EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02002D0308-20080618
Commission Decision of 22 April 2002 establishing lists of approved zones and approved farms with regard to one or more of the fish diseases viral haemorrhagic septicaemia (VHS) and infectious haematopoietic necrosis (IHN) (notified under document number C(2002) 1500) (Text with EEA relevance) (2002/308/EC)
Consolidated text: Komisijas Lēmums (2002. gada 22. aprīlis), ar ko izveido apstiprināto zonu un apstiprināto saimniecību sarakstu attiecībā uz vīrusu hemorāģisko septicēmiju (VHS) vai infekciozo hematopoētisko nekrozi (IHN), vai abām šīm slimībām (izziņots ar dokumenta numuru C(2002) 1500) (Dokuments attiecas uz EEZ) (2002/308/EK)
Komisijas Lēmums (2002. gada 22. aprīlis), ar ko izveido apstiprināto zonu un apstiprināto saimniecību sarakstu attiecībā uz vīrusu hemorāģisko septicēmiju (VHS) vai infekciozo hematopoētisko nekrozi (IHN), vai abām šīm slimībām (izziņots ar dokumenta numuru C(2002) 1500) (Dokuments attiecas uz EEZ) (2002/308/EK)
2002D0308 — LV — 18.06.2008 — 014.001
Šis dokuments ir izveidots vienīgi dokumentācijas nolūkos, un iestādes neuzņemas nekādu atbildību par tā saturu
KOMISIJAS LĒMUMS (2002. gada 22. aprīlis), ar ko izveido apstiprināto zonu un apstiprināto saimniecību sarakstu attiecībā uz vīrusu hemorāģisko septicēmiju (VHS) vai infekciozo hematopoētisko nekrozi (IHN), vai abām šīm slimībām (izziņots ar dokumenta numuru C(2002) 1500) (Dokuments attiecas uz EEZ) (OV L 106, 23.4.2002, p.28) |
Grozīta ar:
|
|
Oficiālais Vēstnesis |
||
No |
page |
date |
||
L 173 |
17 |
3.7.2002 |
||
L 349 |
109 |
24.12.2002 |
||
L 46 |
29 |
20.2.2003 |
||
L 154 |
93 |
21.6.2003 |
||
L 319 |
21 |
4.12.2003 |
||
L 118 |
49 |
23.4.2004 |
||
L 368 |
28 |
15.12.2004 |
||
L 34 |
21 |
8.2.2005 |
||
L 176 |
30 |
8.7.2005 |
||
L 304 |
19 |
23.11.2005 |
||
L 80 |
46 |
17.3.2006 |
||
L 276 |
80 |
7.10.2006 |
||
L 130 |
16 |
22.5.2007 |
||
L 159 |
91 |
18.6.2008 |
(*) |
Šis tiesību akts nekad nav publicēts latviešu valodā. |
KOMISIJAS LĒMUMS
(2002. gada 22. aprīlis),
ar ko izveido apstiprināto zonu un apstiprināto saimniecību sarakstu attiecībā uz vīrusu hemorāģisko septicēmiju (VHS) vai infekciozo hematopoētisko nekrozi (IHN), vai abām šīm slimībām
(izziņots ar dokumenta numuru C(2002) 1500)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
(2002/308/EK)
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 1991. gada 28. janvāra Direktīvu 91/67/EEK par dzīvnieku veselības nosacījumiem, ar ko reglamentē akvakultūras dzīvnieku un produktu laišanu tirgū ( 1 ), kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Direktīvu 98/45/EK ( 2 ), un jo īpaši tās 5. un 6. pantu,
tā kā:
(1) |
Lai kādai zonai vai zivjaudzētavai, kas atrodas zonā, kas nav apstiprināta attiecībā uz vīrusu hemorāģisko septicēmiju (VHS) vai infekciozo hematopoētisko nekrozi (IHN), vai abām šīm zivju slimībām, iegūtu apstiprinājumu, dalībvalstis iesniedz vajadzīgos apliecinošos dokumentus un valsts noteikumus, kas nodrošina Direktīvā 91/67/EEK paredzēto nosacījumu izpildi. |
(2) |
Attiecībā uz VHS un IHN apstiprināto Beļģijas zivjaudzētavu saraksts tika izveidots ar Komisijas Lēmumu 95/470/EK ( 3 ). |
(3) |
Ar Komisijas Lēmumu 93/74/EEK ( 4 ), kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Lēmumu 2001/139/EK ( 5 ), visai Dānijas teritorijai tika piešķirts apstiprinātas zonas statuss attiecībā uz IHN, kā arī dažiem tās reģioniem apstiprinātas zonas statuss tika piešķirts attiecībā uz VHS. Turklāt, attiecībā uz VHS apstiprināto Dānijas zivjaudzētavu saraksts tika ieviests ar Komisijas Lēmumu 96/233/EK ( 6 ), kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Lēmumu 2001/185/EK ( 7 ). |
(4) |
Attiecībā uz VHS un IHN apstiprināto Vācijas zonu un zivjaudzētavu saraksts attiecīgi tika ieviests ar Komisijas Lēmumu 1999/496/EK un Komisijas Lēmumu 95/124/EK ( 8 ), kur šā pēdējā iepriekš minētā lēmuma jaunākie grozījumi izdarīti ar Lēmumu 2001/541/EK ( 9 ). |
(5) |
Attiecībā uz VHS un IHN apstiprināto Spānijas reģionu un zivjaudzētavu saraksts tika ieviests ar Komisijas Lēmumu 98/361/EK ( 10 ), kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Lēmumu 2001/294/EK ( 11 ). Ar Komisijas Lēmumu 94/862/EK ( 12 ) tika apstiprināta programma attiecībā uz VHS un IHN, ko Spānijas piemēroja Astūrijas apgabalā, pirms šis apgabals ieguva apstiprinājuma statusu. |
(6) |
Francijas statuss attiecībā uz VHS un IHN tika noteikts ar Komisijas Lēmumu 95/125/EK ( 13 ), kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Lēmumu 2001/553/EK ( 14 ). Attiecībā uz VHS un IHN apstiprināto Francijas zivjaudzētavu saraksts tika izveidots ar Komisijas Lēmumu 95/473/EK ( 15 ), kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Lēmumu 2001/159/EK ( 16 ). |
(7) |
Īrijas statuss attiecībā uz VHS un IHN tika noteikts ar Komisijas Lēmumu 93/73/EEK ( 17 ), kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Lēmumu 97/904/EK ( 18 ). |
(8) |
Attiecībā uz VHS un IHN apstiprināto Itālijas zonu saraksts tika noteikts ar Komisijas Lēmumu 98/395/EK ( 19 ). Attiecībā uz VHS un IHN apstiprināto Itālijas zivjaudzētavu saraksts tika izveidots ar Komisijas Lēmumu 98/357/EK ( 20 ), kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Lēmumu 2001/552/EK ( 21 ). |
(9) |
Attiecībā uz VHS un IHN apstiprināto Austrijas zivjaudzētavu saraksts tika noteikts ar Komisijas Lēmumu 2000/171/EK ( 22 ). |
(10) |
Ar EBTA Uzraudzības iestādes Lēmumu Nr. 70/94/COL ( 23 ) Zviedrijai tika piešķirts apstiprinātas kontinentālās zonas un apstiprinātas piekrastes zonas statuss attiecībā uz VHS un IHN. |
(11) |
Kopš iestāšanās Eiropas Savienībā Zviedrija sniegusi informāciju par to, kāds ir tās stāvoklis attiecībā uz VHS un IHN. Tāpēc visai Zviedrijas teritorijai būtu jāpiešķir apstiprinātas kontinentālās zonas un apstiprinātas piekrastes zonas statuss attiecībā uz VHS un IHN, izņemot vienu piekrastes reģionu attiecībā uz VHS. |
(12) |
Padomes 1973. gada 12. marta Regulā (EEK) Nr. 706/73 par Kopienas pasākumiem, kas piemērojami Normandijas salām un Menas salai attiecībā uz tirdzniecību ar lauksaimniecības produktiem ( 24 ), kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EEK) Nr. 1174/86 ( 25 ), paredzēts, ka šajās salās attiecībā uz produktiem, ko ieved salās vai izved no tām uz Kopienu, veterinārijas tiesību akti piemērojami ar tādiem pašiem nosacījumiem kā Apvienotajā Karalistē. |
(13) |
Apvienotās Karalistes, Normandijas salu un Menas salas statuss attiecībā uz VHS un IHN tika noteikts attiecīgi ar Komisijas Lēmumiem 2000/188/EK ( 26 ), 93/39/EEK ( 27 ) un 93/40/EEK ( 28 ). |
(14) |
Francija paziņojusi par VHS uzliesmojumu apstiprinātajā zonā, kas sakrīt ar “Vjennas baseina augšteci līdz aizsprostam pie Nouâtre dam, Endras departaments Luāras-Bretaņas apgabalā”. Tādēļ viss skartais sateces baseins neatbilst Direktīvas 91/67/EEK 5. pantā noteiktajām prasībām attiecībā uz VHS. Taču, balstoties uz ģeogrāfiskiem un epidemiloģiskiem datiem, kas saņemti no Francijas, daži attiecīgās zonas sateces baseini joprojām atbilst izvirzītajiem nosacījumiem, un tādēļ to apstiprinājuma statuss nebūtu atsaucams. |
(15) |
Itālija iesniegusi Komisijai apliecinošus dokumentus sakarā ar apstiprinājuma piešķiršanu divām zonām – attiecīgi Lombardijas un Umbrijas reģioniem – attiecībā uz IHN un VHS, kā arī valsts noteikumus, kas nodrošina to, ka tiek ievēroti nosacījumi apstiprinājuma statusa saglabāšanai. |
