm deklarācijām: DEP, FAR, RLC, TRA, COE, COX, ENT, EXI, CRO, TRZ, INS, DIS, PNO, EOF, RTP, LAN

 

53

Zvejas žurnāla ieraksta sākums

LOG

Tags, kas apzīmē zvejas žurnāla ieraksta sākumu

C

54

Kuģa numurs Kopienas flotes reģistrā (KFR)

IR

Formātā AAAXXXXXXXXX, kur A ir lielais burts un apzīmē pirmās reģistrācijas valsti ES un X ir burts vai cipars

C

55

Kuģa galvenā identifikācija

RC

Starptautiskais radio izsaukuma signāls

CIF KFR ir novecojis

56

Kuģa ārējā identifikācija

XR

Kuģa reģistrācijas numurs, kas redzams uz sānu borta (korpusa)

O

57

Kuģa vārds

NA

Kuģa vārds

O

58

Kapteiņa vārds un uzvārds

MA

Kuģa kapteinis (visas izmaiņas, kas rodas reisa laikā, jāpaziņo nākamajā LOG pārraidē)

C

59

Kapteiņa adrese

MD

Kapteiņa adrese (visas izmaiņas, kas rodas reisa laikā, jāpaziņo nākamajā LOG pārraidē)

C

60

Reģistrācijas valsts

FS

Karoga valsts, kurā kuģis reģistrēts. ISO trīsburtu valsts kods

C

61

 
 
 
 

62

DEP: deklarācijas elements

 

Jāpaziņo pēc katras iziešanas no ostas, nosūtāms nākamajā ziņojumā

 

63

Jūrā iziešanas datu deklarācijas sākums

DEP

Tags, kas apzīmē no ostas iziešanas datu deklarācijas sākumu

C

64

Datums

DA

Jūrā iziešanas datums (YYYY-MM-DD)

C

65

Laiks

TI

Jūrā iziešanas laiks UTC (HH:MM)

C

66

Ostas nosaukums

PO

Ostas kods (ISO divburtu valsts kods + trīsburtu ostas kods).

Ostas kodu saraksts (CCPPP) pieejams tīmekļa vietnē http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/control_enforcement/ers_en.htm

C

67

Plānotā darbība

AA

Kodu saraksts pieejams tīmekļa vietnē http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/control_enforcement/ers_en.htm

CIF plānotajai darbībai prasīta ziņošana par zvejas piepūli

68

Zvejas rīki uz kuģa

GEA

(Sk. GEA pakārtoto elementu un atribūtu norādes)

C

69

Uz kuģa paturētās nozvejas datu apakšdeklarācija (sugu apakšdeklarāciju SPE saraksts)

SPE

(Sk. SPE pakārtoto elementu un atribūtu norādes)

CIF uz kuģa ir nozveja

70

 
 
 
 

71

FAR: zvejas darbības datu deklarācija

 

Jānosūta līdz pusnaktij par katru jūrā pavadīto dienu vai atbildē uz karoga valsts pieprasījumu

 

72

Zvejas darbību ziņojuma datu deklarācijas sākums

FAR

Tags, kas apzīmē zvejas darbību ziņojuma datu deklarācijas sākumu

C

73

Pēdējā ziņojuma marķieris

LR

Marķieris, kas norāda, ka šis ir pēdējais nosūtāmais FAR ziņojums (LR=1)

CIF pēdējais ziņojums

74

Inspekcijas marķieris

IS

Marķieris, kas norāda, ka šis ziņojums par zvejas darbībām tika saņemts pēc inspekcijas, kura veikta uz kuģa (IS=1)

CIF veikta inspekcija

75

Datums

DA

Datums, par kuru paziņotas zvejas darbības, kamēr kuģis ir jūrā (YYYY-MM-DD)

C

76

Laiks

TI

Zvejas darbības sākums UTC (HH:MM)

O

77

Attiecīgā apgabala datu apakšdeklarācija

RAS

Jānorāda, ja nozveja nav gūta (zvejas piepūles datu vajadzībām). Kodu saraksts pieejams tīmekļa vietnē http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/control_enforcement/ers_en.htm (Sk. RAS pakārtoto elementu un atribūtu norādes)

CIF nav reģistrējamu SPE

78

Zvejas darbības

FO

Zvejas darbību skaits

O

79

Zvejā pavadītais laiks

DU

Zvejas darbības ilgums minūtēs — zvejā pavadītais laiks ir jūrā pavadīto stundu skaits, atskaitot laiku, kas pavadīts, pārvietojoties uz vai starp zvejas vietām, atgriežoties no zvejas vietām, manevrējot, nezvejojot vai gaidot remontu

CIF prasīts (2)

80

Zvejas rīku datu apakšdeklarācija

GEA

(Sk. GEA pakārtoto elementu un atribūtu norādes)

CIF veikta zvejas darbība

81

Zvejas rīku zaudējuma datu apakšdeklarācija

GLS

(Sk. GLS pakārtoto elementu un atribūtu norādes)

CIF paredzēts noteikumos (2)

82

Nozvejas datu apakšdeklarācija (sugu apakšdeklarāciju SPE saraksts)

SPE

(Sk. SPE pakārtoto elementu un atribūtu norādes)

CIF nozvejotas zivis

83

 
 
 
 

