Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02005D0873-20060923

Consolidated text: Komisijas Lēmums (2005. gada 30. novembris), ar kuru apstiprina dzīvnieku slimību un dažu TSE izskaušanas un kontroles programmas un zoonožu profilakses programmas, kuras 2006. gadam iesniegušas dalībvalstis (izziņots ar dokumenta numuru K(2005) 4621) (Dokuments attiecas uz EEZ) (2005/873/EK)

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2005/873/2006-09-23

2005D0873 — LV — 23.09.2006 — 001.001


Šis dokuments ir izveidots vienīgi dokumentācijas nolūkos, un iestādes neuzņemas nekādu atbildību par tā saturu

►B

KOMISIJAS LĒMUMS

(2005. gada 30. novembris),

ar kuru apstiprina dzīvnieku slimību un dažu TSE izskaušanas un kontroles programmas un zoonožu profilakses programmas, kuras 2006. gadam iesniegušas dalībvalstis

(izziņots ar dokumenta numuru K(2005) 4621)

(Dokuments attiecas uz EEZ)

(2005/873/EK)

(OV L 322, 9.12.2005, p.21)

Grozīta ar:

 

 

Oficiālais Vēstnesis

  No

page

date

►M1

KOMISIJAS LĒMUMS (2006. gada 20. septembris),

  L 263

14

23.9.2006




▼B

KOMISIJAS LĒMUMS

(2005. gada 30. novembris),

ar kuru apstiprina dzīvnieku slimību un dažu TSE izskaušanas un kontroles programmas un zoonožu profilakses programmas, kuras 2006. gadam iesniegušas dalībvalstis

(izziņots ar dokumenta numuru K(2005) 4621)

(Dokuments attiecas uz EEZ)

(2005/873/EK)



EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,

ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,

ņemot vērā Padomes 1990. gada 26. jūnija Lēmumu 90/424/EEK par izdevumiem veterinārijas jomā ( 1 ), un jo īpaši tā 24. un 6. pantu,

tā kā:

(1)

Lēmums 90/424/EEK paredz iespēju piešķirt Kopienas finansiālo ieguldījumu dzīvnieku slimību izskaušanai un kontrolei, kā arī pārbaudēm zoonožu profilaksei.

(2)

Eiropas Parlamenta un Padomes 2001. gada 22. maija Regula (EK) Nr. 999/2001, ar ko paredz noteikumus dažu transmisīvo sūkļveida encefalopātiju profilaksei, kontrolei un apkarošanai ( 2 ), paredz ikgadējas izskaušanas un uzraudzības programmas attiecībā uz transmisīvo sūkļveida encefalopātiju (TSE) liellopiem, aitām un kazām.

(3)

Dalībvalstis ir iesniegušas dažu dzīvnieku slimību izskaušanas un uzraudzības programmas, zoonožu profilakses programmas un programmas TSE izskaušanai un uzraudzībai savās teritorijās.

(4)

Pēc šo programmu izskatīšanas, ir atzīts, ka tās atbilst esošajiem Kopienas tiesību aktiem veterinārijā, jo īpaši Kopienas kritērijiem attiecībā uz šādu slimību izskaušanu saskaņā ar Padomes 1990. gada 27. novembra Padomes Lēmumu 90/638/EEK, ar ko nosaka Kopienas kritērijus noteiktu dzīvnieku slimību izskaušanai un kontrolei ( 3 ).

(5)

Šādas programmas ir programmu sarakstā, kas izveidots ar Komisijas 2005. gada 14. oktobra Lēmumu 2005/723/EK par izskaušanas un kontroles programmām attiecībā uz dažām dzīvnieku slimībām, dažām TSE un programmām zoonožu profilaksei, kas atbilst Kopienas finansiālajam ieguldījumam 2006. gadā ( 4 ).

(6)

Ņemot vērā šo programmu nozīmīgumu Kopienas mērķu sasniegšanai dzīvnieku un sabiedrības veselības jomā, un tādēļ, ka visās dalībvalstīs ir jāpiemēro TSE programmas, ir jānosaka attiecīgais Kopienas finansiālā ieguldījuma apjoms, lai kompensētu izmaksas, kas attiecīgajām dalībvalstīm rodas par pasākumiem, kas minēti šajā lēmumā līdz maksimālajam katras programmas apjomam. Labākas pārvaldības nolūkā, Kopienas līdzekļu efektīvākai izmantošanai un lai uzlabotu caurskatāmību, ir jānosaka maksimālās summas, kuras dalībvalstij kompensē par dažādiem testiem, vakcīnām un par tās kompensācijām lopkopjiem, lai segtu zaudējumus, kas rodas, nokaujot vai izbrāķējot dzīvniekus katras programmas ietvaros, un kur nepieciešams.