(16) |
Itālijas iesniegtā dokumentācija par attiecīgajām zonām liecina par to, ka šīs zonas atbilst Direktīvas 91/67/EEK 5. panta prasībām. Līdz ar to tās atbilst apstiprinājuma zonas statusam un ir iekļaujamas apstiprināto zonu sarakstā. |
(17) |
Vācija iesniegusi Komisijai apliecinošus dokumentus, lai kādai zivjaudzētavai, kas atrodas Bādenē-Virtembergā, attiecībā uz VHS un IHN neapstiprinātā zonā, tiktu piešķirts apstiprinātas zivjaudzētavas statuss, kā arī valsts noteikumus, kas nodrošina to, ka tiek ievēroti nosacījumi apstiprinājuma statusa saglabāšanai. |
(18) |
Francija iesniegusi Komisijai apliecinošus dokumentus, lai trīs zivjaudzētavām attiecībā uz VHS un IHN neapstiprinātā zonā tiktu piešķirts apstiprinātas zivjaudzētavas statuss, kā arī valsts noteikumus, kuri nodrošina to, ka tiek ievēroti nosacījumi apstiprinājuma statusa saglabāšanai. Viena saimniecība atrodas Akvitānijas reģionā, viena Augšnormandijā un viena Dromā. Programma, kas tika piemērota attiecībā uz saimniecību Dromā, tika apstiprināta ar Komisijas Lēmumu 2000/174/EK ( 29 ). |
(19) |
Itālija iesniegusi Komisijai apliecinošus dokumentus, lai trīs zivjaudzētavām attiecībā uz VHS un IHN neapstiprinātā zonā tiktu piešķirts apstiprinātas zivjaudzētavas statuss: viena atrodas apgabalā Friuli – Venēcija - Džūlija, viena Veneto un viena Umbrijā, kā arī valsts noteikumus, kuri nodrošina to, ka tiek ievēroti nosacījumi apstiprinājuma statusa saglabāšanai. |
(20) |
Vācijas, Francijas un Itālijas iesniegtā dokumentācija par attiecīgajām saimniecībām liecina par to, ka šīs zivjaudzētavas atbilst Direktīvas 91/67/EEK 6. panta prasībām. Līdz ar to tās atbilst statusam - apstiprināta zivjaudzētava neapstiprinātā zonā - un iekļaujamas apstiprināto saimniecību sarakstā. |
(21) |
Skaidrības un vienkāršības labad būtu jāizveido pilnīgs saraksts, kur būtu iekļautas apstiprinātās zonas, un saraksts ar apstiprinātajām saimniecībām attiecībā uz VHS un/vai IHN neapstiprinātajās zonās, un jāatceļ lēmumi, kas apstiprina programmas, kuras iepriekš piemērotas attiecībā uz zonām un saimniecībām, kuras apstiprinātas vēlāk. |
(22) |
Līdz ar to jāatceļ turpmāk nosauktie lēmumi: 93/39/EEK, 93/40/EEK, 93/73/EEK, 93/74/EEK, 94/862/EK, 95/124/EK, 95/125/EK, 95/470/EK, 95/473/EK, 96/233/EK, 98/357/EK, 98/361/EK, 98/395/EK, 1999/496/EK, 2000/171/EK, 2000/174/EK un 2000/188/EK, un jāaizstāj ar šo lēmumu. |
(23) |
Saskaņā ar Austrijas, Somijas un Zviedrijas Pievienošanās akta 127. panta 7. punktu, neskarot tā paša panta 4. un 5. punktu, EBTA Uzraudzības iestādes pieņemtie lēmumi pēc iestāšanās paliek spēkā, ja vien Komisija saskaņā ar Kopienas tiesību pamatprincipiem nepieņem pienācīgi pamatotu lēmumu par pretējo. |
(24) |
Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pastāvīgās pārtikas aprites un dzīvnieku veselības komitejas atzinumu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
1. Attiecībā uz VHS vai IHN, vai abām šīm slimībām, apstiprināto zonu saraksts ir pielikumā.
2. Saraksts, kur uzskaitītas attiecībā uz VHS vai IHN, vai abām šīm slimībām, apstiprinātās saimniecības, kas atrodas neapstiprinātās zonās, ir II pielikumā.
2. pants
Ar šo tiek atcelti Lēmumi 93/39/EEK, 93/40/EEK, 93/73/EEK, 93/74/EEK, 94/862/EK, 95/124/EK, 95/125/EK, 95/470/EK, 95/473/EK, 96/233/EK, 98/357/EK, 98/361/EK, 98/395/EK, 1999/496/EK, 2000/171/EK, 2000/174/EK un 2000/188/EK.
Atsauces uz atceltajiem lēmumiem uzskata par atsaucēm uz šo lēmumu.
3. pants
Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.
I PIELIKUMS
ATTIECĪBĀ UZ ZIVJU SLIMĪBĀM VĪRUSU HEMORĀĢISKĀ SEPTICĒMIJA (VHS) UN INFEKCIOZĀ HEMATOPOĒTISKĀ NEKROZE (IHN) APSTIPRINĀTĀS ZONAS
1.A. ATTIECĪBĀ UZ VHS APSTIPRINĀTĀS ZONAS DĀNIJĀ
Ūdens sateces baseini un piekrastes zonas:
— Hansted Å
— Hovmølle Å
— Grenå
— Treå
— Alling Å
— Kastbjerg
— Villestrup Å
— Korup Å
— Sæby Å
— Elling Å
— Uggerby Å
— Lindenborg Å
— Øster Å
— Hasseris Å
— Binderup Å
— VidkærÅ
— Dybvad Å
— Bjørnsholm Å
— Trend Å
— Lerkenfeld Å
— Vester Å
— Lønnerup med tilløb
— Fiskbæk Å
— Slette Å
— Bredkær Bæk
— Vandløb til Kilen
— Resenkær Å
— Klostermølle Å
— Hvidbjerg Å
— Knidals Å
— Spang Å
— Simested Å
— Skals Å
— Jordbro Å
— Fåremølle Å
— Flynder Å
— Damhus Å
— Karup Å
— Gudenåen
— Halkær Å
— Storåen
— Århus Å
— Bygholm Å
— Grejs Å
— Ørum Å
1.B. ATTIECĪBĀ UZ IHN APSTIPRINĀTĀS ZONAS DĀNIJĀ
— Visas kontinentālās un piekrastes zonas Dānijā.
2.A. ATTIECĪBĀ UZ VHS UN IHN APSTIPRINĀTĀS ZONAS VĀCIJĀ
2.A.1. BĀDENE-VIRTEMBERGA
— Isenburger Tal ūdens sateces baseins no iztekas līdz Falkenstein saimniecības notecei,
— Eyach ūdens sateces baseins un tā pietekas no iztekām līdz pirmajam aizsprostam lejup pa straumi, kas atrodas pie Haigerloch pilsētas,
— Lauchert ūdens sateces baseins un tā pietekas no iztekām līdz turbīnas aizsprostam pie Sigmaringendorf pilsētas,
— Grosse Lauter ūdens sateces baseins un tā pietekas no iztekām līdz ūdenskrituma aizsprostam pie Lauterach,
— Wolfegger Ach ūdens sateces baseins un tā pietekas no iztekām līdz ūdenskrituma aizsprostam pie Baienfurth,
— Enz ūdens sateces baseins, kurā ietilpst Eyach no tās iztekas līdz zivju saimniecības Eyachtal ūdens ieplūdes sistēmai,
— Erms ūdens sateces baseins no iztekas līdz aizsprostam 200 m lejup pa straumi no Strobel saimniecības, Anlage Seeburg,
— Obere Nagold ūdens sateces baseins no iztekas līdz aizsprostam pie Neumühle.
2.A.2. BAVĀRIJA
— Saußbach zona: Schauerbach, Reicher Muhlbach un Ziegelstadelbach ūdens sateces baseini no to iztekām līdz hidroelektrostacijai Fischerhäusl.
2.B. ATTIECĪBĀ UZ VHS APSTIPRINĀTĀS ZONAS VĀCIJĀ
2.B.1. BĀDENE-VIRTEMBERGA
— Andelsbach ūdens sateces baseins un tā pietekas no iztekām līdz turbīnas aizsprostam pie Krauchenwies pilsētas,
— Enz ūdens sateces baseins, kurā ietilpst Große Enz un Kleine Enz no to iztekas un Eyach no zivju saimniecības Eyachtal ūdens ieplūdes sistēmas Neuenbürg centrā.
3. ATTIECĪBĀ UZ VHS UN IHN APSTIPRINĀTĀS ZONAS SPĀNIJĀ
3.1. AUTONOMAIS ASTŪRIJAS APGABALS
Kontinentālās zonas
— Visi Astūrijas sateces baseini.
Piekrastes zonas
— Visa Astūrijas piekraste.
3.2. AUTONOMAIS GALISIJAS APGABALS
Kontinentālās zonas
— Sateces baseini Galisijā:
—— ieskaitot Eo upes baseinu, Sil upes baseinu no tā iztekas Léon provincē, Mińo upes baseinu no tā iztekas līdz Frieira upes aizsprostam un Limia upes baseinu no tā iztekas līdz Das Conchas aizsprostam,
— izņemot Tamega upes sateces baseinu.
Piekrastes zonas
— Piekrastes zona Galisijā no Eo upes grīvas (Isla Pancha) līdz Punta Picos (Mińo upes grīva).
3.3. AUTONOMAIS ARAGONAS APGABALS
Kontinentālās zonas
— Ebro upes ūdens sateces baseins no iztekas vietas līdz Mequinenza aizsprostam Aragonas apgabalā,
— Isuela upe no tās iztekas līdz Arguis aizsprostam,
— Flumen upe no tās iztekas līdz Santa María de Belsué aizsprostam,
— Guatizalema upe no tās iztekas līdz Vadiello aizsprostam,
— Cinca upe no tās iztekas līdz Grado aizsprostam,
— Esera upe no tās iztekas līdz Barasona aizsprostam,
— Noguera-Ribagorzana upe no tās iztekas līdz Santa Ana aizsprostam,
— Matarraña upe no tās iztekas līdz Aguas de Pena aizsprostam,
— Pena upe no tās iztekas līdz Pena aizsprostam,
— Guadalaviar-Turia upe no tās iztekas līdz Generalísimo aizsprostam Valensijas provincē,
— Mijares upe no tās iztekas līdz Arenós aizsprostam Kasteļonas provincē.
Pārējos Aragonas apgabala ūdensceļus uzskata par buferzonu.