84

RLC: pārvietošanas datu deklarācija

 

Izmanto, ja nozveja (visa vai tās daļa) tiek pārvietota no kopēja zvejas rīka uz kuģi vai no kuģa tilpnes vai zvejas rīkiem uz tādu zvejas rīku, tvertni vai sprostu (ārpus kuģa), kurā dzīvā nozveja tiek turēta līdz izkraušanai

 

85

Pārvietošanas datu deklarācijas sākums

RLC

Tags, kas apzīmē pārvietošanas datu deklarācijas sākumu

C

86

Datums

DA

Nozvejas pārvietošanas datums, kuģim esot jūrā (YYYY-MM-DD)

C

87

Laiks

TI

Pārvietošanas laiks UTC (HH:MM)

C

88

Saņēmējkuģa KFR numurs

IR

Formātā AAAXXXXXXXXX, kur A ir lielais burts un apzīmē pirmās reģistrācijas valsti ES un X ir burts vai cipars

CIF kopīga zvejas darbība un ES kuģis

89

Saņēmējkuģa radio izsaukuma signāls

TT

Saņēmējkuģa starptautiskais radio izsaukuma signāls

CIF kopīga zvejas darbība

90

Saņēmējkuģa karoga valsts

TC

Tā kuģa karoga valsts, kas uzņem nozveju (ISO trīsburtu valsts kods)

CIF kopīga zvejas darbība

91

Cita partnerkuģa vai partnerkuģu KFR numurs

RF

Formātā AAAXXXXXXXXX, kur A ir lielais burts un apzīmē pirmās reģistrācijas valsti ES un X ir burts vai cipars

CIF kopīga zvejas darbība un partnerkuģis ir ES kuģis

92

Cita partnerkuģa vai partnerkuģu radio izsaukuma signāls

TF

Partnerkuģa vai partnerkuģu starptautiskais radio izsaukuma signāls

CIF kopīga zvejas darbība un partnerkuģis nav ES kuģis

93

Cita partnerkuģa vai partnerkuģu karoga valsts

FC

Partnerkuģa vai partnerkuģu karoga valsts (ISO trīsburtu valsts kods)

CIF kopīga zvejas darbība un partnerkuģis nav ES kuģis

94

Pārvietošanas galamērķis

RT

Pārvietošanas galamērķa trīsburtu kods (turēšanas tīkls: KNE, sprosts: CGE, u. c.) Kodu saraksts pieejams tīmekļa vietnē http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/control_enforcement/ers_en.htm

CIF

95

POS apakšdeklarācija

POS

Pārvietošanas vieta (sk. POS pakārtoto elementu un atribūtu norādes)

C

96

Nozvejas datu apakšdeklarācija (sugu apakšdeklarāciju SPE saraksts)

SPE

Pārvietoto zivju daudzums (sk. SPE pakārtoto elementu un atribūtu norādes)

C

97

 
 
 
 

98

TRA: citā kuģī pārkraušanas datu deklarācija

 

Par katru nozvejas pārkraušanu citā kuģī deklarāciju nosūta gan pārkrāvējkuģis, gan saņēmējkuģis

 

99

Citā kuģī pārkraušanas datu deklarācijas sākums

TRA

Tags, kas apzīmē citā kuģī pārkraušanas datu deklarācijas sākumu

C

100

Datums

DA

TRA sākums (YYYY-MM-DD)

C

101

Laiks

TI

TRA sākums UTC (HH:MM)

C

102

Attiecīgā apgabala datu apakšdeklarācija

RAS

Ģeogrāfiskais apgabals, kurā notikusi pārkraušana citā kuģī.

Kodu saraksts pieejams tīmekļa vietnē http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/control_enforcement/ers_en.htm (Sk. RAS pakārtoto elementu un atribūtu norādes)

CIF notikusi jūrā

103

Ostas nosaukums

PO

Ostas kods (ISO divburtu valsts kods + trīsburtu ostas kods).

Ostas kodu saraksts (CCPPP) pieejams tīmekļa vietnē http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/control_enforcement/ers_en.htm

CIF notikusi ostā

104

Saņēmējkuģa KFR numurs

IR

Formātā AAAXXXXXXXXX, kur A ir lielais burts un apzīmē pirmās reģistrācijas valsti ES un X ir burts vai cipars

CIF Eiropas Savienības zvejas kuģis

105

Pārkraušana citā kuģī: saņēmējkuģis

TT

Ja pārkrāvējkuģis — saņēmējkuģa starptautiskais radio izsaukuma signāls

C

106

Pārkraušana citā kuģī: saņēmējkuģa karoga valsts

TC

Ja pārkrāvējkuģis — pārkrautās nozvejas saņēmējkuģa karoga valsts (ISO trīsburtu valsts kods)

C

107

Pārkrāvējkuģa KFR numurs

RF

Formātā AAAXXXXXXXXX, kur A ir lielais burts un apzīmē pirmās reģistrācijas valsti ES un X ir burts vai cipars

CIF Eiropas Savienības zvejas kuģis

108

Pārkraušana citā kuģī: pārkrāvējkuģis

TF

Ja saņēmējkuģis — pārkrāvējkuģa starptautiskais radio izsaukuma signāls

C

109

Pārkraušana citā kuģī: pārkrāvējkuģa karoga valsts

FC

Ja saņēmējkuģis — pārkrāvējkuģa karoga valsts (ISO trīsburtu valsts kods)

