This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02007D0453-20160419
Commission Decision of 29 June 2007 establishing the BSE status of Member States or third countries or regions thereof according to their BSE risk (notified under document number C(2007) 3114) (Text with EEA relevance) (2007/453/EC)
Consolidated text: Komisijas Lēmums ( 2007. gada 29. jūnijs ), ar ko nosaka dalībvalstu vai trešo valstu vai to reģionu GSE statusu pēc to GSE riska (izziņots ar dokumenta numuru K(2007) 3114) (Dokuments attiecas uz EEZ) (2007/453/EK)
Komisijas Lēmums ( 2007. gada 29. jūnijs ), ar ko nosaka dalībvalstu vai trešo valstu vai to reģionu GSE statusu pēc to GSE riska (izziņots ar dokumenta numuru K(2007) 3114) (Dokuments attiecas uz EEZ) (2007/453/EK)
2007D0453 — LV — 19.04.2016 — 009.001
Šis dokuments ir izveidots vienīgi dokumentācijas nolūkos, un iestādes neuzņemas nekādu atbildību par tā saturu
KOMISIJAS LĒMUMS (2007. gada 29. jūnijs), ar ko nosaka dalībvalstu vai trešo valstu vai to reģionu GSE statusu pēc to GSE riska (izziņots ar dokumenta numuru K(2007) 3114) (Dokuments attiecas uz EEZ) (OV L 172, 30.6.2007., 84. lpp) |
Grozīta ar:
|
|
Oficiālais Vēstnesis |
||
Nr. |
Lappuse |
Datums |
||
L 294 |
14 |
1.11.2008 |
||
L 295 |
11 |
12.11.2009 |
||
L 318 |
47 |
4.12.2010 |
||
KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS LĒMUMS 2012/111/ES (2012. gada 10. februāris), |
L 50 |
49 |
23.2.2012 |
|
KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS LĒMUMS 2012/489/ES (2012. gada 24. augusts), |
L 231 |
13 |
28.8.2012 |
|
KOMISIJAS REGULA (ES) Nr. 519/2013 (2013. gada 21. februāris), |
L 158 |
74 |
10.6.2013 |
|
KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS LĒMUMS 2013/429/ES (2013. gada 9. augusts), |
L 217 |
37 |
13.8.2013 |
|
KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS LĒMUMS 2014/732/ES (2014. gada 20. oktobris), |
L 302 |
58 |
22.10.2014 |
|
KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS LĒMUMS (ES) 2015/1356 Dokuments attiecas uz EEZ (2015. gada 4. augusts), |
L 209 |
5 |
6.8.2015 |
|
KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS LĒMUMS (ES) 2016/600 Dokuments attiecas uz EEZ (2016. gada 15. aprīlis), |
L 103 |
41 |
19.4.2016 |
Labota ar:
KOMISIJAS LĒMUMS
(2007. gada 29. jūnijs),
ar ko nosaka dalībvalstu vai trešo valstu vai to reģionu GSE statusu pēc to GSE riska
(izziņots ar dokumenta numuru K(2007) 3114)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
(2007/453/EK)
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2001. gada 22. maija Regulu (EK) Nr. 999/2001, ar ko paredz noteikumus dažu transmisīvo sūkļveida encefalopātiju profilaksei, kontrolei un apkarošanai ( 1 ), un jo īpaši tās 5. panta 2. punktu,
tā kā:
(1) |
Regula (EK) Nr. 999/2001 paredz noteikumus dzīvnieku transmisīvo sūkļveida encefalopātiju (TSE) profilaksei, kontrolei un apkarošanai. Saskaņā ar minētās regulas 1. pantu šos noteikumus piemēro dzīvu dzīvnieku un dzīvnieku izcelsmes produktu ražošanai un laišanai tirgū. Tādēļ dalībvalstu vai trešo valstu vai to reģionu (“valstis vai reģioni”) govju sūkļveida encefalopātiju (GSE) statusu nosaka, iedalot kādā no trim kategorijām atkarībā no GSE riska, kā paredzēts minētās regulas 5. panta 1. punktā. |
