This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02008E0124-20221017
Council Joint Action 2008/124/CFSP of 4 February 2008 on the European Union Rule of Law Mission in Kosovo, EULEX KOSOVO
Consolidated text: Padomes Vienotā rīcība 2008/124/KĀDP (2008. gada 4. februāris) par Eiropas Savienības Tiesiskuma misiju Kosovā, EULEX KOSOVO
Padomes Vienotā rīcība 2008/124/KĀDP (2008. gada 4. februāris) par Eiropas Savienības Tiesiskuma misiju Kosovā, EULEX KOSOVO
ELI: http://data.europa.eu/eli/joint_action/2008/124/2022-10-17
02008E0124 — LV — 17.10.2022 — 016.001
Šis dokuments ir tikai informatīvs, un tam nav juridiska spēka. Eiropas Savienības iestādes neatbild par tā saturu. Attiecīgo tiesību aktu un to preambulu autentiskās versijas ir publicētas Eiropas Savienības “Oficiālajā Vēstnesī” un ir pieejamas datubāzē “Eur-Lex”. Šie oficiāli spēkā esošie dokumenti ir tieši pieejami, noklikšķinot uz šajā dokumentā iegultajām saitēm
PADOMES VIENOTĀ RĪCĪBA 2008/124/KĀDP (2008. gada 4. februāris) par Eiropas Savienības Tiesiskuma misiju Kosovā, EULEX KOSOVO (OV L 042, 16.2.2008., 92. lpp) |
Grozīta ar:
|
|
Oficiālais Vēstnesis |
||
Nr. |
Lappuse |
Datums |
||
PADOMES VIENOTĀ RĪCĪBA 2009/445/KĀDP (2009. gada 9. jūnijs), |
L 148 |
33 |
11.6.2009 |
|
L 145 |
13 |
11.6.2010 |
||
L 272 |
19 |
16.10.2010 |
||
L 270 |
31 |
15.10.2011 |
||
L 310 |
10 |
25.11.2011 |
||
L 146 |
46 |
6.6.2012 |
||
L 141 |
47 |
28.5.2013 |
||
L 174 |
42 |
13.6.2014 |
||
L 284 |
51 |
30.9.2014 |
||
L 147 |
21 |
12.6.2015 |
||
L 157 |
26 |
15.6.2016 |
||
L 306 |
16 |
15.11.2016 |
||
L 146 |
141 |
9.6.2017 |
||
L 146 |
5 |
11.6.2018 |
||
L 193 |
9 |
17.6.2020 |
||
L 197 |
114 |
4.6.2021 |
||
L 16 |
32 |
18.1.2023 |
PADOMES VIENOTĀ RĪCĪBA 2008/124/KĀDP
(2008. gada 4. februāris)
par Eiropas Savienības Tiesiskuma misiju Kosovā, EULEX KOSOVO
1. pants
Misija
2. pants
Pamatuzdevums
EULEX KOSOVO atbalsta izvēlētas Kosovas tiesiskuma iestādes to virzībā uz lielāku efektivitāti, ilgtspēju, daudznacionalitāti un pārskatatbildību, bez politiskas iejaukšanās un pilnībā ievērojot starptautiskos cilvēktiesību standartus un Eiropas paraugpraksi – veicot uzraudzības pasākumus un ierobežotas izpildfunkcijas kā noteikts 3. un 3.a pantā –, ar mērķi nodot atlikušos uzdevumus citiem ES ilgtermiņa instrumentiem un pakāpeniski atteikties no atlikušajām izpildfunkcijām.