3.4. NAVARRAS AUTONOMAIS APGABALS
Kontinentālās zonas
— Ebro upes ūdens sateces baseins no iztekas vietas līdz Mequinenza aizsprostam Aragonas apgabalā,
— Bidasoa upe no tās iztekas līdz ietekas vietai,
— Leizarán upe no tās iztekas līdz Leizarán aizsprostam (Muga).
Pārējos Navarras apgabala ūdensceļus uzskata par buferzonu.
3.5. KASTĪLIJAS UN LEONAS AUTONOMAIS APGABALS
Kontinentālās zonas
— Ebro upes ūdens sateces baseins no iztekas vietas līdz Mequinenza aizsprostam Aragonas apgabalā,
— Duero upe no tās iztekas līdz Aldeávila aizsprostam,
— Sil upe,
— Tiétar upe no tās iztekas līdz Rosarito aizsprostam,
— Alberche upe no tās iztekas līdz Burguillo aizsprostam.
Pārējos Kastīlijas un Leonas autonomā apgabala ūdensceļus uzskata par buferzonu.
3.6. KANTABRIJAS AUTONOMAIS APGABALS
Kontinentālās zonas
— Ebro upes ūdens sateces baseins no iztekas vietas līdz Mequinenza aizsprostam Aragonas apgabalā,
— turpmāk uzskaitīto upju ūdens sateces baseini no to iztekas līdz ietekai jūrā:
—— Deva upe,
— Nansa upe,
— Saja-Besaya upe,
— Pas-Pisueña upe,
— Asón upe,
— Agüera upe.
Gandarillas, Escudo, Miera y Campiazo upju sateces baseinus uzskata par buferzonu.
Piekrastes zonas
— Visa Kantabrijas piekraste no Deva upes ietekas vietas līdz Ontón līcim.
3.7. LARJOHAS AUTONOMAIS APGABALS
Kontinentālās zonas
Ebro ūdens sateces baseins no tās iztekām līdz Mequinenza aizsprostam Aragonas apgabalā.
3.8. KASTĪLIJAS LAMANČAS AUTONOMAIS APGABALS
Kontinentālās zonas
— Río Tajo upes ūdens sateces baseins no tās iztekas līdz Estremera dambim,
— Río Tajuña upes ūdens sateces baseins no tās iztekas līdz La Tajera dambim,
— Río Júcar upes ūdens sateces baseins no tās iztekas līdz La Toba dambim,
— Río Cabriel upes ūdens sateces baseins no tās iztekas līdz Bujioso dambim.
4.A. ATTIECĪBĀ UZ VHS UN IHN APSTIPRINĀTĀS ZONAS FRANCIJĀ
4.A.1. ADŪRA-GARONNA
Sateces baseini
— Charente baseins,
— Seudre upes baseins,
— Gironde estuāra piekrastes upju baseini Charente-Maritime departamentā,
— Nive un Nivelles upju sateces baseini (Atlantijas Pirenejos),
— Forges upes baseins Landes departamentā,
— Dronne upes sateces baseins Dordogne no iztekas līdz Eglisottes upes aizsprostam Monfourait pilsētā,
— Beauronne upes sateces baseins Dordogne no iztekas līdz Faye upes aizsprostam,
— Valouse upes sateces baseins Dordogne no iztekas līdz aizsprostam Etang des Roches-Noires,
— Paillasse upes sateces baseins Gironde departamentā no iztekas līdz Grand Forge aizsprostam,
— Ciron sateces baseins Lot-et-Garonne un Gironde departamentos no iztekas līdz Moulin-de-Castaing,
— Petite Leyre upes sateces baseins Landes departamentā no iztekas līdz Pont-de-l ’ Espine aizsprostam pie Argelouse,
— Pave upes sateces baseins Landes departamentā no iztekas līdz Pave upes aizsprostam,
— Escource upes sateces baseins Landes departamentā no iztekas līdz Moulin-de-Barbe aizsprostam,
— Geloux upes sateces baseins Landes departamentā no iztekas līdz D38 aizsprostam pie Saint-Martin-d ’ Oney,
— Estrigon upes sateces baseins Landes departamentā no iztekas līdz Campet-et-Lamolère aizsprostam,
— Estampon upes sateces baseins Landes departamentā no iztekas līdz Ancienne Minoterie aizsprostam Roquefort,
— Gélise upes sateces baseins Landes un Lot-et-Garonne departamentā no iztekas līdz aizsprostam lejpus Gélise upes satekas ar Osse upi,
— Magescq upes sateces baseins Landes departamentā no iztekas līdz ietekas vietai,
— Luys upes sateces baseins Atlantijas Pirenejos no iztekas līdz Moulin-d ’ Oro aizsprostam,
— Neez upes sateces baseins Atlantijas Pirenejos no iztekas līdz Jurançon aizsprostam,
— Beez upes sateces baseins Atlantijas Pirenejos no iztekas līdz Nay aizsprostam,
— Gave-de-Cauterets upes sateces baseins Augšpirenejos no iztekas līdz Soulom elektrostacijas Calypso aizsprostam,
— Vignac upes sateces baseins no iztekas līdz Forge aizsprostam,
— Gouaneyre upes sateces baseins no iztekas līdz Maillières aizsprostam,
— Susselgue upes sateces baseins no iztekas līdz Susselgue aizsprostam,
— Luzou upes sateces baseins no iztekas līdz aizsprostam pie Laluque zivaudzētavas,
— Gouadas upes sateces baseins no iztekas līdz aizsprostam pie l ’ Etang de la Glacière à Saint-Vincent-de-Paul,
— Bayse upes sateces baseins no iztekām līdz aizsprostam pie Moulin de Lartia et de Manobre,
— Rancez upes sateces baseins no iztekām līdz Rancez aizsprostam,
— Eyre upes sateces baseins no iztekām līdz Arcachon grīvas ūdeņiem,
— Onesse upes sateces baseins no iztekām līdz Courant de Contis grīvas ūdeņiem,
— Cernon upes sateces baseins no iztekas līdz aizsprostam pie Saint-Georges-de-Luzençon,
— Dourdou upes sateces baseins no Dourdou un Grauzon upes iztekām līdz aizsprostam pie Vabres-l ’ Abbaye,
— Dadou upes sateces baseins no iztekas līdz Prade aizsprostam Lacaze (Tarn) komūnā,
— Gijou sateces baseins no iztekas līdz Moulin de Courrech aizsprostam Vabre (Tarn) komūnā,
— Haut Agout upes sateces baseins no iztekas līdz Anselme aizsprostam Salvages (Tarn) komūnā,
— Ruisseau des Agres upes ūdens sateces baseins no iztekas līdz Sagne de Secun aizsprostam (Tarn),
— Durenque upes ūdens sateces baseins no iztekas līdz Pont du Grel aizsprostam Noailhac (Tarn) komūnā,
— Arn Amont upes ūdens sateces baseins, kurā ietilpst iztekas augštece no iztekas līdz St-Peyres aizsprostam (Tarn),
— Dadoumet upes ūdens sateces baseins no iztekas līdz Peyrolles aizsprostam (Tarn),
— Diège augštece no Diège un Liège upes iztekas līdz Moulin de Bauvy aizsprostam,
— Vézère augštece no Vézère upes iztekas līdz Peyrissac aizsprostam,
— Dordogne augštece no Dordogne upes iztekas līdz Bort-les-Orgues aizsprostam,
— Lataillade strauts no Lataillade upes iztekas līdz zivsaimniecībai Saint Girons un Moulin de Veil.
Piekrastes zonas
— Visa Atlantijas okeāna piekraste starp Vendée departamenta ziemeļu robežu un Charente-Maritime departamenta dienvidu robežu.
4.A.2. LUĀRA-BRETAŅA
Kontinentālās zonas
— Visi Bretaņas sateces baseini, izņemot šādus sateces baseinus:
—— Vilaine,
— Élorn sateces baseina lejtece,
— Sèvre-Niortaise upes baseins,
— Lay upes baseins,
— šādi Vienne baseina ūdens sateces baseini:
—— Vienne upes ūdens sateces baseins no iztekas līdz Châtellerault aizsprostam Vienne departamentā,
— Gartempe upes sateces baseins no iztekas līdz Saint-Pierre-de Maillé aizsprostam Vienne departamentā,
— Creuse upes sateces baseins no iztekām līdz Bénavent aizsprostam Indre departamentā,
— Suin upes sateces baseins no iztekām līdz Douadic aizsprostam Indre departamentā,
— Claise upes sateces baseins no iztekas līdz Bossay-sur-Claise aizsprostam Indre-et-Loire departamentā,
— Velleches un Trois-Moulins strautu ūdens sateces baseins no iztekas līdz Trois-Moulins aizsprostam Vienne departamentā,
— Atlantijas okeāna piekrastes upju baseini Vendée departamentā,
— Couze Pavin kontinentālā zona no tās iztekas līdz Besse en-Chandesse aizsprostam,
— Elorn un rade de Brest,
— Dive du Nord no Dive du Nord upes iztekas līdz Jay aizsprostam Saint-Chartres komūnā,
— Couzon augštece no Couzon upes iztekas līdz Chabanettes ūdenskritumam.
Piekrastes zonas
— Visa Bretaņas piekraste, izņemot šādas daļas:
—— Kamarē jūras līcis,
— piekrastes zona starp Pointe de Trévignon un Laïta upes ieteku,
— piekrastes zona starp Tohon upes ieteku līdz departamenta robežai.
4.A.3. SĒNA-NORMANDIJA
Kontinentālās zonas
— Sélune upes baseins,
— Somme d ’ Or upes ūdens sateces baseins no iztekas līdz aizsprostam, kas atrodas lejup pa straumi no zivsaimniecības INRA.
4.A.4. RONA-VIDUSJŪRA-KORSIKA
— Des étangs de la Dombe (Ain) kontinentālā zona.
4.A.5. ARTUĀ-PIKARDIJA
— Selle upes sateces baseina kontinentālā zona no tās iztekas no Poix upes līdz vietai, kur upe saplūst ar Evoissons upi,
— Ternoise ūdens sateces baseins no iztekas līdz Auchy-lès-Hesdin (Pas-de-Calais) aizsprostam,
— Scardon ūdens sateces baseins no iztekas līdz aizsprostam, kas atrodas lejup pa straumi no zivsaimniecības Scardon (Somme).