(7)

Saskaņā ar Padomes 1999. gada 17. maija Regulu (EK) Nr. 1258/1999 par kopējās lauksaimniecības politikas finansēšanu ( 5 ) programmas dzīvnieku slimību kontrolei un izskaušanai tiek finansētas no Eiropas Lauksaimniecības virzības un garantiju fonda Garantijas nodaļas līdzekļiem. Finanšu kontroles nolūkā piemēro Regulas (EK) Nr. 1258/1999 8. un 9. pantu.

(8)

Kopienas finansiālais ieguldījums tiek piešķirts ar noteikumu, ka plānotās darbības tiek veiktas efektīvi un ka kompetentās iestādes sniedz nepieciešamo informāciju šajā Lēmumā noteiktajā termiņā.

(9)

Jāprecizē valūtas maiņas kurss attiecībā uz maksājumu pieprasījumiem, kas izteikti valstu vietējā valūtā, atbilstoši 1. panta d) apakšpunktam Padomes 1998. gada 15. decembra Regulā (EK) Nr. 2799/98, ar ko nosaka euro agromonetāro režīmu ( 6 ).

(10)

Dažu programmu apstiprinājumam nebūtu jāapsteidz Komisijas lēmums par šo slimību izskaušanas noteikumiem, kuri pamatojas uz zinātniskiem atzinumiem.

(11)

Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pastāvīgās pārtikas aprites un dzīvnieku veselības komitejas atzinumu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.



I NODAĻA

TRAKUMSĒRGA

1. pants

1.  Ar šo laika posmam no 2006. gada 1. janvāra līdz 31. decembrim apstiprina Čehijas, Vācijas, Igaunijas, Francijas, Latvijas, Lietuvas, Austrijas, Polijas, Slovēnijas, Slovākijas un Somijas programmas trakumsērgas izskaušanai.

2.  Kopienas finansiālais ieguldījums ir 50 % apmērā no izmaksām, kas kādai no 1. punktā minētajām dalībvalstīm rodas vakcīnu un ēsmu iepirkšanai un izplatīšanai programmas ietvaros un kas nepārsniedz:

a) Čehijai: EUR 390 000;

b) Vācijai: EUR 750 000;

c) Igaunijai: EUR 990 000;

d) Francijai: EUR 105 000;

e) Latvijai: EUR 650 000;

f) Lietuvai: EUR 600 000;

g) Austrijai: EUR 180 000;

h) Polijai: EUR 3 750 000;

i) Slovēnijai: EUR 300 000;

j) Slovākijai: EUR 400 000;

k) Somijai: EUR 100 000.

3.  Izmaksu maksimālais apjoms, ko atmaksā dalībvalstīm par pārbaudēm, kas tika veiktas programmas ietvaros, nepārsniedz:

a) vienas vakcīnas devas iegādei EUR 0,5 par devu attiecībā uz programmām, kas minētas 2. punkta c) un d) apakšpunktā;

b) un vienas vakcīnas devas iegādei EUR 0,3 par devu attiecībā uz programmām, kas minētas 2. punkta c) un d) apakšpunktā.



II NODAĻA

GOVJU BRUCELOZE

2. pants

1.  Ar šo laika posmam no 2006. gada 1. janvāra līdz 31. decembrim apstiprina Grieķijas, Spānijas, Īrijas, Itālijas, Kipras, Polijas, Portugāles un Apvienotās Karalistes programmas govju brucelozes izskaušanai.