C

110

POS apakšdeklarācija

POS

(Sk. POS pakārtoto elementu un atribūtu norādes)

CIF prasīts (2) (NEAFC, NAFO ūdeņi vai zilās tunzivs zvejniecība)

111

Citā kuģī pārkrautā nozveja (sugu apakšdeklarāciju SPE saraksts)

SPE

(Sk. SPE pakārtoto elementu un atribūtu norādes)

C

112

 
 
 
 

113

COE: zonā ieiešanas datu deklarācija

 

Ja zvejo krājuma atjaunošanas apgabalā vai Rietumu ūdeņos

 

114

Zvejas piepūles datu deklarācijas sākums: ieiešana zonā

COE

Tags, kas apzīmē zvejas piepūles zonā ieiešanas datu deklarācijas sākumu

C

115

Datums

DA

Ieiešanas datums (YYYY-MM-DD)

C

116

Laiks

TI

Ieiešanas laiks UTC (HH:MM)

C

117

Mērķsuga vai mērķsugas

TS

Zvejas mērķsugas, atrodoties zonā (bentiskās, pelaģiskās, ķemmīšgliemenes, krabji).

Kodu saraksts pieejams tīmekļa vietnē http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/control_enforcement/ers_en.htm

C

118

Attiecīgā apgabala datu apakšdeklarācija

RAS

Kuģa ģeogrāfiskā atrašanās vieta.

Kodu saraksts pieejams tīmekļa vietnē http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/control_enforcement/ers_en.htm (Sk. RAS pakārtoto elementu un atribūtu norādes)

C

119

Uz kuģa paturētās nozvejas datu apakšdeklarācija (sugu apakšdeklarāciju SPE saraksts)

SPE

(Sk. SPE pakārtoto elementu un atribūtu norādes)

O

120

 
 
 
 

121

COX: no zonas iziešanas datu deklarācija

 

Ja zvejo krājuma atjaunošanas apgabalā vai Rietumu ūdeņos

 

122

Zvejas piepūles datu deklarācijas sākums: iziešana no zonas

COX

Tags, kas apzīmē no zvejas piepūles zonas iziešanas datu deklarācijas sākumu

C

123

Datums

DA

Iziešanas datums (YYYY-MM-DD)

C

124

Laiks

TI

Iziešanas laiks UTC (HH:MM)

C

125

Mērķsuga vai mērķsugas

TS

Zvejas mērķsugas, atrodoties zonā (bentiskās, pelaģiskās, ķemmīšgliemenes, krabji). Kodu saraksts pieejams tīmekļa vietnē http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/control_enforcement/ers_en.htm

CIF neveic citas zvejas darbības

126

Attiecīgā apgabala datu apakšdeklarācija

RAS

Kuģa ģeogrāfiskā atrašanās vieta. Kodu saraksts pieejams tīmekļa vietnē http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/control_enforcement/ers_en.htm (Sk. RAS pakārtoto elementu un atribūtu norādes)

CIF neveic citas zvejas darbības

127

Atrašanās vietas datu apakšdeklarācija

POS

Iziešanas vieta (sk. POS pakārtoto elementu un atribūtu norādes)

C

128

Gūtās nozvejas datu apakšdeklarācija

SPE

Zonā iegūtā nozveja (sk. SPE pakārtoto elementu un atribūtu norādes)

O

129

 
 
 
 

130

CRO: zonas šķērsošanas datu deklarācija

 

Ja šķērso krājuma atjaunošanas vai Rietumu ūdeņu zonu

 

131

Zvejas piepūles datu deklarācijas sākums:zonas šķērsošana

CRO

Tags, kas apzīmē zvejas piepūles zonas šķērsošanas datu deklarācijas sākumu (zvejas darbības netiek veiktas). COE un COX deklarācijās jānorāda tikai DA TI POS

C

132

Zonā ieiešanas datu deklarācija

COE

(Sk. COE pakārtoto elementu un atribūtu norādes)

C

133

No zonas iziešanas datu deklarācija

COX

(Sk. COX pakārtoto elementu un atribūtu norādes)

C

134

 
 
 
 

135

TRZ: pārzonu zvejas datu deklarācija

 

Ja veic pārzonu zveju

 

136

Zvejas piepūles datu deklarācijas sākums: pārzonu zveja

TRZ

Tags, kas apzīmē pārzonu zvejas datu deklarācijas sākumu

C

137

Ieiešanas datu deklarācija

COE

Pirmā ieiešana (sk. COE pakārtoto elementu un atribūtu norādes)

C

138

Iziešanas datu deklarācija

COX

Pēdējā iziešana (sk. COX pakārtoto elementu un atribūtu norādes)

C

139

 
 
 
 

140

INS: inspekcijas datu deklarācija

 

Sniedz iestādes, nevis kapteinis

 

141

Inspekcijas datu deklarācijas sākums

INS

Tags, kas apzīmē inspekcijas datu apakšdeklarācijas sākumu

O

142

Valsts, kas veic inspekciju

IC

ISO trīsburtu valsts kods

C

143

Norīkotais inspektors

IA

Katra valsts piešķir savam inspektoram četrciparu identifikācijas numuru

C

144

Datums

DA

Inspekcijas datums (YYYY-MM-DD)