4.B. ATTIECĪBĀ UZ VHS APSTIPRINĀTĀS ZONAS FRANCIJĀ
4.B.1. LUĀRA-BRETAŅA
Kontinentālās zonas
— Luāras baseina daļa, kuru veido Huisne ūdens sateces baseina augštece no šo ūdensceļu iztekas līdz Ferté-Bernard aizsprostam,
— Anglin zona no Anglin upes iztekas līdz Nouâtre aizsprostam.
4.C. ATTIECĪBĀ UZ IHN APSTIPRINĀTĀS ZONAS FRANCIJĀ
4.C.1. LUĀRA-BRETAŅA
Kontinentālās zonas
— Šādi Vienne baseina sateces baseini:
—— Anglin upes sateces baseins no iztekām līdz šādiem aizsprostiem:
—— EDF de Châtellerault uz Vienne upes Vienne departamentā,
— Saint-Pierre-de-Maillé aizsprosts uz Gartempe upes Vienne departamentā,
— Bénavent aizsprosts uz Creuse upes Indre departamentā,
— Douadic aizsprosts uz Suin upes Indre departamentā,
— Bossay-sur-Claise aizsprosts uz Claise upes Indre-et-Loire departamentā.
5.A. ATTIECĪBĀ UZ VHS APSTIPRINĀTĀS ZONAS ĪRIJĀ
— Visas kontinentālās un piekrastes zonas Īrijā, izņemot Cape Clear salu.
5.B. ATTIECĪBĀ UZ IHN APSTIPRINĀTĀS ZONAS ĪRIJĀ
— Visas kontinentālās un piekrastes zonas Īrijā.
6.A. ATTIECĪBĀ UZ VHS UN IHN APSTIPRINĀTĀS ZONAS ITĀLIJĀ
6.A.1. TRENTĪNO ALTO ADIDŽES REĢIONS, AUTONOMAIS TRENTO APGABALS
Kontinentālās zonas
— Val di Fiemme, Fassa e Cembra zona: Avisio upes ūdens sateces baseins no iztekas līdz mākslīgajam Serra San Giorgio aizsprostam Giovo komūnā,
— Valle della Sorna: Sorna upes ūdens sateces baseins no iztekas līdz aizsprostam, kuru veido hidroelektrostacija Chizzola (Ala) apvidū, nesasniedzot Adige upi,
— Rio Manes: zona, kas ietver Rio Manes ūdeņus līdz aizsprostam, kas atrodas 200 metrus lejup pa straumi no Trocitoltura Giovanelli zivaudzētavas, kura atrodas La Zinquantina apvidū,
— Val di Ledro: Massangla un Ponale upju ūdens sateces baseini no to iztekām līdz aizsprostam, kuru veido hidroelektrostacija pie Centrale, Molina di Ledro komūnā,
— Valsugana: Brenta upes ūdens sateces baseins no iztekas līdz Marzotto aizsprostam pie Mantincelli, Grigno komūnā,
— Val del Fersina: Fersina upes ūdens sateces baseins no iztekas līdz Ponte Alto aizsprostam,
— Valle del Cismon e del Vanoi: Cismon un Vanoi ūdens sateces baseini no to iztekām līdz Ponte Serra aizsprostam pie Moline, Lamon-Sovramonte (BL) pašvaldībā,
— Torrente Adanà: no Adana kalnu upes iztekas līdz mākslīgam aizsprostam Fontanella reģionā Lardaro komūnā,
— Val Banale: no Ambies strauta iztekas līdz Nembia hidroelektrostacijas aizsprostam San Lorenzo di Banale komūnā,
— Val di Sol e Val di Non: Noce ūdens sateces baseins no iztekas līdz Rocchetta aizsprostam Ton un Spormaggiore komūnās,
— Torrente Leno: Leno ūdens sateces baseins no iztekas līdz Santa Maria ūdenskritumam Rovereto komūnā,
— Lago di Molveno: no Lambii, Masso un Rio ceda strauta iztekas līdz Molveno ezera noteces vietai,
— Valle dei Laghi, ieskaitot Santa Masenza, Toblino un Cavedine ezeru sateces baseinus.
6.A.2. LOMBARDIJAS REĢIONS
Kontinentālās zonas
— Ogliolo: ūdens sateces baseins no Ogliolo straumes iztekas līdz aizsprostam, kas atrodas lejup pa straumi no Adamello zivaudzētavas, vietā, kur Ogliolo saplūst ar Oglio upi (Brescia province),
— Fiume Caffaro: ūdens sateces baseins no Cafarro strauta iztekas līdz aizsprostam, kas atrodas 1 km lejup pa straumi no saimniecības (Brescia province),
— Val Brembana: Brembo ūdens sateces baseins no iztekām līdz aizsprostam Ponte S. Pietro komūnā (Brescia province),
— Valle del torrente Vienne: Venina upes ūdens sateces baseins no iztekām līdz šādām robežām – Livrio ielejai rietumos, Orobie Alpos no Publino Pass līdz Pizzo Redorta dienvidos un Armisa un Armisola ielejām austrumos (Sondrio province),
— Valle del Torrente Bondo-Brescia: no Bondo strema iztekai līdz Vesio aizsprostam.
6.A.3. UMBRIJAS REĢIONS
Kontinentālās zonas
— Fosso di Terrìa: Terrìa upes sateces baseins no iztekas līdz aizsprostam pie zivaudzētavas Ditta Mountain Fish, kur Terrìa upe saplūst ar Nera upi.
6.A.4. VENETO REĢIONS
Kontinentālās zonas
— Belluno: ūdens sateces baseins Belluno provincē no Ardo strauta iztekas līdz Centro Sperimentale di Acquacoltura, Valli di Bolzano Bellunese, Belluno, saimniecības lejtekas aizsprostam, kurš atrodas pirms Ardo straumes ietekas Piave upē,
— Bacino del torrente Tegorzo: Tegorzo upes ūdens sateces baseins no iztekām līdz aizsprostam vietā, kur atrodas tilts pār Tegorzo upi Faveri ciematā,
— Sottozona Bellunese del torrente Cismon: no Val di Schener aizsprosta līdz Corlo aizsprostam,
— Sottozona Vicentina del bacino del Fiume Brenta e del bacino del torrente Cismon.
6.A.5. TOSKĀNAS REĢIONS
Kontinentālās zonas
— Valle del fiume Serchio: Serchio upes sateces baseins no iztekas līdz Piaggione dambim,
— Bacino del torrente Lucido: Lucido upes sateces baseins no iztekas līdz dambim Ponte del Bertoli,
— Bacino del torrente Osca: Osca upes ūdens sateces baseins no iztekas līdz aizsprostam, kas atrodas lejup pa straumi no zivaudzētavas Il Giardino,
— Bacino del fiume Staggia: Staggia upes ūdens sateces baseins no iztekas līdz Calcinaia aizsprostam,
— Valle di Tosi: no Vicano di Sant ’ Ellerio strauta iztekas un pietekām līdz Il Greto aizsprostam aiz Raggioli ciemata,
— Bacino del torrente Taverone-Massa Carrara: no Taverone strauta avota līdz aizsprostam lejup pa straumi no zivsaimniecības Il Giardino.
6.A.6. PJEMONTAS REĢIONS
Kontinentālās zonas
— Sorgenti della Gerbola: Grana upes ūdens sateces baseina daļa no iztekas pie Cavo C un Canale del Molino della Gerbola līdz aizsprostam lejpus Azienda Agricola Canali Cavour S.S. saimniecības,
— Bacino del Besante: Besante upes ūdens sateces baseins no iztekas līdz aizsprostam, kas atrodas 500 m lejup pa straumi no saimniecības Pastorino Giovanni,
— Valle di Duggia: Duggia upe no tās iztekas līdz aizsprostam 100 m augšup pa straumi no vietas, kur atrodas Varallo un Locarno ceļa tilts pār šo upi,
— Rio Valdigoja: Valdigoja strauts no tā iztekām līdz vietai, kur tas ietek Duggia upē augšup pa straumi no aizsprosta Valle di Duggia apstiprinātajā zonā,
— Sorgente dei Paschi: Pesio upes ūdens sateces baseins no iztekām līdz aizsprostam, kas atrodas lejup pa straumi no saimniecības Azienda dei Paschi,
— Stura Valgrande: Stura Valgrande upes ūdens sateces baseins no iztekām līdz aizsprostam, kas atrodas lejup pa straumi no zivaudzētavas Troticoltura delle Sorgenti,
— Valle Elvo: Elvo upes ūdens sateces baseins no iztekām līdz Tintoria Europa aizsprostam Occhieppo Inferiore komūnā,
— Valle Strona: Strona upes ūdens sateces baseins no iztekām Camandona pašvaldībā līdz aizsprostam Rovella apvidū pie Vallemosso,
— Valle Cervo: Cervo upes ūdens sateces baseins no iztekām Sagliano Micca pašvaldībā līdz aizsprostam, kas atrodas pie apgabala ceļa SS Nr. 142 tilta Biella pašvaldībā,
— Lanca del Boschetto: Toce upes daļa no avotiem Mittage Feerico zivaudzētavas teritorijā līdz aizsprostam lejup pa straumi no Moretti Renzo zivaudzētavas.
6.A.7. EMĪLIJAS-ROMAŅAS REĢIONS
Kontinentālās zonas
— Bacino Fontanacce-Valdarno: Fontanacce un Valdarno upes ūdens sateces baseins no to iztekām līdz aizsprostam 100 m lejup pa straumi no saimniecības S.V.A. s.r.l. fish farm.
6.A.8. LIGŪRIJAS REĢIONS
Kontinentālās zonas
— Penna upes ūdens sateces baseins no iztekām līdz aizsprostam vietā, kur Penna upe saplūst ar Borzone upi.
6.A.9. MARKES REĢIONS
Kontinentālās zonas
— Bacino dei Torrenti Burano e Bevano-Pesaro/Urbino: no Bevano upes avotam līdz aizsprostam uz Burano upes Ponte Alto.