(2) |
Valstu vai reģionu iedalīšana kategorijās pēc to GSE riska ir paredzēta, lai izveidotu tirdzniecības noteikumus katrai GSE riska kategorijai, kas nodrošinātu nepieciešamās garantijas dzīvnieku un sabiedrības veselības aizsardzībai. |
(3) |
Regulas (EK) Nr. 999/2001 VIII pielikumā paredzēti Kopienas iekšējās tirdzniecības noteikumi, un tās IX pielikumā paredzēti noteikumi saistībā ar ievešanu Kopienā. Šo noteikumu pamatā ir Pasaules Dzīvnieku veselības organizācijas (OIE) Sauszemes dzīvnieku veselības kodeksā paredzētie noteikumi. |
(4) |
OIE ir noteicoša ietekme valstu vai reģionu iedalīšanā kategorijās pēc to GSE riska. |
(5) |
Pasaules Dzīvnieku veselības organizācijas ģenerālsesijas laikā, 2007. gada maijā, tika pieņemta rezolūcija attiecībā uz GSE statusu dažādās valstīs. Kamēr nav pieņemts galīgais secinājums par GSE risku dalībvalstīs un ņemot vērā saskaņotos, stingros pasākumus aizsardzībai pret GSE, ko piemēro Kopienā, dalībvalstis pagaidām jāatzīst par valstīm ar kontrolētu GSE risku. |
(6) |
Turklāt, kamēr nav pieņemts galīgais secinājums par GSE riska statusu attiecībā uz Norvēģiju un Islandi un ņemot vērā jaunāko riska novērtējumu par šīm trešām valstīm, tās pagaidām jāatzīst par valstīm ar kontrolētu GSE risku. |
(7) |
Atbilstoši Regulas (EK) Nr. 999/2001 23. pantam pārejas pasākumus piemēroja periodā, kurš beidzas 2007. gada 1. jūlijā. Šos pasākumus beidz piemērot tūlīt pēc lēmuma par klasifikāciju pieņemšanas dienas saskaņā ar minētās regulas 5. pantu. Tādēļ ir jāpieņem lēmums, lai klasificētu valstis vai reģionus pēc to GSE riska pirms attiecīgās dienas. |
(8) |
Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgās komitejas atzinumu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Pielikumā norādīts valstu un reģionu GSE statuss atbilstoši to GSE riskam.
2. pants
Šo lēmumu piemēro no 2007. gada 1. jūlija.
3. pants
Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.
PIELIKUMS
VALSTU VAI REĢIONU SARAKSTS
A. Valstis vai reģioni ar nenozīmīgu GSE risku
Dalībvalstis
— Beļģija
— Bulgārija
— Čehijas Republika
— Dānija
— Igaunija
— Francija
— Horvātija
— Itālija
— Kipra
— Latvija
— Luksemburga
— Ungārija
— Malta
— Nīderlande
— Austrija
— Portugāle
— Rumānija
— Slovēnija
— Slovākija
— Somija
— Zviedrija
Eiropas Brīvās tirdzniecības asociācijas valstis
— Islande
— Lihtenšteina
— Norvēģija
— Šveice
Trešās valstis
— Argentīna
— Austrālija
— Brazīlija
— Čīle
— Kolumbija
— Indija
— Izraēla
— Japāna
— Jaunzēlande
— Panama
— Paragvaja
— Peru
— Singapūra
— Amerikas Savienotās Valstis
— Urugvaja
B. Valstis vai reģioni ar kontrolētu GSE risku
Dalībvalstis
— Vācija
— Īrija
— Grieķija
— Spānija
— Lietuva
— Polija
▼M10 —————
— Apvienotā Karaliste
Trešās valstis
— Kanāda
— Kostarika
— Meksika
— Nikaragva
— Dienvidkoreja
— Taivāna
C. Valstis vai reģioni ar nenoteiktu GSE risku
— Valstis vai reģioni, kas nav minēti A vai B punktā.
( 1 ) OV L 147, 31.5.2001., 1. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 1923/2006 (OV L 404, 30.12.2006., 1. lpp.).