C

145

Laiks

TI

Inspekcijas laiks UTC (HH:MM)

C

146

Atrašanās vietas datu apakšdeklarācija

POS

Inspekcijas vieta (sk. POS pakārtoto elementu un atribūtu norādes)

C

147

 
 
 
 

148

DIS: izmetumu datu deklarācija

 
 

CIF prasīts (2) (NEAFC, NAFO)

149

Izmetumu datu deklarācijas sākums

DIS

Tags, kas apzīmē izmetumu datu deklarācijas sākumu

C

150

Datums

DA

Izmešanas datums (YYYY-MM-DD)

C

151

Laiks

TI

Izmešanas laiks UTC (HH:MM)

C

152

Atrašanās vietas datu apakšdeklarācija

POS

Izmešanas vieta (sk. POS pakārtoto elementu un atribūtu norādes)

C

153

Zivju izmetumu datu apakšdeklarācija

SPE

Izmestās zivis (sk. SPE pakārtoto elementu un atribūtu norādes)

C

154

 
 
 
 

155

PNO: iepriekšēja paziņojuma par atgriešanos datu deklarācija

 

Jānosūta pirms atgriešanās ostā, ja tas prasīts Kopienas noteikumos

CIF prasīts (2)

156

Iepriekšēja paziņojuma sākums

PNO

Tags, kas apzīmē iepriekšēja paziņojuma datu deklarācijas sākumu

C

157

Plānotais ostā ierašanās datums

PD

Plānotais ierašanās/šķērsošanas datums (YYYY-MM-DD)

C

158

Plānotais ostā ierašanās laiks

PT

Plānotais ierašanās/šķērsošanas laiks UTC (HH:MM)

C

159

Ostas nosaukums

PO

Ostas kods (divburtu valsts kods (ISO divburtu valsts kods) + trīsburtu ostas kods). Ostas kodu saraksts (CCPPP) pieejams tīmekļa vietnē http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/control_enforcement/ers_en.htm

C

160

Attiecīgā apgabala datu apakšdeklarācija

RAS

Zvejas apgabals, kas jānorāda iepriekšējā paziņojumā par mencu [nozveju]. Zvejas un zvejas piepūles/saglabāšanas apgabalu kodu saraksts pieejams tīmekļa vietnē http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/control_enforcement/ers_en.htm (Sk. RAS pakārtoto elementu un atribūtu norādes)

CIF Baltijas jūrā

161

Plānotais datums

DA

Plānotais izkraušanas datums (YYYY-MM-DD) Baltijas jūrā apgabalam, no kura iziet

CIF Baltijas jūrā

162

Plānotais laiks

TI

Plānotais izkraušanas laiks UTC (HH:MM) Baltijas jūrā apgabalam, no kura iziet

CIF Baltijas jūrā

163

Uz kuģa paturētās nozvejas datu apakšdeklarācija (sugu apakšdeklarāciju SPE saraksts)

SPE

Uz kuģa paturētā nozveja (pelaģiskajām sugām jānorāda ICES zona). (Sk. SPE apakšdeklarācijas norādes)

C

164

Atrašanās vietas datu apakšdeklarācija

POS

Vieta, kurā ieiet apgabalā/zonā vai iziet no apgabala/zonas (Sk. POS pakārtoto elementu un atribūtu norādes)

CIF

165

 
 
 
 

166

EOF: zvejas beigu datu deklarācija

 

Jāpārraida nekavējoties pēc pēdējās zvejas darbības un pirms atgriešanās ostā un zivju izkraušanas

 

167

Nozvejas datu deklarācijas pārraides beigas

EOF

Tags, kas apzīmē zvejas darbību pabeigšanu pirms atgriešanās ostā

C

168

Datums

DA

Pārraides beigu datums (YYYY-MM-DD)

C

169

Laiks

TI

Pārraides beigu laiks UTC (HH:MM)

C

170

 
 
 
 

171

RTP: ostā atgriešanās datu deklarācija

 

Jāpārraida, ieejot ostā, pēc ikvienas PNO deklarācijas un pirms zivju izkraušanas

 

172

Ostā atgriešanās datu deklarācijas sākums

RTP

Tags, kas apzīmē atgriešanos ostā zvejas reisa beigās

C

173

Datums

DA

Atgriešanās datums (YYYY-MM-DD)

C

174

Laiks

TI

Atgriešanās laiks UTC (HH:MM)

C

175

Ostas nosaukums

PO

Ostas kodu (ISO divburtu valsts kods + trīsburtu ostas kods) saraksts (CCPPP) pieejams tīmekļa vietnē http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/control_enforcement/ers_en.htm

C

176

Atgriešanās iemesls

RE

Iemesls, kāpēc notiek atgriešanās ostā (piemēram, patvēruma vietas meklēšana, kuģa krājumu atjaunošana, izkraušana). Kodu saraksts pieejams tīmekļa vietnē http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/control_enforcement/ers_en.htm

CIF

177

Zvejas rīki uz kuģa

GEA

(Sk. GEA pakārtoto elementu un atribūtu norādes)

O

178

 
 
 
 

179

LAN: izkraušanas datu deklarācija

 