6.B. ATTIECĪBĀ UZ VHS APSTIPRINĀTĀS ZONAS ITĀLIJĀ
6.B.1. TRENTĪNO ALTO ADIDŽES REĢIONS, AUTONOMAIS TRENTO APGABALS
Kontinentālās zonas
— Valle dei Laghi: San Massenza, Toblino un Cavedine ezeru ūdens sateces baseins līdz aizsprostam lejup pa straumi Cavedine ezera dienvidu daļā, kas noved pie hidroelektrostacijas Torbole pašvaldībā.
6.C. ATTIECĪBĀ UZ IHN APSTIPRINĀTĀS ZONAS ITĀLIJĀ
6.C.1. UMBRIJAS REĢIONS, PERUDŽAS APGABALS
— Lago Trasimeno zona: Trasimeno ezers.
6.C.2. TRENTĪNO ALTO ADIDŽES REĢIONS, AUTONOMAIS TRENTO APGABALS
— Val Rendena zona: ūdens sateces baseins no Sarca upes iztekas līdz Oltresarca aizsprostam Villa Rendena komūnā.
6.C.3. TRENTĪNO ALTO ADIDŽES REĢIONS, AUTONOMAIS TRENTO APGABALS
— Torrente Adanà: Adanà upes ūdens sateces baseins no iztekas līdz aizsprostiem, kas atrodas lejup pa straumi no Armani Cornelio-Lardaro saimniecības.
7. ATTIECĪBĀ UZ VHS UN IHN APSTIPRINĀTĀS ZONAS ZVIEDRIJĀ
— Visas kontinentālās un piekrastes zonas Zviedrijā.
8.A. ATTIECĪBĀ UZ VHS APSTIPRINĀTĀS ZONAS APVIENOTAJĀ KARALISTĒ, NORMANDIJAS SALĀS UN MENAS SALĀ
— Visas kontinentālās un piekrastes zonas Lielbritānijā, izņemot:
—— Ouse upes ūdens sateces baseinu no iztekām līdz tās parastajai plūdmaiņas robežai pie Naburn Lock and Weir,
— buferzonu, kas sastāv no Humber grīvas ūdeņiem no parastās plūdmaiņas robežas pie Barmby Barrage, Naburn Lock and Weir, dzelzceļa tilta pie Ulleskelf, Chapel Haddlesey Weir un Long Sandall Lock līdz robežai, kas noteikta uz ziemeļiem no mola pie Whitgif,
— visas kontinentālās un piekrastes zonas Ziemeļīrijā,
— visas kontinentālās un piekrastes zonas Guernsey,
— visas kontinentālās un piekrastes zonas Menas salā,
— visas kontinentālās un piekrastes zonas Džērsijā.
8.B. ATTIECĪBĀ UZ IHN APSTIPRINĀTĀS ZONAS APVIENOTAJĀ KARALISTĒ, NORMANDIJAS SALĀS UN MENAS SALĀ
— Visas kontinentālās un piekrastes zonas Lielbritānijā,
— visas kontinentālās un piekrastes zonas Ziemeļīrijā,
— visas kontinentālās un piekrastes zonas Guernsey,
— visas kontinentālās un piekrastes zonas Menas salā,
— visas kontinentālās un piekrastes zonas Džērsijā.
9.A. ATTIECĪBĀ UZ VHS UN IHN APSTIPRINĀTĀS ZONAS SOMIJĀ
— Visas kontinentālās un piekrastes zonas tās teritorijā:
— izņemot Olandes provinci
— un Uusikaupunki, Pyhäranta un Rauma pašvaldības.
9.B. ATTIECĪBĀ UZ IHN APSTIPRINĀTĀS ZONAS SOMIJĀ
— Visas kontinentālās un piekrastes zonas tās teritorijā.
10. ATTIECĪBĀ UZ VHS UN IHN APSTIPRINĀTĀS ZONAS KIPRĀ
— Visas kontinentālās zonas tās teritorijā.
II PIELIKUMS
ATTIECĪBĀ UZ ZIVJU SLIMĪBĀM VĪRUSU HEMORĀĢISKĀ SEPTICĒMIJA (VHS) UN/VAI INFEKCIOZĀ HEMATOPOĒTISKĀ NEKROZE (IHN) APSTIPRINĀTĀS ZIVAUDZĒTAVAS
1. ATTIECĪBĀ UZ VHS UN IHN APSTIPRINĀTĀS ZIVAUDZĒTAVAS BEĻĢIJĀ
1. |
La Fontaine aux truites |
B-6769 Gérouville |
2. ATTIECĪBĀ UZ VHS UN IHN APSTIPRINĀTĀS ZIVAUDZĒTAVAS DĀNIJĀ
1. |
Egebæk Dambrug |
DK-6880 Tarm |
2. |
Bækkelund Dambrug |
DK-6950 Ringkøbing |
3. |
Bornholms Lakseklækkeri |
DK-3730 Nexø |
4. |
Langes Dambrug |
DK-6940 Lem St. |
5. |
Brænderigårdens Dambrug |
DK-6971 Spjald |
6. |
Siglund Fiskeopdræt |
DK-4780 Stege |
7. |
Ravning Fiskeri |
DK-7182 Bredsten |
8. |
Ravningkær Dambrug |
DK-7183 Randbøl |
9. |
Hulsig Dambrug |
DK-7183 Randbøl |
10. |
Ligård Fiskeri |
DK-7183 Randbøl |
11. |
Grønbjerglund Dambrug |
DK-7183 Randbøl |
12. |
Aqua-Pri Innovation |
DK-6040 Egtved |
13. |
Tvilho Dambrug |
DK-6752 Glejbjerg |
3.A. ATTIECĪBĀ UZ VHS UN IHN APSTIPRINĀTĀS ZIVAUDZĒTAVAS VĀCIJĀ
3.A.1. LEJASSAKSIJA
1. |
Jochen Moeller |
Fischzucht Harkenbleck |
D-30966 Hemmingen-Harkenbleck |
||
2. |
Versuchsgut Relliehausen der Universität Göttingen |
(tikai audzētava) |
D-37586 Dassel |
||
3. |
Dr. R. Rosengarten |
Forellenzucht Sieben Quellen |
D-49124 Georgsmarienhütte |
||
4. |
Klaus Kröger |
Fischzucht Klaus Kröger |
D-21256 Handeloh Wörme |
||
5. |
Volker Buchtmann |
Fischzucht Nordbach |
D-21441 Garstedt |
||
6. |
Sven Kramer |
Forellenzucht Kaierde |
D-31073 Delligsen |
||
7. |
Hans-Peter Klusak |
Fischzucht Grönegau |
D-49328 Melle |
||
8. |
F. Feuerhake |
Forellenzuch Rheden |
D-31039 Rheden |
||
9. |
Horst Pöpke |
Fischzucht Pöpke |
Hauptstraße 14 |
||
D-21745 Hemmoor |
3.A.2. TĪRINGENE
1. |
Firma Tautenhahn |
D-98646 Trostadt |
2. |
Fischzucht Salza GmbH |
D-99734 Nordhausen-Salza |
3. |
Fischzucht Kindelbrück GmbH |
D-99638 Kindelbrück |
4. |
Reinhardt Strecker |
Forellenzucht Orgelmühle |
D-37351 Dingelstadt |
||
5. |
Fischzuchtbetrieb Hannelore Gebhardt |
Gebhardt, Hannelore, Schafgasse 9 |
D-99848 Horselberg/OT Sattelstadt |
||
Reg-nr 160630950620 |
||
6. |
Fischzuchtbetrieb Hofmann |
Walter Hofmann, Orsstr. 6, D-07330 Döhlen |
DE 160730760740 |
3.A.3. BĀDENE-VIRTEMBERGA
1. |
Walter Dietmayer |
Forellenzucht Walter Dietmayer |
Hettingen |
||
D-72501 Gammertingen |
||
2. |
Heiner Feldmann |
Bergatreute |
D-88630 Pfullendorf |
||
3. |
Oliver Fricke |
Anlage Wuchzenhofen |
Boschenmühle |
||
D-87764 Mariasteinbach-Legau 13 1/2 |
||
4. |
Peter Schmaus |
Fischzucht Schmaus, Steinental |
D-88410 Steinental/Hauerz |
||
5. |
Josef Schnetz |
Fenkenmühle |
D-88263 Horgenzell |
||
6. |
Falko Steinhart |
Quellwasseranlage Steinhart |
Hettingen |
||
D-72513 Hettingen |
||
7. |
Hugo Strobel |
Quellwasseranlage Otterswang |
Sägmühle |
||
D-72505 Hausen am Andelsbach |
||
8. |
Reinhard Lenz |
Forsthaus |
Gaimühle |
||
D-64759 Sensbachtal |
||
9. |
Stephan Hofer |
Sulzbach |
D-78727 Aisteig/Oberndorf |
||
10. |
Stephan Hofer |
Oberer Lautenbach |
D-78727 Aisteig/Oberndorf |
||
11. |
Stephan Hofer |
Unterer Lautenbach |
D-78727 Aisteig/Oberndorf |
||
12. |
Stephan Hofer |
Schelklingen |
D-78727 Aistaig/Oberndorf |
||
13. |
Stephan Schuppert |
Brutanlage: Obere Fischzucht |
Mastanlage: Untere Fischzucht |
||
D-88454 Unteressendorf |
||
14. |
Anton Jung |
Brunnentobel |
D-88299 Leutkirch/Hebrazhofen |
||
15. |
Peter Störk |
Wagenhausen |
D-88348 Saulgau |
||
16. |
Erwin Steinhart |
Geislingen/St. |
D-73312 Geislingen/St. |
||
17. |
Joachim Schindler |
Forellenzucht Lohmühle |
D-72275 Alpirsbach |
||
18. |
Georg Sohnius |
Forellenzucht Sohnius |
D-72160 Horb-Diessen |
||
19. |
Claus Lehr |
Forellenzucht Reinerzau |
D-72275 Alpirsbach-Reinerzau |
||
20. |
Hugo Hager |
Bruthausanlage |
D-88639 Walbertsweiler |
||
21. |
Hugo Hager |
Waldanlage |
D-88639 Walbertsweiler |
||
22. |
Gumpper und Stoll GmbH |
Forellenhof Rössle |
Honau |
||
D-72805 Lichtenstein |
||
23. |
Hans Schmutz |
Brutanlage 1, Brutanlage 2, Brut- und Setzlingsanlage 3 (Hausanlage) |
D-89155 Erbach |
||
24. |
Wilhelm Drafehn |
Obersimonswald |
D-77960 Seelbach |