2.  Kopienas finansiālais ieguldījums ir 50 % apmērā no izmaksām, kas kādai no 1. punktā minētajām dalībvalstīm rodas veicot laboratoriskas pārbaudes, lai īpašniekiem kompensētu zaudējumus, kas radušies, dzīvniekus nokaujot atbilstīgi programmai un pērkot vakcīnu devas un kas nepārsniedz:

a) Grieķijai: EUR 300 000;

b) Spānijai: EUR 6 000 000;

c) Īrijai: EUR 1 750 000;

d) Itālijai: EUR 2 600 000;

e) Kiprai: EUR 300 000;

f) Polijai: EUR 260 000;

g) Portugālei: EUR 1 800 000;

h) Apvienotajai Karalistei: EUR 1 900 000.

3.  Izmaksu maksimālais apjoms, ko atmaksā dalībvalstīm par pārbaudēm, kas veiktas programmas ietvaros, nepārsniedz:

rozbengāla testam

EUR 0,2 par testu;

komplementa saistīšanas testam

EUR 0,4 par testu;

ELISA testam

EUR 1 par testu;

vakcīnas devas iegādei

EUR 0,5 par devu.



III NODAĻA

GOVJU TUBERKULOZE

3. pants

1.  Ar šo laika posmam no 2006. gada 1. janvāra līdz 31. decembrim apstiprina Igaunijas, Spānijas, Itālijas, Polijas un Portugāles programmas govju tuberkulozes izskaušanai.

2.  Kopienas finansiālais ieguldījums ir 50 % apmērā no izmaksām, kas kādai no 1. punktā minētajām dalībvalstīm rodas par tuberkulīna testiem, laboratoriskas pārbaudes un lai īpašniekiem kompensētu zaudējumus, kas radušies, dzīvniekus nokaujot atbilstīgi programmai un pērkot vakcīnu devas un kas nepārsniedz:

a) Igaunijai: EUR 65 000;

b) Spānijai: EUR 5 000 000;

c) Itālijai: EUR 1 800 000;

d) Polijai: EUR 800 000;

e) Portugālei: EUR 240 000.

3.  Izmaksu maksimālais apjoms, ko atmaksā dalībvalstīm par pārbaudēm, kas veiktas programmas ietvaros, nepārsniedz:

par tuberkulīna testiem

EUR 0,8 par testu;

par gamma-interferona testiem

EUR 5 par testu.



IV NODAĻA

GOVJU ENZOOTISKĀ LEIKOZE

4. pants

1.  Ar šo laika posmam no 2006. gada 1. janvāra līdz 31. decembrim apstiprina Igaunijas, Itālijas, Latvijas, Lietuvas un Portugāles programmas govju enzootiskās leikozes izskaušanai.

2.  Kopienas finansiālais ieguldījums ir 50 % apmērā no izmaksām, kas kādai no 1. punktā minētajām dalībvalstīm rodas par laboratoriskām pārbaudēm un lai īpašniekiem kompensētu zaudējumus, kas radušies, dzīvniekus nokaujot atbilstīgi programmai un pērkot vakcīnu devas, un kas nepārsniedz:

a) Igaunijai: EUR 5 000;

b) Itālijai: EUR 200 000;

c) Latvijai: EUR 50 000;

d) Lietuvai: EUR 100 000;

e) Portugālei: EUR 100 000.

3.  Izmaksu maksimālais apjoms, ko atmaksā dalībvalstīm par pārbaudēm, kas veiktas programmas ietvaros, nepārsniedz:

ELISA testam

EUR 0,5 par testu.

par agara gēla imūndifūzijas testu

EUR 0,5 par testu;



V NODAĻA

AITU UN KAZU BRUCELOZE

5. pants

1.  Ar šo laika posmam no 2006. gada 1. janvāra līdz 31. decembrim apstiprina Grieķijas, Spānijas, Francijas, Itālijas, Kipras un Portugāles programmas aitu un kazu brucelozes izskaušanai.

2.  Kopienas finansiālais ieguldījums ir 50 % apmērā no izmaksām, kas kādai no 1. punktā minētajām dalībvalstīm rodas par vakcīnu iepirkšanu, laboratoriskām pārbaudēm, lai īpašniekiem kompensētu zaudējumus, kas radušies, dzīvniekus nokaujot atbilstīgi programmai un attiecībā uz Grieķijas iesniegto programmu – algām veterināriem, kas īpaši nolīgti šai programmai, un kas nepārsniedz:

a) Grieķijai: EUR 600 000;

b) Spānijai: EUR 6 500 000;

c) Francijai: EUR 150 000;

d) Itālijai: EUR 3 200 000;

e) Kiprai: EUR 310 000;

f) Portugālei: EUR 1 000 000.

