This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02004R0273-20230220
Regulation (EC) No 273/2004 of the European Parliament and of the Council of 11 February 2004 on drug precursors (Text with EEA relevance)Text with EEA relevance
Consolidated text: Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 273/2004 (2004. gada 11. februāris) par narkotisko vielu prekursoriem (Dokuments attiecas uz EEZ)Dokuments attiecas uz EEZ
Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 273/2004 (2004. gada 11. februāris) par narkotisko vielu prekursoriem (Dokuments attiecas uz EEZ)Dokuments attiecas uz EEZ
02004R0273 — LV — 20.02.2023 — 007.001
Šis dokuments ir tikai informatīvs, un tam nav juridiska spēka. Eiropas Savienības iestādes neatbild par tā saturu. Attiecīgo tiesību aktu un to preambulu autentiskās versijas ir publicētas Eiropas Savienības “Oficiālajā Vēstnesī” un ir pieejamas datubāzē “Eur-Lex”. Šie oficiāli spēkā esošie dokumenti ir tieši pieejami, noklikšķinot uz šajā dokumentā iegultajām saitēm
EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES REGULA (EK) Nr. 273/2004 (2004. gada 11. februāris) par narkotisko vielu prekursoriem (OV L 047, 18.2.2004., 1. lpp) |
Grozīta ar:
|
|
Oficiālais Vēstnesis |
||
Nr. |
Lappuse |
Datums |
||
EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES REGULA (EK) Nr. 219/2009 (2009. gada 11. marts), |
L 87 |
109 |
31.3.2009 |
|
EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES REGULA (ES) Nr. 1258/2013 (2013. gada 20. novembris), |
L 330 |
21 |
10.12.2013 |
|
KOMISIJAS DELEĢĒTĀ REGULA (ES) 2016/1443 (2016. gada 29. jūnijs), |
L 235 |
6 |
1.9.2016 |
|
KOMISIJAS DELEĢĒTĀ REGULA (ES) 2018/729 (2018. gada 26. februāris), |
L 123 |
4 |
18.5.2018 |
|
KOMISIJAS DELEĢĒTĀ REGULA (ES) 2020/1737 (2020. gada 14. jūlijs), |
L 392 |
1 |
23.11.2020 |
|
KOMISIJAS DELEĢĒTĀ REGULA (ES) 2022/1518 (2022. gada 29. marts), |
L 236 |
1 |
13.9.2022 |
|
KOMISIJAS DELEĢĒTĀ REGULA (ES) 2023/196 (2022. gada 25. novembris), |
L 27 |
1 |
31.1.2023 |
Labota ar:
EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES REGULA (EK) Nr. 273/2004
(2004. gada 11. februāris)
par narkotisko vielu prekursoriem
(Dokuments attiecas uz EEZ)
1. pants
Darbības joma un mērķi
Šī regula nosaka saskaņotus pasākumus dažu tādu vielu kontrolei un uzraudzībai Savienībā, ko bieži izmanto nelikumīgai narkotisko vai psihotropo vielu izgatavošanai, lai novērstu šādu vielu novirzīšanu.
2. pants
Definīcijas
Šajā regulā piemēro šādas definīcijas:
“klasificēta viela” ir jebkura I pielikumā uzskaitīta viela, ko var izmantot nelikumīgai narkotisko vai psihotropo vielu izgatavošanai, tostarp maisījumi un dabīgi produkti, kuru sastāvā ir šādas vielas, bet izņemot maisījumus un dabīgus produktus, kuri satur klasificētas vielas un kuru sastāvs ir tāds, ka klasificētās vielas nevar viegli izmantot vai viegli ekstrahēt ar vienkārši izmantojamiem līdzekļiem vai ekonomiski izdevīgā veidā, zāles, kā tās definētas Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2001/83/EK ( 1 ) 1. panta 2. punktā un veterinārās zāles, kā tās definētas Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2001/82/EK ( 2 ) 1. panta 2. punktā;
“neklasificēta viela” ir jebkura viela, attiecībā uz kuru ir konstatēts, ka, lai gan tā nav iekļauta I pielikumā, to izmanto narkotisko vai psihotropo vielu nelikumīgai izgatavošanai;
“laišana tirgū” ir klasificētu vielu visu veidu realizācija Savienībā, par maksu vai bez maksas, vai šo vielu glabāšana, izgatavošana, ražošana, apstrāde, tirdzniecība, izplatīšana, izmantojot vai neizmantojot starpniecības pakalpojumus, ar nolūku nodrošināt šo vielu piegādi Savienībā;
“uzņēmējs” ir katra fiziska vai juridiska persona, kura ir saistīta ar klasificētu vielu laišanu tirgū;
“Starptautiskā Narkotiku kontroles padome” ir padome, kas izveidota saskaņā ar 1961. gada Vienoto konvenciju par narkotiskajām vielām, kura grozīta ar 1972. gada Protokolu;
“speciālā licence” ir licence, ko piešķir kādam īpaša veida uzņēmējam;
“īpaša reģistrācija” ir reģistrācija, ko veic attiecībā uz kādu īpaša veida uzņēmēju;
“lietotājs” ir fiziska vai juridiska persona, kura nav uzņēmējs, kuras īpašumā ir klasificētā viela un kura pārstrādā, izmanto preparātu izgatavošanā, patērē, uzglabā, tur, apstrādā, iepilda konteineros, pārvieto no viena konteinera citā, izmanto maisījumu izgatavošanā, pārveido vai jebkādā citā veidā izmanto klasificētās vielas;
“dabīgs produkts” ir organisms vai tā daļa jebkādā formā vai jebkādas dabā sastopamas vielas, kā definēts Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 1907/2006 ( 3 ) 3. panta 39. punktā.