||
25. |
Wilhelm Drafehn |
Brutanlage Seelbach |
D-77960 Seelbach |
||
26. |
Franz Schwarz |
Oberharmersbach |
D-77784 Oberharmersbach |
||
27. |
Meinrad Nuber |
Langenenslingen |
D-88515 Langenenslingen |
||
28. |
Walter Dietmayer |
Höhmühle |
D-88353 Kißleg |
||
29. |
Fischbrutanstalt des Landes Baden-Württemberg |
Argenweg 50 |
D-88085 Langenargen Anlage Osterhofen |
||
30. |
Kreissportfischereiverein Biberach |
Warthausen |
D-88400 Biberach |
||
31. |
Hans Schmutz |
Gossenzugen |
D-89155 Erbach |
||
32. |
Reinhard Rösch |
Haigerach |
D-77723 Gengenbach |
||
33. |
Rainer Tress |
Unterlauchringen |
D-79787 Unterlauchringen |
||
34. |
Andreas Tröndle |
Tiefenstein |
D-79774 Albbruck |
||
35. |
Andreas Tröndle |
Unteralpfen |
D-79774 Unteralpfen |
||
36. |
Stephan Hofer |
Schenkenbach |
D-78727 Aisteig/Oberndorf |
||
37. |
Heiner Feldmann |
Bainders |
D-88630 Pfullendorf |
||
38. |
Andreas Zordel |
Fischzucht Im Gänsebrunnen |
D-75305 Neuenbürg |
||
39. |
Thomas Fischböck |
Forellenzucht am Kocherursprung |
D-73447 Oberkochen |
||
40. |
Reinhold Bihler |
Dorfstrasse 22 |
D-88430 Rot a.d. Rot Haslach |
||
Anlage: Einöde |
||
41. |
Josef Dürr |
Forellenzucht Igersheim |
D-97980 Bad Mergentheim |
||
42. |
Andreas Zordel |
Anlage Berneck |
Eyachtalstr 1 |
||
D-75305 Neuenbürg |
||
43. |
Fischzucht Anton Jung |
Anlage Rohrsee |
D-88353 Kisslegg |
||
44. |
Staatliches Forstamt Ravensburg |
Anlage Karsee |
D-88239 Wangen i.A. |
||
45. |
Simon Phillipson |
Anlage Weissenbronnen |
D-88364 Wolfegg |
||
46. |
Hans Klaiber |
Anlage Bad Wildbad |
D-75337 Enzklösterle |
||
47. |
Josef Hönig |
Forellenzucht Hönig |
D-76646 Bruchsal-Heidelsheim |
||
48. |
Werner Baur |
Blitzenreute |
D-88273 Fronreute-Blitzenreute |
||
49. |
Gerhard Weihmann |
Mägerkingen |
D-72574 Bad Urach-Seeburg |
||
50. |
Hubert Belser GBR |
Anlage Dettingen |
D-72401 Haigerloch-Gruol |
||
51. |
Staatliche Forstämter Ravensburg and Wangen |
Altdorfer Wald |
D-88214 Ravensburg |
||
52. |
Anton Jung |
Bunkhoferweiher, Schanzwiesweiher and Häcklerweiher |
D-88353 Kisslegg |
||
53. |
Hildegart Litke |
Holzweiher |
D-88480 Achstetten |
||
54. |
Werner Wägele |
Ellerazhofer Weiher |
D-88319 Aitrach |
||
55. |
Ernst Graf |
Hatzenweiler |
Osterbergstr. 8 |
||
D-88239 Wangen-Hatzenweiler |
||
56. |
Fischbrutanstalt des Landes Baden-Württemberg |
Argenweg 50 |
D-88085 Langenargen |
||
Anlage Obereisenbach |
||
57. |
Forellenzucht Kunzmann |
Heinz Kunzmann |
Unterer Steinweg 64 |
||
D-75438 Knittlingen |
||
58. |
Meinrad Nuber |
Ochsenhausen |
Obere Wiesen 1 |
||
D-88416 Ochsenhausen |
||
59. |
Bezirksfischereiverein Nagoldtal e.V. |
Anlage Kentheim |
Jürgen Gaul, Schlossstr. 6 |
||
D-72218 Wildberg |
||
60. |
Bernd und Volker Fähnrich |
Neumühle |
D-88260 Ratzenried-Argenbühl |
||
61. |
Klaiber “An der Tierwiese” |
Hans Klaiber |
Rathausweg 7 |
||
D-75377 Enzklösterle |
||
62. |
Parey, Bittigkoffer – Unterreichenbach |
Klaus Parey, Mörikeweg 17 |
D-75331 Engelsbran 2 |
||
63. |
Farm Sauter |
Gerhard Sauter |
Anlage Pflegelberg |
D-88239 Wangen-Pflegelberg 6 |
|
64. |
Krattenmacher |
Krattenmacher, Hittelhofen Gasthaus |
Anlage Osterhofen |
||
D-88339 Bad Waldsee |
||
65. |
Fähnrich |
Bernd und Volker Fähnrich |
Anlage Argenmühle |
Von Rütistrasse |
|
D-88260 Ratzenried-Argenmühle |
D-88339 Bad Waldsee |
|
66. |
Gumpper und Stoll |
Gumpper und Stoll GmbH und Co.KG |
Anlage Unterhausen |
Heerstr. 20 |
|
D-72805 Lichtenstein-Honau |
||
67. |
Durach |
Antonie Durach |
Anlage Altann |
Panoramastr. 23 |
|
D-88346 Wolfegg-Altann |
||
68. |
Städler |
Paul Städler |
Anlage Raunsmühle |
Raunsmühle |
|
D-88499 Riedlingen-Pfummern |
||
69. |
König |
Sigfried König |
Anlage Erisdorf |
Helfenstr. 2/1 |
|
D-88499 Riedlingen-Neufra |
||
70. |
Forellenzucht Drafehn |
Wilhelm Drafehn |
Anlage Wittelbach |
Schuttertalsstraße 1 |
|
D-77960 Seelbach-Wittelbach |
||
71. |
Wirth |
Günther Wirth |
Anlage Dengelshofen |
D-88316 Isny-Dengelshofen 219 |
|
72. |
Muffler |
Emil Muffler |
Anlage Eigeltingen |
Brielholzer Hof |
|
D-78253 Eigeltingen |
||
73. |
Karpfenteichwirtschaft Mönchsroth |
Karl Uhl Fischzucht |
D-91614 Mönchsroth |
||
74. |
Krattenmacher |
Krattenmacher, Hittelhofen Gasthaus |
Anlage Dietmans |
||
D-88339 Bad Waldsee |
||
75. |
Bruthaus Fischzucht |
Dagmar Anselm-Schneider |
Anselm-Schneider |
Grabenköpfel 1 |
|
D-77743 Neuried |
||
76. |
Matthias Grassmann |
Fischzucht Grassmann |
Königsbach-Stein |
||
77. |
Forellenzucht Hurrle |
Karl Hurrle |
Russelstr. 45 |
||
D-76571 Gaggenau-Hörden |
||
78. |
Fischzucht Christophstal, |
Dipl. Ing. Joachim Schindler |
D-72250 Freudenstadt-Christophstal |
Am Lohmühlenbach 88 |
|
D-72275 Alpirsbach-Ehlenbogen |
||
79. |
Scholz, Anlage Datthausen, |
Matthias Scholz |
D-89611 Obermarchtal |
Datthausen 40 |
|
D-89611 Obermarchtal |
||
80. |
Leicher und Haibel |
Tobias Leicher und Winfred Haibel, |
Anlage Mauchenmühle, |
Goethestr. 6 |
|
D-88339 Bad Waldsee-Osterhofen |
D-88339 Bad Waldsee |
|
81. |
Fischzucht Ralf Längle |
Fischzucht Ralf Längle |
D-72505 Hausen am Andelsbach |
Sonnenhalde 14 |
|
D-72505 Hausen am Andelsbach |
||
82. |
Fischzucht Rutha und Fritz |
Fritz, Bernd, und Rutha, Willy |
Reichenbacherstr. 1 |
Obernheimerstr. 16 |
|
D-78564 Wehingen |
D-78564 Wehingen |
3.A.4. ZIEMEĻREINA-VESTFĀLENE
1. |
Wolfgang Lindhorst-Emme |
Hirschquelle |
D-33758 Schloss Holte-Stukenbrock |
||
2. |
Wolfgang Lindhorst-Emme |
Am Oelbach |
D-33758 Schloss Holte-Stukenbrock |
||
3. |
Hugo Rameil und Söhne |
Sauerländer Forellenzucht |
D-57368 Lennestadt-Gleierbrück |
||
4. |
Peter Horres |
Ovenhausen, Jätzer Mühle |
D-37671 Höxter |
||
5. |
Wolfgang Middendorf |
Fischzuchtbetrieb Middendorf |
D-46348 Raesfeld |
||
6. |
Michael und Guido Kamp |
Lambacher Forellenzucht und Räucherei |
Lambachtalstr 58 |
||
D-51766 Engelskirchen-Oesinghausen |
||
7. |
Thomas Rameil |
Broodhouse Am Gensenberg |
Saalhauser Str 8 |
||
D-57368 Lennestadt |
||
8. |
Ignaz Brands |
Forellenzucht Brands |
Völmeder Str 110 |
||
D-59590 Geseke |
3.A.5. BAVĀRIJA
1. |
Werner Ruf |
Fischzucht Wildbad |
D-86925 Fuchstal-Leeder |
||
2. |
Rogg |
Fisch Rogg |
D-87751 Heimertingen |
||
3. |
Fischzucht Graf |
Fischzucht Graf GbR |
Anlage |
Engishausen 64 |
|
D-87737 Reichau |
D-87743 Egg an der Günz |
|
4. |
Fischzucht Graf |
Fischzucht Graf GbR |
Anlage |
Engishausen 64 |
|
D-87727 Klosterbeuren |
D-87743 Egg an der Günz |
|
5. |
Fischzucht Graf |
Fischzucht Graf GbR |
Anlage |
Engishausen 64 |
|
D-87743 Egg an der Günz |
D-87743 Egg an der Günz |
|
6. |
Anlage Am Großen Dürrmaul |