3.  Izmaksu maksimālais apjoms, ko atmaksā dalībvalstīm par pārbaudēm, kas veiktas programmas ietvaros, nepārsniedz:

rozbengāla testam

EUR 0,2 par testu;

komplementa saistīšanas testam

EUR 0,4 par testu;

vakcīnas devas iegādei

EUR 0,1 par devu.



VI NODAĻA

INFEKCIOZAIS KATARĀLAIS DRUDZIS

6. pants

1.  Ar šo laika posmam no 2006. gada 1. janvāra līdz 31. decembrim apstiprina Spānijas, Francijas, Itālijas un Portugāles programmas infekciozā katarālā drudža izskaušanai un kontrolei.

2.  Kopienas finansiālais ieguldījums ir 50 % apmērā no izmaksām, kas kādai no 1. punktā minētajām dalībvalstīm rodas par laboratoriskām pārbaudēm, lai veiktu viroloģisku, seroloģisku un entomoloģisku uzraudzību, iegādātos lamatiņas un vakcīnas un kas nepārsniedz:

a) Spānijai: EUR 2 200 000;

b) Francijai: EUR 150 000;

c) Itālijai: EUR 1 000 000;

d) Portugālei: EUR 1 250 000.

3.  Izmaksu maksimālais apjoms, ko atmaksā dalībvalstīm par pārbaudēm, kas veiktas programmas ietvaros, nepārsniedz:

ELISA testam

EUR 2,5 par testu;

vakcīnas devas iegādei

EUR 0,5 par devu.



VII NODAĻA

DAŽAS SALMONELLAS IZRAISĪTAS ZOONOZES VAISLAS MĀJPUTNIEM

7. pants

1.  Ar šo laika posmam no 2006. gada 1. janvāra līdz 31. decembrim apstiprina Beļģijas, Dānijas, Vācijas, Francijas, Īrijas, Itālijas, Kipras, Latvijas, Nīderlandes, Austrijas, Portugāles un Slovākijas programmas salmonelozes kontrolei. Kopienas finansiālais ieguldījums ir 50 % apmērā no izmaksām, kas kādai no 1. punktā minētajām dalībvalstīm rodas šādu programmas īstenošanai un kas nepārsniedz:

a) Beļģijai: EUR 650 000;

b) Dānijai: EUR 155 000;

c) Vācijai: EUR 900 000;

d) Francijai: EUR 315 000;

e) Īrijai: EUR 75 000;

f) Itālijai: EUR 675 000;

g) Kiprai: EUR 69 000;

h) Latvijai: EUR 73 000;

i) Nīderlandei: EUR 759 000;

j) Austrijai: EUR 72 000;

k) Portugālei: EUR 488 000;

l) Slovākijai: EUR 232 000.

2.  Kopienas finansiālais ieguldījums 1. punktā minētajās programmās paredzēts:

a) vai nu vaislas mājputnu iznīcināšanai vai tās starpības segšanai, kas rodas no ienākumiem par termiski apstrādātu šādu mājputnu gaļu un vaislas mājputnu lēsto vērtību;

b) inkubatorā ievietotu inkubējamu olu iznīcināšanai;

c) vai nu par inkubatorā neievietotām inkubējamām olām vai tās starpības segšanai, kas rodas starp ienākumiem no termiski apstrādātiem olu produktiem, kurus iegūst no šādām olām un inkubatorā neievietotu inkubējamo olu lēsto vērtību;

d) vakcīnu iegādei, ja tas netraucē programmas īstenošanu;

e) bakterioloģisku testu izmaksām, kurus veic oficiālu paraugu ņemšanas gaitā saskaņā ar Padomes Direktīvas 92/117/EEK ( 7 ) III pielikuma I sadaļu, līdz pat maksimālajai summai, EUR 5 par testu, kuru atmaksā dalībvalstij.