3. pants
Uzdevumi
Lai izpildītu 2. pantā izklāstīto pamatuzdevumu, EULEX KOSOVO:
ciešā sadarbībā ar citiem ES dalībniekiem uzrauga atsevišķas lietas un tiesas procesus Kosovas krimināljustīcijas un civiljustīcijas iestādēs, vienlaikus ievērojot tiesu varas neatkarību, un reģionālās sadarbības ietvaros sekmē kontaktus un uzrauga attiecīgās sanāksmes lietās, kas attiecas uz kara noziegumiem, korupciju un smago un organizēto noziedzību;
vajadzības gadījumā sniedz operatīvo atbalstu ES veicinātajam dialogam;
uzrauga Kosovas Brīvības atņemšanas dienestu, nodrošina tam padomdevējus un sniedz tam konsultācijas;
saglabā noteiktus ierobežotus izpildpienākumus tiesu medicīnas un policijas jomās, tostarp attiecībā uz drošības operācijām un liecinieku aizsardzības programmas atlikušo daļu un pienākumu nodrošināt sabiedriskās kārtības un drošības uzturēšanu un veicināšanu, tostarp, vajadzības gadījumā grozot vai anulējot operatīvus lēmumus, ko pieņēmušas Kosovas kompetentās iestādes;
nodrošina, ka visās tās darbībās tiek ievēroti starptautiskie standarti attiecībā uz cilvēktiesībām un dzimumu līdztiesību; un
savu pilnvaru īstenošanā sadarbojas ar attiecīgajām ES aģentūrām un dalībvalstu un trešo valstu tiesu un tiesībaizsardzības iestādēm.
Uzdevumu sniegt operatīvo atbalstu ES veicinātajam dialogam nodod Eiropas Savienības īpašajam pārstāvim Belgradas un Prištinas dialogam un citiem Rietumbalkānu reģionālajiem jautājumiem līdz 2022. gada 31. decembrim.
3.a pants
Pārcelta tiesvedība
4. pants
Plānošanas un sagatavošanas fāze
EUPT Kosovo vadītājs darbojas EULEX KOSOVO vadītāja (turpmāk – “Misijas vadītājs”) pakļautībā.
5. pants
Misijas sākšana un pārejas posms
6. pants
EULEX KOSOVO struktūra
EULEX KOSOVO izveido:
tās galveno mītni Prištinā;
birojus visā Kosovā – pēc vajadzības;
sakaru birojus – pēc vajadzības; un
atbalsta elementu Briselē.
7. pants
Civilās operācijas komandieris
8. pants
Misijas vadītājs
▼M8 —————
9. pants
Personāls
10. pants
EULEX KOSOVO un tās personāla statuss
11. pants
Komandķēde
12. pants
Politiskā kontrole un stratēģiskā virzība
13. pants
Trešo valstu līdzdalība
14. pants
Drošība
15. pants
Informācijas analīzes un sakaru centrs
EULEX KOSOVO vajadzībām aktivizē Informācijas analīzes un sakaru centru.
15.a pants
Juridiski pasākumi
EULEX KOSOVO ir rīcībspēja veikt pakalpojumu un piegāžu iepirkumus, slēgt līgumus un administratīvas vienošanās, nodarbināt personālu, turēt bankas kontus, iegādāties un atsavināt aktīvus un izpildīt savas saistības, kā arī būt par pusi tiesas procesos, ja tas vajadzīgs, lai īstenotu šo vienoto rīcību.
16. pants
Finanšu mehānismi
Finanšu atsauces summa, kas paredzēta EULEX KOSOVO izdevumu segšanai no 2010. gada 15. oktobra līdz 2011. gada 14. decembrim, ir EUR 165 000 000 .
Finanšu atsauces summa, kas paredzēta EULEX KOSOVO izdevumu segšanai no 2011. gada 15. decembra līdz 2012. gada 14. jūnijam, ir EUR 72 800 000 .
Finanšu atsauces summa, kas paredzēta EULEX KOSOVO izdevumu segšanai no 2012. gada 15. jūnija līdz 2013. gada 14. jūnijam, ir EUR 111 000 000 .
Finanšu atsauces summa, kas paredzēta EULEX KOSOVO izdevumu segšanai no 2013. gada 15. jūnija līdz 2014. gada 14. jūnijam, ir EUR 110 000 000 .
Finanšu atsauces summa, kas paredzēta EULEX KOSOVO izdevumu segšanai no 2014. gada 15. jūnija līdz 2014. gada 14. oktobrim, ir EUR 34 000 000 .
Finanšu atsauces summa, kas paredzēta EULEX KOSOVO izdevumu segšanai no 2014. gada 15. oktobra līdz 2015. gada 14. jūnijam, ir EUR 55 820 000 .