Andreas Rösch |
D-95671 Bärnau |
Am Großen Dürrmaul 2 |
|
D-95671 Bärnau |
||
7. |
Andreas Hofer |
Andreas Hofer |
Anlage |
Vils 6 |
|
D-84524 Mitterhausen |
D-84149 Velden |
|
8. |
Fischzucht Graf |
Fischzucht Graf GbR |
Anlage |
Engishausen 64 |
|
D-87743 Engihausen I |
D-87743 Egg an der Günz |
|
9. |
Fischzucht Graf |
Fischzucht Graf GbR |
Anlage |
Engishausen 64 |
|
D-87743 Engihausen II |
D-87743 Egg an der Günz |
|
10. |
Fischzucht Grünmühl |
Thomas Flohr |
Anlage |
Grünmühl 3 |
|
D-94379 |
D-94379 Sankt Englmar |
3.A.6. SAKSIJA
1. |
Anglerverband Südsachsen “Mulde/Elster” e.V. |
Forellenanlage Schlettau |
D-09487 Schlettau |
||
2. |
H. und G. Ermisch GbR |
Forellen- und Lachszucht |
D-01844 Langburkersdorf |
||
3. |
Teichwirtschaft Weissig |
Helga Bräuer |
Am Teichhaus 1 |
||
D-01920 Ossling OT Weissig |
||
4. |
Teichwirtschaft Zeisholz |
Hagen Haedicke |
Grüner Weg 39 |
||
D-01936 Schwepnitz OT Grüngräbchen |
||
5. |
Forellenschenke |
Hans und Gunther Ermisch, |
Mannsgrabenweg 14 |
Forellen- und Lachszucht GbR Ermisch |
|
D-01855 Sebnitz |
Anbau 3 |
|
D-01844 Hohwald OT Langburkersdorf |
||
6. |
Forellenzucht Handrick, |
Lea Handrick |
D-01796 Pirna OT Copitz |
Grundstrastr. 8 |
|
D-01796 Pirna OT Copitz |
3.A.7. HESENE
1. |
Hermann Rameil |
Fischzuchtbetriebe Hermann Rameil |
D-34311 Naumburg OT Altendorf |
||
2. |
Kai Uwe Bernhard |
Forellenzucht Kai Uwe Bernhard |
D-36118 |
||
Schwalmtal-Storndorf |
3.B. ATTIECĪBĀ UZ IHN APSTIPRINĀTĀS ZIVAUDZĒTAVAS VĀCIJĀ
3.B.1. TĪRINGENE
1. |
Thüringer Forstamt Leinefelde |
Fischzucht Worbis |
D-37327 Leinefelde |
3.B.2. LEJASSAKSIJA
1. |
Ingeborg Riggert-Schlumbohm |
Forellenzucht W. Riggert |
D-29465 Schnega |
3.C. ATTIECĪBĀ UZ VHS APSTIPRINĀTĀS ZIVAUDZĒTAVAS VĀCIJĀ
3.C.1. BĀDENE-VIRTEMBERGA
1. |
Heiner Feldmann |
Riedlingen/Neufra |
D-88630 Pfullendorf |
||
2. |
Heiner Feldmann |
Bad Waldsee |
D-88630 Pfullendorf |
||
3. |
Sascha Krämer |
Bad Teinach |
D-75385 Bad Teinach-Zavelstein |
4. ATTIECĪBĀ UZ VHS UN IHN APSTIPRINĀTĀS ZIVAUDZĒTAVAS SPĀNIJĀ
4.1. AUTONOMAIS ARAGONAS APGABALS
1. |
Truchas del Prado |
Atrodas Alcalá de Ebro, Zaragoza (Aragón) provincē |
4.2. ANDALŪZIJAS AUTONOMAIS APGABALS
1. |
Piscifactoría de Riodulce |
D. Julio Domezain Fran. “Piscifactoría de Sierra Nevada SL” Camino de la Piscifactoría no 2, Loja (Granada) E-18313 |
2. |
Piscifactoría Manzanil |
D. Julio Domezain Fran. “Piscifactoría de Sierra Nevada SL” Camino de la Piscifactoría no 2, Loja (Granada) E-18313 |
4.3. KASTĪLIJAS-LAMANČAS AUTONOMAIS APGABALS
1. |
Piscifactoría Rincón de Uña |
Junta de Comunidades de Castilla-La Mancha |
S191100ID, Delegación de Medio Ambiente, Colón, 2, Cuenca |
||
E-16071 V-16-219-094 |
5.A. ATTIECĪBĀ UZ VHS UN IHN APSTIPRINĀTĀS ZIVAUDZĒTAVAS FRANCIJĀ
5.A.1. ADŪRA-GARONNA
1. |
Pisciculture de Sarrance |
F-64490 Sarrence (Pyrénées-Atlantiques) |
2. |
Pisciculture des Sources |
F-12540 Cornus (Aveyron) |
3. |
Pisciculture de Pissos |
F-40410 Pissos (Landes) |
4. |
Pisciculture de Tambareau |
F-40000 Mont-de-Marsan (Landes) |
5. |
Pisciculture “Les Fontaines d'Escot” |
F-64490 Escot (Pyrénées-Atlantiques) |
6. |
Pisciculture de la Forge |
F-47700 Casteljaloux (Lot-et-Garonne) |
7. |
SARL Salmoniculture de la Ponte – Station d'Alevinage du Ruisseau Blanc |
Le Meysout F-40120 Aure |
8. |
L'EPST-INRA Pisciculture à Lees Athas |
Saillet et Esquit |
F-64490 Lees Athas |
||
INRA – BP-3 |
||
F-64310 Saint-Pee-sur-Nivelle |
||
9. |
Truites de haut Baretous |
Mme Estournes Françoise |
Route de la Pierre Saint Martin |
Maison Ménin |
|
F-64570 Arette |
F-64570 Aramits |
|
reg 64040154 |
||
10. |
Pisciculture de Pêcher F-48400 Florac |
Fédération de la Lozère pour la pêche et la protection du milieu aquatique |
F-48400 Florac |
||
11. |
Pisciculture de la source du Durzon |
SCEA Pisciculture du mas de pommiers |
F-12230 Nant |
||
12. |
Ferme aquacole de la source de Frézal Site aquacole chemin de Fraissinet |
Lycée d'enseignement général et technologique agricole – Ministère de l'agriculture, de la pêche et de l'alimentation |
F-48500 La Canourgue |
||
13. |
Pisciculture de Sassis |
Ministère de l'environnement |
F-65120-Sassis |
20, avenue Segur |
|
F-75007 Paris |
||
14. |
Pisciculture Moulin de Porteil |
M. Daniel Beaufils Les Cros Noir |
Moulin de Porteil F-24620 Campagne |
Sireuil F-24620 Les Eyzies de Tayac Sireuil |
|
24076601 |
5.A.2. ARTUĀ-PIKARDIJA
1. |
Pisciculture du Moulin du Roy |
F-62156 Rémy (Pas-de-Calais) |
2. |
Pisciculture du Bléquin |
F-62380 Séninghem (Pas-de-Calais) |
3. |
Pisciculture de Earls Feldmann F-76340 Hodeng-Au-Bosc |
F-80580 Bray-Les-Mareuil |
4. |
Pisciculture Bonnelle à Ponthoile |
Bonnelle F-80133 Ponthoile |
M. Sohier |
||
26, rue George-Deray |
||
F-80100 Abeville |
||
5. |
Pisciculture Bretel à Gezaincourt |
Bretel F-80600 Gezaincourt-Doulens |
M. Sohier |
||
26, rue George-Deray |
||
F-80100 Abeville |
||
6. |
Pisciculture de Moulin Est |
Earl Pisciculture Gobert |
18, rue Pierre à l'huile |
||
F-80150 Machiel |
||
7. |
Pisciculture d'Etrun |
SARL Pisciculture d'Etrun |
62320015 |
12, rue du Parvis |
|
F-62161 Etrun |
5.A.3. RONA-VIDUSJŪRA-KORSIKA
1. |
Pisciculture “Sources de la Fabrique” |
40, Chemin de Robinson |
F-26000 Valence |
||
2. |
Pisciculture Font Rome |
Pisciculture Font Rome |
F-26400 Beaufort-sur-Gervanne |
Chemin des Îles – BP 25 |
|
F-07200 Aubenas |
||
3. |
Pisciculture Charles Murgat |
Les Fontaines |
F-38270 Beaufort (Isère) |
||
4. |
Centre Piscicole de Roquebilière F-06450 Roquebilière |
Fédération des Alpes-Maritimes pour la pêche et la protection du milieu aquatique |
F-06450 Roquebilière |
||
5. |
Pisciculture fédérale de la Roche-de-Rame |
Pisciculture fédérale |
F-05310 La Roche-de-Rame |
||
6. |
Pisciculture Petit Ronjon |
M. Dannancier Pascal |
F-01270 Cormoz |
||
7. |
Gaec Piscicole de Teppe |
Gaec Piscicole de Teppe |
731, Chemin de Jouffray |
||
F-01310 Polliat |
||
8. |
Pisciculture Font Rome |
Pisciculture Font Rome |
Chemin des Îles – BP 25 |
Chemin des Îles – BP 25 |
|
F-07200 Aubenas |
F-07200 Aubenas |
|
9. |
Pisciculture de la Sone F-38160 La Sone |
M. Paul Margerit Pisciculture des Sources de la Fabrique |
40, chemin de Robinson |
||
F-26000 Valence |
5.A.4. SĒNA-NORMANDIJA
1. |
Pisciculture des Godeliers |
F-27210 Le Torpt |
2. |
Pisciculture fédérale de Sainte Gertrude |
Fédération des associations pour la pêche et la protection du milieu aquatique de Seine-Maritime |
F-76490 Maulevrier |
F-76490 Maulevrier |
|
3. |
Pisciculture du Vaucheron |
F-55130 Gondrecourt-le-Château (Meuse) |