3. pants
Prasības attiecībā uz klasificēto vielu laišanu tirgū
Ja tiek iekasēta maksa, kompetentās iestādes izskata iespējas maksas apmēru pielāgot atkarībā no uzņēmuma lieluma. Šādu maksu iekasē bez diskriminācijas, un tā nepārsniedz pieteikuma izskatīšanas izmaksas.
Saskaņā ar 15.a pantu Komisija tiek pilnvarota pieņemt deleģētos aktus attiecībā uz prasībām un nosacījumiem:
licences piešķiršanai, tostarp attiecīgā gadījumā par sniedzamo personas datu kategorijām;
reģistrācijas veikšanai, tostarp attiecīgā gadījumā par sniedzamo personas datu kategorijām;
uzņēmēju un lietotāju iekļaušanai 13.a pantā minētajā Eiropas datubāzē saskaņā ar šā panta 7. punktu.
Šā punkta pirmās daļas a) un b) apakšpunktā minētajās personas datu kategorijās neiekļauj īpašas datu kategorijas, kas minētas Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 95/46/EK ( 4 ) 8. panta 1. punktā.
4. pants
Klienta deklarācija
Uzņēmējs, kurš regulāri piegādā kādam klientam kādu klasificētu vielu, kas ietilpst I pielikuma 2. kategorijā, var piekrist tam, ka deklarāciju attiecībā uz atsevišķiem darījumiem aizstāj ar vienotu deklarāciju attiecībā uz daudziem darījumiem ar šo klasificēto vielu, kas veikti kādā laika posmā, kurš nav ilgāks par vienu gadu, ar noteikumu, ka uzņēmējs ir pārliecinājies, ka ir izpildīti šādi kritēriji:
klients ir persona, kurai tas iepriekšējos 12 mēnešos ir piegādājis vielu vismaz trīs reizes;
piegādātājam nav iemesla pieņemt, ka vielu izmantos nelikumīgiem mērķiem;
pasūtītie daudzumi atbilst šā klienta parastajam patēriņa apjomam.
Šī deklarācija atbilst paraugam III pielikuma 2. punktā. Juridiskas personas deklarāciju sagatavo uz savas veidlapas.
5. pants
Dokumentācija
Tirdzniecības dokumentos, piemēram, rēķinos, kravas deklarācijās, administratīvos dokumentos, transporta un cita veida pārvadājumu dokumentos, ir pietiekama informācija, kura ietver:
klasificētās vielas nosaukumu, kā norādīts I pielikuma 1. un 2. kategorijā;
klasificētās vielas daudzumu un svaru un attiecībā uz maisījumiem vai dabīgiem produktiem – maisījuma vai dabīgā produkta daudzumu un svaru un daudzumu un svaru vai procentuālo daļu I pielikuma 1. un 2. kategorijas vielai vai vielām, kas ietilpst maisījumā;
piegādātāja, izplatītāja un saņēmēja un, ja iespējams, citu darījumā tieši iesaistīto 2. panta c) un d) apakšpunktā minēto personu nosaukumus (vārdus) un adreses.