VIII NODAĻA

KLASISKAIS CŪKU MĒRIS UN ĀFRIKAS CŪKU MĒRIS

8. pants

1.  Programmas šādu problēmu kontrolei un uzraudzībai:

a) Ar šo laika posmam no 2006. gada 1. janvāra līdz 2006. gada 31. decembrim, apstiprina to programmu augšminētiem mērķiem attiecībā uz klasisko cūku mēri, kuru iesniegusi Čehija, Vācija, Francija, Luksemburga, Slovēnija un Slovākija;

b) Ar šo laika posmam no 2006. gada 1. janvāra līdz 2006. gada 31. decembrim, apstiprina Itālijas (Sardīnija) iesniegto programmu augšminētiem mērķiem attiecībā uz Āfrikas cūku mēri.

2.  Kopienas finansiālais ieguldījums ir 50 % apmērā no izmaksās, kas kādai no 1. punktā minētajām dalībvalstīm rodas par virusoloģiskiem un seroloģiskiem testiem mājas cūkām un meža cūkām un attiecībā uz Vācijas, Francijas un Slovākijas programmām – par vakcīnu un ēsmu iegādi un izplatīšanu un kas nepārsniedz:

a) Čehijai: EUR 35 000;

b) Vācijai: EUR 600 000;

c) Francijai: EUR 400 000;

d) Itālijai: EUR 50 000;

e) Luksemburgai: EUR 15 000;

f) Slovēnijai: EUR 25 000;

g) Slovākijai: EUR 400 000.

3.  Izmaksu maksimālais apjoms, ko atmaksā dalībvalstīm par pārbaudēm, kas veiktas programmas ietvaros, nepārsniedz:

ELISA testam

EUR 2,5 par testu;

vienas vakcīnas devas iegādei

EUR 0,5 par devu.



IX NODAĻA

AUJESKI SLIMĪBA

9. pants

1.  Ar šo laika posmam no 2006. gada 1. janvāra līdz 31. decembrim apstiprina Beļģijas un Spānijas programmas Aujeski slimības izskaušanai.

2.  Kopienas finansiālais ieguldījums ir 50 % apmērā par laboratorijas testiem un nepārsniedz:

a) Beļģijai: EUR 160 000;

b) Spānijai: EUR 100 000.

3.  Izmaksu maksimālais apjoms, ko atmaksā 1. punktā minētajām dalībvalstīm par pārbaudēm, kas veiktas programmas ietvaros, nepārsniedz ELISIA testam EUR 1 par testu.



X NODAĻA

RIKETSIOZE, BABEZIOZE UN ANAPLAZMOZE

10. pants

1.  Ar šo laika posmam no 2006. gada 1. janvāra līdz 31. decembrim apstiprina Francijas programmu kukaiņu pārnēsāto slimību – riketsiozes, babeziozes un anaplazmozes izskaušanai Francijas aizjūras departamentos Martinikā un Reinjonā.

2.  Kopienas finansiālais ieguldījums ir 50 % apmērā no izmaksām, kas Francijai rodas 1. punktā minēto programmas īstenošanai un kas nepārsniedz EUR 100 000.



XI NODAĻA

TRANSMISĪVĀS SŪKĻVEIDA ENCEFALOPĀTIJAS KONTROLE

11. pants

1.  Ar šo laika posmam no 2006. gada 1. janvāra līdz 31. decembrim apstiprina Beļģijas, Čehijas, Dānijas, Vācijas, Igaunijas, Grieķijas, Spānijas, Francijas, Īrijas, Itālijas, Kipras, Latvijas, Lietuvas, Luksemburgas, Ungārijas, Maltas, Nīderlandes, Austrijas, Polijas, Portugāles, Slovēnijas, Slovākijas, Somijas, Zviedrijas un Apvienotās Karalistes programmas transmisīvās sūkļveida encefalopātijas (TSE) kontrolei.

▼M1

2.  Kopienas finansiālais atbalsts ir 100 % apmērā no attaisnotajām izmaksām, kas radušās kādai no 1. punktā minētajām dalībvalstīm, īstenojot šīs programmas, un tas nepārsniedz:

a) Beļģijai: EUR 3 375 000;

b) Čehijai: EUR 1 640 000;

c) Dānijai: EUR 2 380 000;

d) Vācijai: EUR 15 155 000;

e) Igaunijai: EUR 285 000;

f) Grieķijai: EUR 1 625 000;

g) Spānijai: EUR 9 945 000;

h) Francijai: EUR 25 760 000;

i) Īrijai: EUR 6 695 000;

j) Itālijai: EUR 9 045 000;