Finanšu atsauces summa, kas paredzēta EULEX KOSOVO izdevumu segšanai no 2015. gada 15. jūnija līdz 2016. gada 14. jūnijam, ir EUR 77 000 000 .
Finanšu atsauces summa, kas paredzēta EULEX KOSOVO izdevumu segšanai no 2016. gada 15. jūnija līdz 2017. gada 14. jūnijam, ir EUR 86 850 000 .
No devītajā daļā minētās summas tam, lai segtu EULEX KOSOVO izdevumus tās pilnvaru Kosovā īstenošanai, no 2016. gada 15. jūnija līdz 2016. gada 14. decembrim ir paredzēta summa EUR 34 500 000 apmērā, no 2016. gada 15. decembra līdz 2017. gada 14. jūnijam – summa EUR 23 250 000 apmērā; ar EUR 29 100 000 tiek segts atbalsts dalībvalstī pārceltai tiesvedībai no 2016. gada 15. jūnija līdz 2017. gada 14. jūnijam un arī ar atpakaļejošu datumu izdevumi, ko rada atbalsta sniegšana pārceltai tiesvedībai no 2016. gada 1. aprīļa. Komisija paraksta dotācijas nolīgumu ar sekretāru, kurš darbojas tās kancelejas vārdā, kas atbild par pārceltās tiesvedības administrāciju, attiecībā uz minēto summu. Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 ( 14 ) paredzētie noteikumi par dotācijām attiecas uz šo dotācijas nolīgumu.
Finanšu atsauces summa, kas paredzēta EULEX KOSOVO izdevumu segšanai no 2017. gada 15. jūnija līdz 2018. gada 14. jūnijam, ir EUR 90 914 000 .
No vienpadsmitajā daļā minētās summas tam, lai segtu EULEX KOSOVO izdevumus tās pilnvaru Kosovā īstenošanai, ir paredzēta summa EUR 49 600 000 apmērā, un summa, ar kuru paredzēts segt atbalstu dalībvalstī pārceltai tiesvedībai, ir EUR 41 314 000 .
Komisija ar sekretāru, kas darbojas tās kancelejas vārdā, kura atbild par pārceltās tiesvedības administrāciju, paraksta dotācijas nolīgumu par summu EUR 41 314 000 . Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 ( 15 ) paredzētie noteikumi par dotācijām attiecas uz šo dotācijas nolīgumu.
Finanšu atsauces summa, kas paredzēta EULEX KOSOVO izdevumu segšanai no 2018. gada 15. jūnija līdz 2020. gada 14. jūnijam, ir EUR 169 805 000 .
No četrpadsmitajā daļā minētās summas tam, lai segtu EULEX KOSOVO izdevumus tās pilnvaru Kosovā īstenošanai, ir paredzēta summa EUR 83 555 000 apmērā, un summa, ar kuru paredzēts segt atbalstu tiesvedībām, kas pārceltas uz kādu no dalībvalstīm, ir EUR 86 250 000 .
Komisija ar sekretāru, kas darbojas tās kancelejas vārdā, kura atbild par pārceltās tiesvedības administrāciju, paraksta dotācijas nolīgumu par summu EUR 86 250 000 . Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 ( 16 ) paredzētie noteikumi par dotācijām attiecas uz šo dotācijas nolīgumu.
Finanšu atsauces summa, kas paredzēta EULEX KOSOVO izdevumu segšanai no 2020. gada 15. jūnija līdz 2021. gada 14. jūnijam, ir 83 745 000 EUR.
No septiņpadsmitajā daļā minētās summas 38 700 000 EUR ir paredzēti tam, lai segtu EULEX KOSOVO izdevumus tās pilnvaru īstenošanai Kosovā, un 45 045 000 EUR ir paredzēti tam, lai segtu atbalstu tiesvedībām, kas pārceltas uz kādu no dalībvalstīm.
Komisija ar sekretāru, kas darbojas tās kancelejas vārdā, kura atbild par pārceltās tiesvedības administrāciju, paraksta dotācijas nolīgumu par summu 45 045 000 EUR. Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (ES, Euratom) 2018/1046 ( 17 ) paredzētie noteikumi par dotācijām attiecas uz šo dotācijas nolīgumu.
Par finanšu atsauces summu EULEX KOSOVO turpmākajam laikposmam lemj Padome.