Jāpārraida pēc nozvejas izkraušanas

 

180

Izkraušanas datu deklarācijas sākums

LAN

Tags, kas apzīmē izkraušanas datu deklarācijas sākumu

C

181

Datums

DA

Izkraušanas datums (YYYY-MM-DD)

C

182

Laiks

TI

Izkraušanas laiks UTC (HH:MM)

C

183

Nosūtītājs

TS

Trīsburtu kods (MAS: kapteinis, REP: kapteiņa pārstāvis, AGE: aģents)

C

184

Ostas nosaukums

PO

Ostas kods (divburtu valsts kods (ISO divburtu valsts kods) + trīsburtu ostas kods). Ostas kodu saraksts (CCPPP) pieejams tīmekļa vietnē http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/control_enforcement/ers_en.htm

C

185

Izkrautās nozvejas datu apakšdeklarācija (SPE saraksts ar PRO apakšdeklarācijām)

SPE

Sugas, zvejas apgabali, izkrāvumu svars, attiecīgie zvejas rīki un sagatavošanas veidi (Sk. SPE pakārtoto elementu un atribūtu norādes)

C

186

 
 
 
 

187

POS: atrašanās vietas datu apakšdeklarācija

 
 
 

188

Atrašanās vietas datu apakšdeklarācijas sākums

POS

Tags, kas apzīmē ģeogrāfiskās atrašanās vietas koordinātas

C

189

Ģeogrāfiskais platums (decimāldaļskaitļos)

LT

Ģeogrāfisko platumu izsaka WGS84 formātā, ko izmanto VMS

C

190

Ģeogrāfiskais garums (decimāldaļskaitļos)

LG

Ģeogrāfisko garumu izsaka WGS84 formātā, ko izmanto VMS

C

191

 
 
 
 

192

GEA: zvejas rīku izmantošanas datu apakšdeklarācija

 
 
 

193

Zvejas rīku izmantošanas datu apakšdeklarācijas sākums

GEA

Tags, kas apzīmē ģeogrāfiskās atrašanās vietas koordinātas

C

194

Zvejas rīku tips

GE

Zvejas rīku kods atbilstīgi FAO“Starptautiskajai Zvejas rīku statistiskajai standartklasifikācijai”

C

195

Linuma acs izmērs

ME

Linuma acu izmērs (milimetros)

CIF attiecībā uz zvejas rīku noteiktas prasības par linuma acs izmēru

196

Zvejas rīku kapacitāte

GC

Zvejas rīku izmērs un skaits

CIF prasīts izmantotā zvejas rīka tipam

197

Zvejas darbības

FO

Zvejas darbību skaits 24 stundu periodā

CIF, ja kuģim ir licence zvejai no dziļūdens krājumiem

198

Zvejā pavadītais laiks

DU

Zvejas rīka izmantošanas ilgums stundās

CIF, ja kuģim ir licence zvejai no dziļūdens krājumiem

199

Zvejas rīku ievietošanas datu apakšdeklarācija

GES

Zvejas rīku ievietošanas apakšdeklarācija (sk. GES pakārtoto elementu un atribūtu norādes)

CIF prasīts (2) (kuģis izmanto stacionārus vai noenkurotus zvejas rīkus)

200

Zvejas rīku izcelšanas datu apakšdeklarācija

GER

Zvejas rīku izcelšanas datu apakšdeklarācija (sk. GER pakārtoto elementu un atribūtu norādes)

CIF prasīts (2) (kuģis izmanto stacionārus vai noenkurotus zvejas rīkus)

201

Žaunu tīkla izmantošanas datu apakšdeklarācija

GIL

Žaunu tīkla izmantošanas datu apakšdeklarācija (Sk. GIL pakārtoto elementu un atribūtu norādes)

CIF kuģim iratļauja zvejot ICES IIIa, IVa, IVb, Vb, VIa, VIb, VIIb, c, j, k un XII zonā

202

Zvejošanas dziļums

FD

Attālums no ūdens virsmas līdz zvejas rīka zemākajai daļai (metros). Piemēro kuģiem, kas izmanto velkamos zvejas rīkus, āķu jedas un noenkurotus zvejas rīkus

CIF veic dziļūdens zveju un zveju Norvēģijas ūdeņos

203

Vidējais āķu skaits uz āķu jedas

NH

Vidējais āķu skaits uz āķu jedas

CIF veic dziļūdens zveju un zveju Norvēģijas ūdeņos

204

Zvejas rīka vidējais garums

GL

Zvejas rīka vidējais garums (metros), ja izmanto noenkurotus zvejas rīkus

CIF veic dziļūdens zveju un zveju Norvēģijas ūdeņos

205

Zvejas rīka vidējais augstums

GD

Zvejas rīku vidējais augstums (metros), ja izmanto noenkurotus zvejas rīkus

CIF veic dziļūdens zveju un zveju Norvēģijas ūdeņos

206

 
 
 
 

207

GES: zvejas rīku ievietošanas datu apakšdeklarācija

 
 

CIF paredzēts noteikumos (2)

208

Atrašanās vietas datu apakšdeklarācijas sākums

GES

Tags, kas ietver ziņas par zvejas rīku ievietošanu

C

209

Datums

DA

Zvejas rīka ievietošanas datums (YYYY-MM-DD)