Dokumentāciju var glabāt arī attēlu veidā uz attēlu vai cita veida datu nesēja. Ir jāgādā par to, lai šādi glabāti dati:
kad tos pārveido lasāmā formātā, atbilstu dokumentācijai gan formas, gan saturā ziņā;
būtu vienmēr tūlīt pieejami, apskatāmi un izlasāmi, un būtu iespējama to automātiska apstrāde laikā, kurš paredzēts 5. punktā.
6. pants
Izņēmumi
Pienākumi atbilstīgi 3., 4. un 5. punktam neattiecas uz darījumiem, kas saistīti ar I pielikuma 2. kategorijas klasificētajām vielām, tad, ja vienā gadā attiecīgie daudzumi nepārsniedz tos, kas norādīti II pielikumā.
7. pants
Marķējums
Uzņēmēji gādā par to, lai I pielikuma 1. un 2. kategorijas klasificētās vielas pirms to izplatīšanas tiktu pienācīgi marķētas. Šajā marķējumā ir jānorāda šo vielu nosaukumi atbilstīgi nosaukumiem I pielikumā. Uzņēmēji papildus var piestiprināt savas ierastās etiķetes.
Komisija tiek pilnvarota pieņemt deleģētos aktus saskaņā ar 15.a pantu attiecībā uz prasībām un nosacījumiem, kas piemērojami tādu maisījumu marķēšanai, kuros ietilpst klasificētās vielas.
8. pants
Kompetento iestāžu informēšana
9. pants
Pamatnostādnes
Pamatnostādnes jo īpaši ietver:
informāciju par to, kā jāatklāj un kā jāziņo par aizdomīgiem darījumiem;
pastāvīgi atjaunināmu neklasificētu vielu sarakstu, lai ķīmijas rūpniecības nozare varētu pārraudzīt šādu vielu tirdzniecību;
citu informāciju, ko uzskata par noderīgu.
10. pants
Kompetento iestāžu pilnvaras un pienākumi
Lai nodrošinātu 3. līdz 8. panta pareizu piemērošanu, katra dalībvalsts pieņem pasākumus, kas ir vajadzīgi, lai kompetentās iestādes varētu pildīt savus kontroles un uzraudzības pienākumus un jo īpaši:
iegūt informāciju par pasūtījumiem vai darījumiem, kas saistīti ar klasificētajām vielām;
iekļūt uzņēmēju un lietotāju darba telpās, lai iegūtu pierādījumus par pārkāpumiem;
vajadzības gadījumā aizturēt un konfiscēt sūtījumus, kas neatbilst šīs regulas prasībām.
Katra dalībvalsts var pieņemt pasākumus, kas ir vajadzīgi, lai kompetentās iestādes varētu kontrolēt un uzraudzīt aizdomīgus darījumus, kas saistīti ar neklasificētām vielām, un jo īpaši:
iegūt informāciju par pasūtījumiem vai darījumiem, kas saistīti ar neklasificētām vielām;
iekļūt darba telpās, lai iegūtu pierādījumus par aizdomīgiem darījumiem, kas saistīti ar neklasificētām vielām;
vajadzības gadījumā aizturēt un konfiscēt sūtījumus, lai novērstu konkrētu neklasificētu vielu izmantošanu narkotisko vai psihotropo vielu nelikumīgai izgatavošanai.
11. pants
Sadarbība starp dalībvalstīm un Komisiju
12. pants
Sankcijas
Dalībvalstis paredz noteikumus attiecībā uz sankcijām, ko piemēro par šīs regulas noteikumu pārkāpumiem, un veic visus pasākumus, kuri vajadzīgi, lai nodrošinātu to piemērošanu. Paredzētajām sankcijām ir jābūt efektīvām, samērīgām un preventīvām.
13. pants
Dalībvalstu paziņojumi
13.a pants
Narkotisko vielu prekursoru Eiropas datubāze
Komisija izveido narkotisko vielu prekursoru Eiropas datubāzi, un tās uzdevumi ir šādi:
vienkāršot 13. panta 1. punktā paredzēto informācijas paziņošanu pēc iespējas apkopotā un anonīmā veidā, minētās informācijas apkopošanu un analizēšanu Savienības līmenī un 13. panta 3. punktā paredzēto ziņošanu Starptautiskajai Narkotiku kontroles padomei;
izveidot Eiropas reģistru ar uzņēmējiem un lietotājiem, kuri ir saņēmuši licenci vai veikuši reģistrāciju;
ļaut uzņēmējiem sniegt kompetentajām iestādēm informāciju elektroniskā veidā par to darījumiem atbilstīgi 8. panta 2. punktam, kā norādīts īstenošanas pasākumos, kas pieņemti saskaņā ar 14. pantu.