k) Kiprai: EUR 565 000;

l) Latvijai: EUR 355 000;

m) Lietuvai: EUR 770 000;

n) Luksemburgai: EUR 140 000;

o) Ungārijai: EUR 1 415 000;

p) Maltai: EUR 35 000;

q) Nīderlandei: EUR 5 515 000;

r) Austrijai: EUR 2 230 000;

s) Polijai: EUR 3 800 000;

t) Portugālei: EUR 2 205 000;

u) Slovēnijai: EUR 410 000;

v) Slovākijai: EUR 845 000;

w) Somijai: EUR 1 020 000;

x) Zviedrijai: EUR 1 440 000;

y) Apvienotajai Karalistei: EUR 7 700 000.

3.  Kopienas finansiālais atbalsts 1. un 3. punktā minētajām programmām ir par veiktajiem testiem, un maksimālā summa nepārsniedz:

a) EUR 7 par vienu testu tādiem liellopu testiem, kas minēti Regulas (EK) Nr. 999/2001 III pielikumā;

b) EUR 30 par vienu testu tādiem aitu un kazu testiem, kas minēti Regulas (EK) Nr. 999/2001 III pielikumā;

c) EUR 145 par vienu testu tādiem aitu un kazu primārajiem molekulārajiem diferencējošiem testiem, kas minēti Regulas (EK) Nr. 999/2001 X pielikuma C nodaļas 3.2. punkta c) apakšpunkta i) daļā.

▼B



XII NODAĻA

GOVJU SŪKĻVEIDA ENCEFALOPĀTIJAS IZSKAUŠANA

12. pants

1.  Ar šo laika posmam no 2006 gada 1. janvāra līdz 31. decembrim apstiprina Beļģijas, Čehijas, Dānijas, Vācijas, Igaunijas, Grieķijas, Spānijas, Francijas, Īrijas, Itālijas, Kipras, Luksemburgas, Nīderlandes, Austrijas, Polijas, Portugāles, Slovēnijas, Slovākijas, Somijas, un Apvienotās Karalistes programmas govju sūkļveida encefalopātijas izskaušanai.

2.  Kopienas finansiālais ieguldījums 1. punktā minētajās programmās ir 50 % no izmaksām, kas dalībvalstīm rodas, lai īpašniekiem kompensētu izmaksas, kas rodas dzīvniekus iznīcinot vai izbrāķējot, ievērojot izskaušanas programmu un ir, maksimums, EUR 500 apjomā par dzīvnieku un nepārsniedz:

a) Beļģijai: EUR 150 000;

b) Čehijai: EUR 750 000;

c) Dānijai: EUR 100 000;

d) Vācijai: EUR 875 000;

e) Igaunijai: EUR 15 000;

f) Grieķijai: EUR 15 000;

g) Spānijai: EUR 1 000 000;

h) Francijai: EUR 300 000;

i) Īrijai: EUR 2 800 000;

j) Itālijai: EUR 200 000;

k) Kiprai: EUR 15 000;

l) Luksemburgai: EUR 100 000;

m) Nīderlandei: EUR 60 000;

n) Austrijai: EUR 15 000;

o) Polijai: EUR 985 000;

p) Portugālei: EUR 685 000;

q) Slovēnijai: EUR 25 000;

r) Slovākijai: EUR 65 000;

s) Somijai: EUR 25 000;

t) Apvienotajai Karalistei: EUR 530 000.



XIII NODAĻA

SKREPI SLIMĪBAS IZSKAUŠANA

13. pants

1.  Ar šo laika posmam no 2006. gada 1. janvāra līdz 31. decembrim apstiprina Beļģijas, Čehijas, Dānijas, Vācijas, Igaunijas, Grieķijas, Spānijas, Francijas, Īrijas, Itālijas, Kipras, Latvijas, Lietuvas, Luksemburgas, Ungārijas, Nīderlandes, Austrijas, Portugāles, Slovēnijas, Slovākijas, Somijas, Zviedrijas un Apvienotās Karalistes programmas skrepi slimības izskaušanai.