C

210

Laiks

TI

Zvejas rīka ievietošanas laiks UTC (HH:MM)

C

211

POS apakšdeklarācija

POS

Zvejas rīka ievietošanas vieta (sk. POS pakārtoto elementu un atribūtu norādes)

C

212

 
 
 
 

213

GER:zvejas rīka izcelšanas datu apakšdeklarācija

 
 

CIF paredzēts noteikumos (2)

214

Atrašanās vietas datu apakšdeklarācijas sākums

GER

Tags, kas ietver ziņas par zvejas rīka izcelšanu

C

215

Datums

DA

Zvejas rīka izcelšanas datums (YYYY-MM-DD)

C

216

Laiks

TI

Zvejas rīka izcelšanas laiks UTC (HH:MM)

C

217

POS apakšdeklarācija

POS

Vieta, kurā notikusi zvejas rīka izcelšana (Sk. POS pakārtoto elementu un atribūtu norādes)

C

218

 
 
 
 

219

GIL: žaunu tīklu izmantošanas datu apakšdeklarācija

 
 

CIF kuģim iratļauja zvejot ICES IIIa, IVa, IVb, Vb, VIa, VIb, VIIb, c, j, k un XII zonā

220

Žaunu tīklu izmantošanas datu apakšdeklarācijas sākums

GIL

Tags, kas apzīmē žaunu tīklu izmantošanas sākumu

 

221

Viena tīkla nominālais garums

NL

Informācija jāreģistrē katrā zvejas reisā (metros)

C

222

Tīklu skaits

NN

Tīklu skaits vienā izlikto tīklu rindā

C

223

Izlikto tīklu rindu skaits

FL

Kopējais izlikto tīklu rindu skaits

C

224

POS apakšdeklarācija

POS

Katras izliktās tīklu rindas atrašanās vieta (Sk. POS pakārtoto elementu un atribūtu norādes)

C

225

Dziļums, kādā izlikta katra tīklu rinda

FD

Dziļums, kādā izlikta katra tīklu rinda (attālums no ūdens virsmas līdz zvejas rīka zemākajai daļai)

C

226

Katras izliktās tīklu rindas ūdenī atrašanās laiks

ST

Katras izliktās tīklu rindas ūdenī atrašanās laiks (stundās)

C

227

 
 
 
 

228

GLS: zvejas rīka zaudējuma datu deklarācija

 

Noenkurota zvejas rīka zaudējums

CIF paredzēts noteikumos (2)

229

GLS apakšdeklarācijas sākums

GLS

Dati par noenkurota zvejas rīka zaudējumu

 

230

Zvejas rīka zaudēšanas datums

DA

Zvejas rīka zaudēšanas datums (YYYY-MM-DD)

C

231

Vienību skaits

NN

Zaudēto zvejas rīku skaits

CIF

232

POS apakšdeklarācija

POS

Zvejas rīka pēdējā zināmā atrašanās vieta (sk. POS pakārtoto elementu un atribūtu norādes)

CIF

233

 
 
 
 

234

RAS: attiecīgā apgabala datu apakšdeklarācija

RAS

Attiecīgais apgabals atkarībā no attiecīgās ziņošanas prasības — jāaizpilda vismaz viens lauks. Kodu saraksts tiks ievietots EK tīmekļa vietnē, precīza adrese tiks norādīta vēlāk

CIF

235

FAO apgabals

FA

FAO apgabals (piemēram, 27)

CIF

236

FAO (ICES) apakšapgabals

SA

FAO (ICES) apakšapgabals (piemēram, 3)

CIF

237

FAO (ICES) rajons

ID

FAO (ICES) rajons (piemēram, d)

CIF

238

FAO (ICES) apakšrajons

SD

FAO (ICES) apakšrajons (piemēram, 24) (Kopā ar iepriekšējām norādēm 27.3.d.24)

CIF

239

Ekonomikas zona

EZ

Ekonomikas zona

CIF

240

ICES statistiskais taisnstūris

SR

ICES statistiskais taisnstūris (piemēram, 49E6)

CIF

241

Zvejas piepūles zona

FE

Kodu saraksts pieejams tīmekļa vietnē http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/control_enforcement/ers_en.htm

CIF

242

 
 
 
 

243

SPE: sugu apakšdeklarācija

 

Agregētais daudzums pa sugām

 

244

SPE apakšdeklarācijas sākums

SPE

Dati par nozvejotajām zivīm (pa sugām)

C

245

Sugas nosaukums

SN

Sugas nosaukums (FAO trīsburtu kods)

C

246

Zivju svars

WT

Pēc vajadzības viens no minētajiem.

1.  Kopējais zivju svars (kilogramos) nozvejas periodā

2.  Kopējais zivju svars (kilogramos) uz kuģa (agregētais svars)

3.  Kopējais izkrauto zivju svars (kilogramos)

4.  Kopējais izmesto vai dzīvās ēsmas zivju svars

CIF netiek skaitītas; zilās tunzivs zvejniecībā

247

Zivju skaits

NF

Zivju skaits (ja nozveja jāreģistrē pēc zivju skaita, piemēram, laši, tunzivis)

CIF laša un tunzivju zvejniecībā

248

Zvejas rīkos paturēto zivju daudzums

NQ

Novērtētais daudzums, kas paturēts zvejas rīkos, t. i., kas neatrodas kuģa tilpnē

CIF dzīvas tunzivis

249

Zvejas rīkos paturēto zivju skaits

NB

Novērtētais zivju skaits, kas paturēts zvejas rīkos, t. i., kas neatrodas kuģa tilpnē

CIF dzīvas tunzivis

250

Attiecīgā apgabala datu apakšdeklarācija

RAS

Ģeogrāfiskais apgabals, kurā gūta nozvejas lielākā daļa.