Personas datus Eiropas datubāzē iekļauj tikai pēc tam, kad ir pieņemti deleģētie akti, kas minēti 3. panta 8. punktā un 8. panta 3. punktā.
13.b pants
Datu aizsardzība
14. pants
Īstenošanas akti
Komisija var pieņemt šādus īstenošanas aktus:
attiecīgā gadījumā – noteikumus par to, kā elektroniskā formā sniedzamas 4. pantā minētās klientu deklarācijas;
noteikumus par to, kā sniedzama 8. panta 2. punktā minētā informācija, tostarp attiecīgā gadījumā – kā tā iesniedzama elektroniskā formā Eiropas datubāzes vajadzībām;
procedūras noteikumus par to, kā piešķir licences un veic reģistrāciju, un iekļauj uzņēmējus un lietotājus Eiropas datubāzē, kā minēts 3. panta 2., 6. un 7. punktā.
14.a pants
Komiteju procedūra
15. pants
Pielikumu pielāgošana
Komisija tiek pilnvarota pieņemt deleģētos aktus saskaņā ar 15.a pantu, lai pielāgotu I, II un III pielikumu, ņemot vērā jaunas narkotisko vielu prekursoru novirzīšanas tendences, un lai ņemtu vērā jebkādus grozījumus, kas veikti ANO konvencijas pielikuma tabulās.
15.a pants
Deleģēšanas īstenošana
16. pants
Informācija par pasākumiem, ko pieņēmušas dalībvalstis
17. pants
Atcelšana
18. pants
Stāšanās spēkā
Šī regula stājas spēkā 2005. gada 18. augustā, izņemot 9., 14. un 15. pantu, kas stājas spēkā dienā, kad šo regulu publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī, lai varētu pieņemt minētajos pantos paredzētos pasākumus. Šie pasākumi stājas spēkā ne ātrāk kā 2005. gada 18. augustā.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
I PIELIKUMS
Klasificēto vielu saraksts
1. KATEGORIJA
Viela |
KN apzīmējums (ja tas atšķiras) |
KN kods (1) |
CAS numurs (2) |
1–fenil–2–propanons |
Fenilacetons |
2914 31 00 |
103–79–7 |
Dietil(fenilacetil)propāndioāts (DEPAPD) |
|
2918 30 00 |
20320-59-6 |
Metil-alfa-fenilacetoacetāts (MAPA) |
|
2918 30 00 |
16648-44-5 |
Etil-alfa-fenilacetoacetāts (EAPA) (4) |
|
Ex 2918 30 00 |
5413-05-8 |
Metil-2-metil-3-feniloksirān-2-karboksilāts (BMK metilglicidāts) |
|
2918 99 90 |
80532-66-7 |
2-metil-3-feniloksirān-2-karbonskābe (BMK glicīdskābe) |
|
2918 99 90 |
25547-51-7 |
N- acetilantranilskābe |
2-acetamīdbenzoskābe |
2924 23 00 |
89-52-1 |
Alfa-fenilacetoacetamīds (APAA) |
|
2924 29 70 |
4433-77-6 |
Alfa-fenilacetoacetonitrils (APAAN) |
|
2926 40 00 |
4468-48-8 |
Izosafrols (cis + trans) |
|
2932 91 00 |
120-58-1 |
3,4-metilēndioksifenil-propān-2-ons |
1-(1,3-benzodioksol-5-il)propān-2-ons) |
2932 92 00 |
4676-39-5 |
Piperonāls |
|
2932 93 00 |
120-57-0 |
Safrols |
|
2932 94 00 |
94-59-7 |
Etil-3-(2H-1,3-benzodioksol-5-il)-2-metiloksirān-2-karboksilāts (PMK etilglicidāts) |
|
2932 99 00 |
28578-16-7 |
Metil-3-(1,3-benzodioksol-5-il)-2-metiloksirān-2-karboksilāts (PMK metilglicidāts) |
|
2932 99 00 |
13605-48-6 |
Metil 3-okso-2-(3,4-metilēndioksifenil)butanoāts (MAMDPA) (5) |
Metil 3-okso-2-(3,4-metilēndioksifenil)butanoāts |
Ex 2932 99 00 |
1369021-80-6 |
3-(1,3-benzodioksol-5-il)-2-metiloksirān-2-karbonskābe (PMK glicīdskābe) |