Finanšu atsauces summa, kas paredzēta EULEX KOSOVO izdevumu segšanai no 2021. gada 15. jūnija līdz 2023. gada 14. jūnijam, ir 173 693 683 EUR. No minētās summas 57 900 000 EUR ir paredzēti tam, lai segtu EULEX KOSOVO izdevumus tās pilnvaru īstenošanai Kosovā, un 115 793 683 EUR ir paredzēti tam, lai segtu atbalstu tiesvedībām, kas pārceltas uz kādu no dalībvalstīm.
Komisija ar sekretāru, kas darbojas tās kancelejas vārdā, kura atbild par pārceltās tiesvedības administrāciju, paraksta dotācijas nolīgumu par summu 115 793 683 EUR. Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (ES, Euratom) 2018/1046 ( 18 ) paredzētie noteikumi par dotācijām attiecas uz dotācijas nolīgumu.
Par finanšu atsauces summu EULEX KOSOVO turpmākajam laikposmam lemj Padome.
16.a pants
Projektu vienība
EULEX KOSOVO ir pilnvarota vērsties pie dalībvalstīm vai trešām valstīm pēc finanšu ieguldījuma, lai īstenotu projektus, par kuriem ir apzināts, ka tie konsekventi papildina EULEX KOSOVO citas darbības, ja projekts ir:
paredzēts šīs vienotās rīcības finanšu pārskatā; vai
darbības termiņa laikā tiek iekļauts finanšu pārskatā, veicot tajā grozījumu pēc misijas vadītāja pieprasījuma. EULEX KOSOVO ar minētajām valstīm noslēdz vienošanos, kurā jo īpaši nosaka konkrētas procedūras jautājumu risināšanai saistībā ar trešo personu sūdzībām par kaitējumu, kuru nodarījusi EULEX KOSOVO darbība vai bezdarbība, lietojot minēto valstu piešķirtos līdzekļus. Līdzekļu devējas valstis nekādā gadījumā nevar uzskatīt, ka par EULEX KOSOVO darbību vai bezdarbību minēto valstu piešķirto līdzekļu izmantošanā ir atbildīga Savienība vai AP.
▼M2 —————
18. pants
Informācijas un dokumentu nodošana
19. pants
Pārskatīšana
Padome ne vēlāk kā sešus mēnešus pirms šīs vienotās rīcības termiņa beigām izvērtē, vai EULEX KOSOVO būtu jāpagarina.
20. pants
Stāšanās spēkā, termiņš
Šī vienotā rīcība stājas spēkā tās pieņemšanas dienā.
►M16 Tā zaudē spēku 2023. gada 14. jūnijā. ◄ Padome pēc Augstā pārstāvja priekšlikuma un ņemot vērā papildu finansējuma avotus, kā arī citu partneru ieguldījumu, pieņem vajadzīgos lēmumus, lai nodrošinātu, ka EULEX KOSOVO pilnvaras attiecībā uz atbalstu pārceltajai tiesvedībai, kas minēta 3.a pantā, un saistītajiem vajadzīgajiem finanšu līdzekļiem paliek spēkā līdz minētās tiesvedības beigām.
21. pants
Publicēšana
( 1 ) Saskaņā ar Apvienoto Nāciju Organizācijas Drošības padomes Rezolūciju Nr. 1244 (1999).
( 2 ) Saskaņā ar Apvienoto Nāciju Organizācijas Drošības padomes Rezolūciju 1244 (1999).
( 3 ) Saskaņā ar Apvienoto Nāciju Drošības padomes Rezolūciju 1244 (1999).
( 4 ) Saskaņā ar Apvienoto Nāciju organizācijas Drošības padomes Rezolūciju Nr. 1244 (1999).
( 5 ) Saskaņā ar Apvienoto Nāciju Organizācijas Drošības padomes Rezolūciju Nr. 1244 (1999).
( 6 ) Šis nosaukums neskar nostājas par statusu un atbilst ANO DPR 1244/99 un Starptautiskās Tiesas atzinumam par Kosovas neatkarības deklarāciju.
( 7 ) Šis nosaukums neskar nostājas par statusu un atbilst ANO DPR 1244/99 un Starptautiskās Tiesas atzinumam par Kosovas neatkarības deklarāciju.