2.  Kopienas finansiālais ieguldījums 1. punktā minētajās programmās ir 50 % no izmaksām, kas attiecīgajām dalībvalstīm rodas, lai īpašniekiem kompensētu izmaksas, kas rodas dzīvniekus iznīcinot vai tos izbrāķējot saskaņā ar izskaušanas programmu un ir, maksimums, EUR 50 apjomā par dzīvnieku un 100 % apjomā par izmaksām, kas rodas genotipa noteikšanai ņemto paraugu analīzei, maksimums, EUR 10 par genotipa testu un nepārsniedz:

a) Beļģijai: EUR 100 000;

b) Čehijai: EUR 105 000;

c) Dānijai: EUR 5 000;

d) Vācijai: EUR 1 105 000;

e) Igaunijai: EUR 6 000;

f) Grieķijai: EUR 1 060 000;

g) Spānijai: EUR 12 790 000;

h) Francijai: EUR 4 690 000;

i) Īrijai: EUR 705 000;

j) Itālijai: EUR 530 000;

k) Kiprai: EUR 5 215 000;

l) Latvijai: EUR 10 000;

m) Lietuvai: EUR 5 000;

n) Luksemburgai: EUR 35 000;

o) Ungārijai: EUR 50 000;

p) Nīderlandei: EUR 685 000;

q) Austrijai: EUR 15 000;

r) Portugālei: EUR 865 000;

s) Slovēnijai: EUR 160 000;

t) Slovākijai: EUR 250 000;

u) Somijai: EUR 6 000;

v) Zviedrijai: EUR 6 000;

w) Apvienotajai Karalistei: EUR 5 740 000.



XIV NODAĻA

VISPĀRĪGI UN NOBEIGUMA NOTEIKUMI

14. pants

1.  Programmām, kas minētas 2. līdz 5. pantā, attaisnotās izmaksas, lai kompensētu zaudējumus, kas radušies, nokaujot dzīvniekus, drīkst būt tikai tādā apjomā, kā noteikts 2. un 3. punktā.

2.  Vidējais kompensācijas apjoms, kuru dalībvalstij atmaksā, tiek aprēķināts, ņemot vērā, cik dzīvnieku dalībvalstī ir nokauti:

a) un attiecībā uz liellopiem maksimālā summa ir EUR 300 par dzīvnieku;

b) attiecībā uz aitām un kazām maksimālā summa ir EUR 35 par dzīvnieku.

3.  Maksimālā kompensācijas summa, kuru dalībvalstij atmaksā par vienu dzīvnieku, nedrīkst pārsniegt EUR 1 000 par liellopu un EUR 100 par aitu vai kazu.

15. pants

Dalībvalsts iesniegtie izdevumi Kopienas finansiālā ieguldījuma saņemšanai nav aprēķināti, ieskaitot pievienotās vērtības nodokli un citus nodokļus.

16. pants

Valūtas maiņas kurss pieteikumiem, kas iesniegti valsts valūtā “n” mēnesī, ir tāds, kāds ir “n + 1” mēneša 10. dienā vai pirmajā dienā pirms tās dienas, kad noteikts kurss.

17. pants

1.  1. līdz 13. pantā minēto Kopienas finansiālo ieguldījumu piešķir tikai ar noteikumu, ka dalībvalstis programmas īsteno saskaņā ar attiecīgajiem Kopienas tiesību aktiem, tostarp konkurences noteikumiem un valsts līgumslēgšanas tiesību piešķiršanas noteikumiem, kā arī saskaņā ar a) līdz h) apakšpunkta nosacījumiem:

a) dalībvalsts likumiem, noteikumiem un administratīvajiem noteikumiem, kas attiecībā uz programmas īstenošanu stājas spējā 2006. gada 1. janvārī;

b) vēlākais līdz 2006. gada 1. jūnijam tiek iesniegts sākotnējais programmas tehniskais un finanšu novērtējums saskaņā ar Lēmuma 90/424/EEK 24. panta 7. punktu;

c) attiecībā uz 1. līdz 10. pantā minētajām programmām – ja tiek iesniegts starpziņojums par pirmo programmas darbības pusgadu, vēlākais četras nedēļas pēc ziņojumā aprakstītā īstenošanas perioda beigām;

d) attiecībā uz 11. līdz 13. punktā minētajām programmām – ja Komisijai ik mēnesi tiek iesniegts progresa ziņojums par TSE kontroles programmu un dalībvalsts izmaksām; šis ziņojums jāiesniedz četru nedēļu laikā pēc ziņojumā aprakstītā perioda beigām;