Kodu saraksts pieejams tīmekļa vietnē http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/control_enforcement/ers_en.htm (Sk. RAS pakārtoto elementu un atribūtu norādes)

C

251

Zvejas rīka tips

GE

Burtu kods atbilstīgi FAO“Starptautiskajai Zvejas rīku statistiskajai standartklasifikācijai”

CIF izkraušanas datu deklarācija tikai konkrētām sugām un nozvejas apgabaliem

252

Apstrādes datu apakšdeklarācija

PRO

(Sk. PRO pakārtoto elementu un atribūtu norādes)

CIF izkraušanas (citā kuģī pārkraušanas) datu deklarācija

253

 
 
 
 

254

PRO: apstrādes datu apakšdeklarācija

 

Apstrādes/sagatavošanas veids (par katru izkrauto sugu)

 

255

Apstrādes datu apakšdeklarācijas sākums

PRO

Tags, kas ietver ziņas par zivju apstrādi

C

256

Zivju svaiguma kategorija

FF

Zivju svaiguma kategorija (A, B, E, V, SO)

CIF pārdošanas zīme

257

Uzglabāšanas veids

PS

Burtu kods zivju uzglabāšanas veida apzīmēšanai, piemēram, dzīvas, saldētas, sālītas. Kodu saraksts pieejams tīmekļa vietnē http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/control_enforcement/ers_en.htm

C

258

Zivju sagatavošanas veids

PR

Burtu kods produktu sagatavošanas veida apzīmēšanai (norāda apstrādes veidu). Kodu saraksts pieejams tīmekļa vietnē http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/control_enforcement/ers_en.htm

C

259

Apstrādāto produktu iepakojuma veids

TY

Trīsburtu kods (CRT = kartona kārbas, BOX = kastes, BGS = maisi, BLC = bloki)

CIF (ja TRA), O (ja LAN)

260

Iepakojuma vienību skaits

NN

Iepakojuma vienību skaits: kartona kārbas, kastes, maisi, tvertnes, bloki u. c.

CIF (ja TRA), O (ja LAN)

261

Iepakojuma vienības vidējais svars

AW

Produktu svars (kg)

CIF (ja TRA), O (ja LAN)

262

Pārrēķina koeficients

CF

Skaitlisks koeficients, ko izmanto, lai apstrādāto zivju svaru pārrēķinātu zivju dzīvsvarā

O

263

 
 
 
 

264

Pārdošanas ziņojums: SAL

 

SAL = pārdošanas ziņojums

 

265

Norādīt turpmāk minētos atribūtus

 

Pārdošanas ziņojumā var pārraidīt pārdošanas zīmes ierakstu vai pārņemšanas dokumenta ierakstu

 

266

Pārdošanas reģistra sākums

SAL

Tags, kas apzīmē pārdošanas reģistra sākumu

C

267

Kuģa numurs Kopienas flotes reģistrā

IR

Formātā AAAXXXXXXXXX, kur A ir lielais burts un apzīmē pirmās reģistrācijas valsti ES un X ir burts vai cipars

C

268

Kuģa izsaukuma signāls

RC

Starptautiskais radio izsaukuma signāls

CIF KFR ir novecojis

269

Kuģa ārējā identifikācija

XR

Zivju izkrāvējkuģa reģistrācijas numurs, kas redzams uz sānu borta (korpusa)

O

270

Reģistrācijas valsts

FS

ISO trīsburtu valsts kods

C

271

Kuģa vārds

NA

Zivju izkrāvējkuģa vārds

O

272

SLI deklarācija

SLI

(Sk. SLI pakārtoto elementu un atribūtu norādes)

CIF pārdošana

273

TLI deklarācija

TLI

(Sk. TLI pakārtoto elementu un atribūtu norādes)

CIF pārņemšana

274

 
 
 
 

275

SLI: pārdošanas zīmes ieraksta datu deklarācija

 
 
 

276

Pārdošanas zīmes ieraksta datu deklarācijas sākums

SLI

Tags, kas ietver ziņas par sūtījuma pārdošanu

C

277

Datums

DA

Pārdošanas datums (YYYY-MM-DD)

C

278

Pārdošanas valsts

SC

Valsts, kurā notika pārdošana (ISO trīsburtu valsts kods)

C

279

Pārdošanas vieta

SL

Ostas kodu saraksts (CCPPP) pieejams tīmekļa vietnē http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/control_enforcement/ers_en.htm

C

280

Pārdevējs

NS

Izsoļu nams vai cita struktūra vai persona, kas pārdod zivis

C

281

Pircējs

NB

Struktūra vai persona, kas pērk zivis

C

282

Pirkuma līguma atsauces numurs

CN

Pirkuma līguma atsauces numurs

O

283

Primārā dokumenta datu apakšdeklarācija

SRC

(Sk. SRC pakārtoto elementu un atribūtu norādes)