( 8 ) Šis nosaukums neskar nostājas par statusu un atbilst ANO DP Rezolūcijai 1244 (1999) un Starptautiskās Tiesas atzinumam par Kosovas neatkarības deklarāciju.
( 9 ) Šis nosaukums neskar nostājas par statusu un atbilst ANO DP Rezolūcijai 1244 (1999) un Starptautiskās Tiesas atzinumam par Kosovas neatkarības deklarāciju.
( 10 ) Šis nosaukums neskar nostājas par statusu un atbilst ANO DPR 1244 (1999) un Starptautiskās Tiesas atzinumam par Kosovas neatkarības deklarāciju.
( *1 ) Šis nosaukums neskar nostājas par statusu un atbilst ANO DPR 1244 (1999) un Starptautiskās Tiesas atzinumam par Kosovas neatkarības deklarāciju.
( *2 ) Šis nosaukums neskar nostājas par statusu un atbilst ANO DP Rezolūcijai 1244 (1999) un Starptautiskās Tiesas atzinumam par Kosovas neatkarības deklarāciju.
( *3 ) Šis nosaukums neskar nostājas par statusu un atbilst ANO DP Rezolūcijai 1244 (1999) un Starptautiskās Tiesas atzinumam par Kosovas neatkarības deklarāciju.
( *4 ) Šis nosaukums neskar nostājas par statusu un atbilst ANO DP Rezolūcijai 1244 (1999) un Starptautiskās Tiesas atzinumam par Kosovas neatkarības deklarāciju.
( *5 ) Šis nosaukums neskar nostājas par statusu un atbilst ANO DP Rezolūcijai 1244 (1999) un Starptautiskās Tiesas atzinumam par Kosovas neatkarības deklarāciju.
( 11 ) Šis nosaukums neskar nostājas par statusu un atbilst ANO DP Rezolūcijai 1244 (1999) un Starptautiskās Tiesas atzinumam par Kosovas neatkarības deklarāciju.
( 12 ) Šis nosaukums neskar nostājas par statusu un atbilst ANO DP Rezolūcijai 1244 (1999) un Starptautiskās Tiesas atzinumam par Kosovas neatkarības deklarāciju.
( 13 ) Padomes Lēmums 2013/488/ES (2013. gada 23. septembris) par drošības noteikumiem ES klasificētas informācijas aizsardzībai (OV L 274, 15.10.2013., 1. lpp.).
( 14 ) Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES, Euratom) Nr. 966/2012 (2012. gada 25. oktobris) par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).
( 15 ) Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES, Euratom) Nr. 966/2012 (2012. gada 25. oktobris) par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).
( 16 ) Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES, Euratom) Nr. 966/2012 (2012. gada 25. oktobris) par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).
( 17 ) Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES, Euratom) 2018/1046 (2018. gada 18. jūlijs) par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, ar kuru groza Regulas (ES) Nr. 1296/2013, (ES) Nr. 1301/2013, (ES) Nr. 1303/2013, (ES) Nr. 1304/2013, (ES) Nr. 1309/2013, (ES) Nr. 1316/2013, (ES) Nr. 223/2014, (ES) Nr. 283/2014 un Lēmumu Nr. 541/2014/ES un atceļ Regulu (ES, Euratom) Nr. 966/2012 (OV L 193, 30.7.2018., 1. lpp.).
( 18 ) Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES, Euratom) 2018/1046 (2018. gada 18. jūlijs) par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, ar kuru groza Regulas (ES) Nr. 1296/2013, (ES) Nr. 1301/2013, (ES) Nr. 1303/2013, (ES) Nr. 1304/2013, (ES) Nr. 1309/2013, (ES) Nr. 1316/2013, (ES) Nr. 223/2014, (ES) Nr. 283/2014 un Lēmumu Nr. 541/2014/ES un atceļ Regulu (ES, Euratom) Nr. 966/2012 (OV L 193, 30.7.2018., 1. lpp.).
( 19 ) Padomes Lēmums 2009/937/ES (2009. gada 1. decembris), ar ko pieņem Padomes reglamentu (OV L 325, 11.12.2009., 35. lpp.).