|
2932 99 00 |
2167189-50-4 |
N-fenil-1-(2-feniletil)piperidīn-4-amīns |
4-anilīn-N-fenetilpiperidīns (ANPP) |
2933 36 00 |
21409-26-7 |
1-(2-feniletil)piperidīn-4-ons |
N-fenetil-4-piperidons (NPP) |
2933 37 00 |
39742-60-4 |
N-fenilpiperidīn-4-amīns (4-AP) |
|
2933 39 99 |
23056-29-3 |
Terc-butil-4-anilīnpiperidīn-1-karboksiāts (1-boc-4-AP) |
|
2933 39 99 |
125541-22-2 |
N-fenil-N-(piperidīn-4-il)propānamīds (norfentanils) |
|
2933 39 99 |
1609-66-1 |
Efedrīns |
|
2939 41 00 |
299-42-3 |
Pseidoefedrīns |
|
2939 42 00 |
90-82-4 |
Norefedrīns |
|
►M2 2939 44 00 ◄ |
14838-15-4 |
Ergometrīns |
|
2939 61 00 |
60-79-7 |
Ergotamīns |
|
2939 62 00 |
113-15-5 |
Lizergīnskābe |
|
2939 63 00 |
82-58-6 |
Šajā kategorijā uzskaitīto vielu, izņemot katīnu (3), stereoizomēri, ja vien tie ir iespējami. |
|||
Šajā kategorijā uzskaitīto vielu sāļi, ja vien tie ir iespējami un ja tie nav katīna sāļi. |
|||
(1R,2S)-(-)-hlorefedrīns |
|
►M5 2939 79 90 ◄ |
110925-64-9 |
(1S,2R)-(+)-hlorefedrīns |
|
►M5 2939 79 90 ◄ |
1384199-95-4 |
(1S,2S)-(+)-hlorpseidoefedrīns |
|
►M5 2939 79 90 ◄ |
73393-61-0 |
(1R,2R)-(-)-hlorpseidoefedrīns |
|
►M5 2939 79 90 ◄ |
771434-80-1 |
(1)
OV L 290, 28.10.2002., 1. lpp.
(2)
CAS numurs jeb “Chemical Abstracts Service reģistrācijas numurs” ir atsevišķs identifikācijas numurs, ko piešķir katrai vielai un tās struktūrai. CAS numuru katram izomēram un katrai izomēra sālij atšķiras. Ir jāsaprot, ka iepriekšminēto vielu CAS numuri atšķirsies no šo vielu sāļu CAS numuriem.
(3)
Šo vielu pazīst arī kā (+)–norpseidoefedrīnu, KN kods 2939 43 00 , CAS Nr. 492–39–7.
(4)
Saskaņā ar IUPAC (Starptautiskā Teorētiskās un lietišķās ķīmijas savienība) saukts arī par 3-okso-2-fenilbutanoātu.
(5)
Saskaņā ar IUPAC saukts arī par metil 2-(2H-1,3-benzodioksol-5-il)-3-oksobutanoātu. |
KATEGORIJA
2.A APAKŠKATEGORIJA
Viela |
KN apzīmējums (ja tas atšķiras) |
KN kods (14) |
CAS numurs (15) |
Sarkanais fosfors |
|
2804 70 00 |
7723-14-0 |
Etiķskābes anhidrīds |
|
2915 24 00 |
108-24-7 |
Šajā kategorijā uzskaitīto vielu sāļi, ja vien tie ir iespējami. |
2.B APAKŠKATEGORIJA
Viela |
KN apzīmējums (ja tas atšķiras) |
KN kods (14) |
CAS numurs (15) |
Feniletiķskābe |
|
2916 34 00 |
103-82-2 |
Antranilskābe |
|
118-92-3 |
|
Piperidīns |
|
2933 32 00 |
110-89-4 |
Kālija permanganāts |
|
2841 61 00 |
7722-64-7 |
Šajā kategorijā uzskaitīto vielu sāļi, ja vien tie ir iespējami. |
3. KATEGORIJA
Viela |
KN apzīmējums (ja tas atšķiras) |
KN kods (1) |
CAS numurs (2) |
Sālsskābe |
Hlorūdeņradis |
2806 10 00 |
7647-01-0 |
Sērskābe |
|
►M5 2807 00 00 ◄ |
7664-93-9 |
Toluols |
|
2902 30 00 |
108-88-3 |
Etilēteris |
Dietilēteris |
2909 11 00 |
60-29-7 |
Acetons |
|
2914 11 00 |
67-64-1 |
Metiletilketons |
Butanons |
2914 12 00 |
78-93-3 |
Šajā kategorijā uzskaitīto vielu sāļi, ja vien tie ir iespējami un ja tie nav sālsskābes un sērskābes sāļi. |
|||
(1)
OV L 290, 28.10.2002., 1. lpp.