C

284

Pārdotā sūtījuma datu apakšdeklarācija

CSS

(Sk. CSS pakārtoto elementu un atribūtu norādes)

C

285

 
 
 
 

286

SRC apakšdeklarācija

 

Karoga valsts iestādēm jānosaka primārais dokuments, pamatojoties uz kuģa zvejas žurnāla un izkraušanas datiem

 

287

Primārā dokumenta datu apakšdeklarācijas sākums

SRC

Tags, kas ietver ziņas par pārdotā sūtījuma primāro dokumentu

C

288

Izkraušanas datums

DL

Izkraušanas datums (YYYY-MM-DD)

C

289

Valsts un osta

PO

Izkraušanas vietas valsts un ostas nosaukums. Ostas kodu saraksts (CCPPP) pieejams tīmekļa vietnē http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/control_enforcement/ers_en.htm

C

290

 
 
 
 

291

CSS apakšdeklarācija

 
 
 

292

Pārdotā sūtījuma datu apakšdeklarācijas sākums

CSS

Tags, kas ietver ziņas par pārdoto preci

C

293

Zivju cena

FP

Cena par kilogramu

C

294

Pārdošanas valūta

CR

Pārdošanas cenas valūta. Valūtas simbolu/kodu saraksts tiks ievietots EK tīmekļa vietnē, precīza adrese tiks norādīta vēlāk

C

295

Zivju izmēra kategorija

SF

Zivju izmērs (pēc vajadzības: 1–8; viens izmērs, kg, g, cm, mm, zivju skaits kilogramā)

CIF

296

Paredzētais produkta lietojums

PP

Kodi attiecībā uz lietošanu pārtikā, pārnesumiem un rūpnieciskām vajadzībām

CIF

297

Izņemts no tirgus

WD

No tirgus izņēmusi ražotāju organizācija (Y – jā, N – nē, T – uz laiku)

C

298

Ražotāju organizācijas izmantojuma kods

OP

Kodu saraksts tiks ievietots EK tīmekļa vietnē, precīza adrese tiks norādīta vēlāk

O

299

Sūtījuma sugas

SPE

(Sk. SPE pakārtoto elementu un atribūtu norādes)

C

300

TLI: pārņemšanas datu deklarācija

 
 
 

301

TLI deklarācijas sākums

TLI

Tags, kas ietver ziņas par pārņemšanu

C

302

Datums

DA

Pārņemšanas datums (YYYY-MM-DD)

C

303

Pārņemšanas valsts

SC

Valsts, kurā notikusi pārņemšana (ISO trīsburtu valsts kods)

C

304

Pārņemšanas vieta

SL

Pārņemšanas ostas kods vai pārņemšanas vietas nosaukums (ja pārņemšana veikta ārpus ostas) — saraksts pieejams EK tīmekļa vietnē http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/control_enforcement_en.htm

C

305

Pārņēmējas organizācijas nosaukums

NT

Zivis pārņēmušās organizācijas nosaukums

C

306

Pārņemšanas līguma atsauces numurs

CN

Pārņemšanas līguma atsauces numurs

O

307

SRC apakšdeklarācija

SRC

(Sk. SRC pakārtoto elementu un atribūtu norādes)

C

308

Pārņemtā sūtījuma datu apakšdeklarācija

CST

(Sk. CST pakārtoto elementu un atribūtu norādes)

C

309

 
 
 
 

310

CST apakšdeklarācija

 
 
 

311

Katra pārņemtā sūtījuma ieraksta sākums

CST

Tags, kas ietver ziņas par katru pārņemto sugu

C

312

Zivju izmēra kategorija

SF

Zivju izmērs (pēc vajadzības: 1–8; viens izmērs, kg, g, cm, mm, zivju skaits kilogramā)

O

313

Sūtījuma sugas

SPE

(Sk. SPE pakārtoto elementu un atribūtu norādes)

C

(1)   Jānorāda obligāti, ja prasīts Kopienas noteikumos, starptautiskos vai divpusējos nolīgumos.

(2)   Ja CIF nepiemēro, atribūta izmantošana nav obligāta.



( 1 ) OV L 409, 30.12.2006., 1. lpp., labots ar OV L 36, 8.2.2007., 3. lpp.

( 2 ) OV L 358, 31.12.2002., 59. lpp.

( 3 ) OV L 261, 20.10.1993., 1. lpp.

( 4 ) OV L 351, 28.12.2002., 6. lpp.

( 5 ) OV L 128, 21.5.2005., 1. lpp.

( 6 ) OV L 340, 22.12.2007., 46. lpp.

( 7 ) Ar šo pielikumu pilnībā aizstāj pielikumu Komisijas Regulai (EK) Nr. 1566/2007, ar ko paredz sīki izstrādātus īstenošanas noteikumus Padomes Regulai (EK) Nr. 1966/2006 par zvejas darbību elektronisku reģistrēšanu un ziņošanu un par attālās uzrādes līdzekļiem.

( 8 ) Jānorāda obligāti, ja prasīts Kopienas noteikumos, starptautiskos vai divpusējos nolīgumos.

( 9 ) Ja CIF nepiemēro, atribūta izmantošana nav obligāta.

Top