e) vēlākais, līdz 2007. gada 1. jūnijam, tiek iesniegts galīgais ziņojums par programmas tehnisko izpildīšanu, vienlaikus iesniedzot pierādījumus par dalībvalsts veiktajiem maksājumiem un panāktajiem rezultātiem laika posmā no 2006. gada 1. janvāra līdz 31. decembrim;

f) detaļas par dalībvalsts maksājumiem saskaņā ar d) apakšpunktu jāsniedz datorizētā veidlapā saskaņā ar pielikumā esošo tabulu;

g) programmas ir jāīsteno efektīvi;

h) par pasākumiem nav pieprasīts un netiks pieprasīts cits Kopienas ieguldījums.

2.  Ja dalībvalsts neievēro 1. punkta prasības, Komisija samazina Kopienas finansiālā ieguldījuma apjomu, ņemot vērā gan pārkāpuma dabu, gan nopietnību, un Kopienai radītos finanšu zaudējumus.

18. pants

Šis lēmums stājas spēkā 2006. gada 1. janvārī.

19. pants

Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.




PIELIKUMS

Datorizētās veidlapas paraugs, kurā sīki norāda dalībvalsts veiktos maksājumus atbilstoši 17. panta 1. punkta f) apakšpunktam



TSE kontrole

Dalībvalsts:

Mēnesis:

Gads:



Liellopiem veiktie testi

 

Testu skaits

Cena par vienību

Kopējās izmaksas

Regulas (EK) Nr. 999/2001 III pielikuma A nodaļas I daļas 2. punkta 1. apakšpunktā, 3. punktā un 4. punkta 1. apakšpunktā minētie dzīvnieku testi

 
 
 

Regulas (EK) Nr. 999/2001 III pielikuma A nodaļas I daļas 2. punkta 2. apakšpunktā, un 4. punkta 3. apakšpunktā minētie dzīvnieku testi

 
 
 

Kopā:

 
 
 

Aitām veiktie testi

 

Testu skaits

Cena par vienību

Kopējās izmaksas

Regulas (EK) Nr. 999/2001 III pielikuma A nodaļas II daļas 2. punkta a) apakšpunktā minētie dzīvnieku testi

 
 
 

Regulas (EK) Nr. 999/2001 III pielikuma A nodaļas II daļas 3. punktā minētie dzīvnieku testi

 
 
 

Regulas (EK) Nr. 999/2001 III pielikuma A nodaļas II daļas 5. punktā minētie dzīvnieku testi

 
 
 

Kopā:

 
 
 

Kazām veiktie testi

 

Testu skaits

Cena par vienību

Kopējās izmaksas

Regulas (EK) Nr. 999/2001 III pielikuma A nodaļas II daļas 2. punkta b) apakšpunktā minētie dzīvnieku testi

 
 
 

Regulas (EK) Nr. 999/2001 III pielikuma A nodaļas II daļas 3. punkta minētie dzīvnieku testi

 
 
 

Regulas (EK) Nr. 999/2001 III pielikuma A nodaļas II daļas 5. punktā minētie dzīvnieku testi

 
 
 

Kopā:

 
 
 

Primārā molekulārā testēšana ar diferencējošo imūnoblotingu

 

Testu skaits

Cena par vienību

Kopējās izmaksas

X pielikuma C nodaļas 3. punkta 2. apakšpunkta c) ievilkuma i) apakšpunktā minētie dzīvnieku testi

 
 
 



( 1 ) OV L 224, 18.8.1990., 19. lpp. Lēmumā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 806/2003 (OV L 122, 16.5.2003., 1. lpp.).

( 2 ) OV L 147, 31.5.2001., 1. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 1292/2005 (OV L 205, 6.8.2005., 3. lpp.).

( 3 ) OV L 347, 12.12.1990., 27. lpp. Lēmums grozīts ar Direktīvu 92/65/EK (OV L 268, 14.9.1992., 54. lpp.).

( 4 ) OV L 272, 18.10.2005., 18. lpp.

( 5 ) OV L 160, 26.6.1999., 103. lpp.

( 6 ) OV L 349, 24.12.1998., 1. lpp.

( 7 ) OV L 62, 15.3.1993., 38. lpp.

Top