(2)
CAS numurs jeb “Chemical Abstracts Service reģistrācijas numurs” ir atsevišķs identifikācijas numurs, ko piešķir katrai vielai un tās struktūrai. CAS numuru piešķir katram izomēram un katrai izomēra sālij. Ir jāsaprot, ka iepriekšminēto vielu CAS numuri atšķirsies no šo vielu sāļu CAS numuriem. |
II PIELIKUMS
Viela |
Maksimālais daudzums |
Etiķskābes anhidrīds |
100 l |
Kālija permanganāts |
100 kg |
Antranīlskābe un tās sāļi |
1 kg |
Feniletiķskābe un tās sāļi |
1 kg |
Piperidīns un tā sāļi |
0,5 kg |
Sarkanais fosfors |
0,1 kg |
III PIELIKUMS
1. Atsevišķu darījumu deklarācijas paraugs (1. vai 2. kategorijas vielas)
2. Vairāku darījumu deklarācijas paraugs (2. kategorijas vielas)
( 1 ) Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2001/83/EK (2001. gada 6. novembris) par Kopienas kodeksu, kas attiecas uz cilvēkiem paredzētām zālēm (OV L 311, 28.11.2001., 67. lpp.).
( 2 ) Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2001/82/EK (2001. gada 6. novembris) par Kopienas kodeksu, kas attiecas uz veterinārajām zālēm (OV L 311, 28.11.2001., 1. lpp.).
( 3 ) Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 1907/2006 (2006. gada 18. decembris), kas attiecas uz ķimikāliju reģistrēšanu, vērtēšanu, licencēšanu un ierobežošanu (REACH) un ar kuru izveido Eiropas Ķimikāliju aģentūru, groza Direktīvu 1999/45/EK un atceļ Padomes Regulu (EEK) Nr. 793/93 un Komisijas Regulu (EK) Nr. 1488/94, kā arī Padomes Direktīvu 76/769/EEK un Komisijas Direktīvu 91/155/EEK, Direktīvu 93/67/EEK, Direktīvu 93/105/EK un Direktīvu 2000/21/EK (OV L 396, 30.12.2006., 1. lpp.).
( 4 ) Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 95/46/EK (1995. gada 24. oktobris) par personu aizsardzību attiecībā uz personas datu apstrādi un šādu datu brīvu apriti (OV L 281, 23.11.1995., 31. lpp.).
( 5 ) OV L 82, 22.3.1997., 1. lpp. Regulā grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 807/2003 (OV L 122, 16.5.2003., 36. lpp.).
( 6 ) Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 45/2001 (2000. gada 18. decembris) par fizisku personu aizsardzību attiecībā uz personas datu apstrādi Kopienas iestādēs un struktūrās un par šādu datu brīvu apriti (OV L 8, 12.1.2001., 1. lpp.).
( 7 ) Padomes Regula (EK) Nr. 111/2005 (2004. gada 22. decembris), ar ko paredz noteikumus par uzraudzību attiecībā uz narkotisko vielu prekursoru tirdzniecību starp Kopienu un trešām valstīm (OV L 22, 26.1.2005., 1. lpp.).
( 8 ) Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 182/2011 (2011. gada 16. februāris), ar ko nosaka normas un vispārīgus principus par dalībvalstu kontroles mehānismiem, kuri attiecas uz Komisijas īstenošanas pilnvaru izmantošanu (OV L 55, 28.2.2011., 13. lpp.).
( 9 ) OV L 290, 28.10.2002., 1. lpp.
( 10 ) CAS numurs jeb “Chemical Abstracts Service reģistrācijas numurs” ir atsevišķs identifikācijas numurs, ko piešķir katrai vielai un tās struktūrai. CAS numuru piešķir katram izomēram un katrai izomēra sālij. Ir jāsaprot, ka iepriekšminēto vielu CAS numuri atšķirsies no šo vielu sāļu CAS numuriem.