4. |
Pisciculture Chateau du Gravier |
Eurl du moulin de Voulpaix |
F-02140 Voulpaix (Aisne) |
F-02140 Voulpaix |
5.A.5. LUĀRA-BRETAŅA
1. |
SCEA “Truites du lac de Cartravers” |
Bois-Boscher |
F-22460 Merleac (Côtes d'Armor) |
||
2. |
Pisciculture du Thélohier |
F-35190 Cardroc (Ille-et-Vilaine) |
3. |
Pisciculture de Plainville |
F-28400 Marolles-les-Buis (Eure-et-Loir) |
4. |
Pisciculture Rémon à Parné-sur-Roc |
SARL Remon |
21, rue de la Véquerie |
||
F-53260 Parné-sur-Roc (Mayenne) |
||
5. |
Esosiculture de Feins |
AAPPMA |
Étang aux Moines |
9, rue Kerautret-Botmel |
|
F-35440 FEINS |
F-35200 Rennes |
5.A.6. REINA-MĒZA
1. |
Pisciculture du ruisseau de Dompierre |
F-55300 Lacroix-sur-Meuse (Meuse) |
2. |
Pisciculture de la source de la Deüe |
F-55500 Cousances-aux-Bois (Meuse) |
5.B. ATTIECĪBĀ UZ VHS APSTIPRINĀTĀS ZIVAUDZĒTAVAS FRANCIJĀ
5.B.1. ARTUĀ-PIKARDIJA
1. |
Pisciculture de Sangheen |
F-62102 Calais (Pas-de-Calais) |
6.A. ATTIECĪBĀ UZ VHS UN IHN APSTIPRINĀTĀS ZIVAUDZĒTAVAS ITĀLIJĀ
6.A.1. FRIULI-VENĒCIJAS-DŽŪLIJAS REĢIONS
1. |
Azienda ittica agricola Collavini Mario |
Via Tiepolo 12 I-33032 Bertiolo (UD) |
N. I096UD005 |
||
2. |
Impianto ittiogenico di Flambro di Talmassons |
Ente tutela pesca del Friuli-Venezia Giulia |
Via Colugna 3 |
||
I-33100 Udine |
||
3. |
Impianto ittiogenico di Forni di Sotto |
Ente tutela pesca del Friuli-Venezia Giulia |
Via Colugna 3 |
||
I-33100 Udine |
||
4. |
Impianto di Grauzaria di Moggio Udinese |
Ente tutela pesca del Friuli-Venezia Giulia |
Via Colugna 3 |
||
I-33100 Udine |
||
5. |
Impianto ittiogenico di Amaro |
Ente tutela pesca del Friuli-Venezia Giulia |
Via Colugna 3 |
||
I-33100 Udine |
||
6. |
Impianto ittiogenico di Somplago – Mena di Cavazzo Carnico |
Ente tutela pesca del Friuli-Venezia Giulia Via Colugna 3 |
I-33100 Udine |
||
7. |
S.A.I.S. srl |
Mirella Fossaluzza |
Loc Blasis Codropio (UD) |
Via Rot 6/2 |
|
Cod. I027UD001 |
I-33080 Zoppola (PN) |
|
8. |
S.A.I.S. srl |
Mirella Fossaluzza |
Poffabro-Frisanco (PN) |
Via Rot 6/2 |
|
I-33080 Zoppola (PN) |
||
9. |
Avanotteria Valbruna |
Az. Agr. Salvador Pier Antonio 1 Claudio s.s. Sacile |
loc. Valbruna |
Via San Giovanni del Tempio 92 |
|
I022PN002 |
I-Sacile (PN) |
|
10. |
Impianto ittiogenico Roste Via Pieve, 58 |
Az. Agr. Caio di Savador Pier Antonio Sacile (PN) via San Giovanni del Tempio |
Loc. Roste-Fontanafredda (PN) reg. nr. IT022PN143 |
I-Sacile (PN) |
|
11. |
Impianto ittiogenico di Maniago Via Battiferri |
Ente tutela pesca del Friuli Venezia Giulia |
Loc. Maniaco |
Via Colugna 3 |
|
I-33085 (PN) |
I-33100 Udine |
|
12. |
Incubatorio di San Vito al Tagliamento. |
Ente Tutela Pesca del Friuli Venezia Giulia |
Via Sacconi |
Via Colugna 3 |
|
Loc. Savorgnano di San Vito al Tagliamento |
I-33100 Udine |
|
I-33078 (PN) |
||
13. |
Impianto Ittiogenico-San Giovanni di Polcenigo (PN) Loc. Pecol |
Azienda Agricola Caio di Salvador Pier Antonio s.s. |
IT 031PN114 |
||
14. |
Troticoltura Rio Rigolo |
Sig. Sigalotti Mauro |
Via Roversecco 12-Bagnarola di Sesto al Reghena (PN) |
Via Roversecco 12-Bagnarola di Sesto al Reghena (PN) |
|
IT 043PN092 |
6.A.2. TRENTO AUTONOMAIS APGABALS
1. |
Ass. Pescatori Solandri (Loc. Fucine) |
Cavizzana |
2. |
Troticoltura di Grossi Roberto |
Grossi Roberto |
No121TN010 |
Via Molini 11 |
|
Monoclassico (TN) |
||
3. |
Campestrin Giovanni |
Telve Valsugana (Fontane) |
4. |
Ittica Resenzola Serafini |
Grigno |
5. |
Ittica Resenzola Selva |
Grigno |
6. |
Leonardi F.lli |
Levico Terme (S. Giuliana) |
7. |
Dellai Giuseppe-Trot. Valsugana |
Grigno (Fontana Secca, Maso Puele) |
8. |
Cappello Paolo |
Via Zacconi 21 |
Loc. Maso Fontane, Roncegno |
||
9. |
Celva Remo |
Pomarolo |
10. |
Margonar Domenico |
Ala (Pilcante) |
11. |
Degiuli Pasquale |
Mattarello (Regole) |
12. |
Tamanini Livio |
Vigolo Vattaro |
13. |
Troticultura Istituto Agrario di S. Michele a/A. |
S. Michele all'Adige |
14. |
Ass. Pescatori Basso Sarca |
Ragoli (Pez) |
15. |
Stab. Giudicariese La Mola |
Tione (Delizia d'Ombra) |
16. |
Azienda Agricola La Sorgente s.s. |
Tione (Saone) |
17. |
Fonti del Dal s.s. |
Lomaso (Dasindo) |
18. |
Comfish S.r.l. (ex. Paletti) |
Preore (Molina) |
19. |
Ass. Pescatori Basso Sarca |
Tenno (Pranzo) |
20. |
Troticultura “La Fiana” |
Di Valenti Claudio (Bondo) |
21. |
Troticultura “Acquazzurra” |
Leopardi Marcello-Via Cesena n. 14 |
Loc. Moliine di Reggia-San Lorenzo in Banale |
Preore-(TN). |
|
IT 066 TN 027 |
||
22. |
Associazione pescatori dilettanti Alto Chiese Condino (TN) |
Associazione pescatori dilettanti Alto Chiese. |
IT 066 TN 027 |
Condino (TN) |
|
23. |
Associazione dilettanti pesca sportiva Molveno |
Associazione dilettanti pesca sportiva Molveno |
Molveno (TN) IT 066 TN 027 |
Molveno (TN) |
|
24. |
Azienda Agricola Armani Cornelio |
Azienda Agricola Armani Cornelio |
Lardaro (TN) |
||
Lardaro (TN) IT 140TN028 |
||
25. |
Ittica Acquasagra di Fossaluzza Mirella e C.S.A.S. |
Ittica Acquasagra di Fossaluzza Mirella e C.S.A.S. |
IT 001 TN 033 |
ALA (TN) |
6.A.3. UMBRIJAS REĢIONS
1. |
Impianto Ittogenico provinciale |
Loc. Ponte di Cerreto di Spoleto (PG) – Public Plant (Province of Perugia) |
2. |
Ittica Tranquilli S.r.l. |
Ittica Tranquilli S.r.l. Resort |
Cod. IT 035 PG 175 |
Corone di Perci (PG) |
6.A.4. VENETO REĢIONS
1. |
Centro Ittico Valdastico |
Valdastico (Veneto, Province Vicenza) |
2. |
Azienda Agricola Lietta srl |
Via Rai 3 |
N. 052TV074 |
I-31010 Ormelle (TV) |
|
3. |
Azienda Agricola Troticoltura Grosselle Massimo N. 091VI831 |
Massimo Grosselle |
Via Palmirona 18 |
||
Sandrigo (VI) |
||
4. |
Polo Guerrino |
Polo Guerrino |
Via S. Martino 51 |
Via Tre Case 4 |
|
Loc. Campese |
I-36056 Tezze sul Brenta |
|
I-36061 Bassano del Grappa |
||
5. |
Piscicoltura Menozzi di Franco e Davide Menozzi S.S. |
Davide Menozzi Via Mazzini 32 Bonferraro de Sorga |
6. |
Stanzial Eneide |
Stanzial Eneide |
Loc. Casotto |
I-37063 Isola Della Scala VR |
|
7. |
Vincheto di Celarda 021 BL 282 |
M.I.P.A via Gregorio XVI 8 |
I-32100 Belluno |
||
8. |
Azienda Agricoltura Troticoltura Rio Molini |
Azienda Agricoltura Troticoltura Rio Molini |
Via Molini 6 |
||
I-37020 Brentino Belluno |
||
9. |
Azienda agricola Bassan Antonio |
Azienda agricola Bassan Antonio |
Via Roi 118, |
||
I-36031 Dueville (VI) |
6.A.5. VALLEDAOSTAS REĢIONS
1. |
Stabilimento ittiogenico regionale |
Rue Mont Blanc 14 Rue Morgex (AO) |
6.A.6. LOMBARDIJAS REĢIONS
1. |
Azienda Troticoltura Foglio A. s.s. |
Troticoltura Foglio Angelo. S.S. |
Piazza Marconi 3 |
||
I-25072 Bagolino |
||
2. |
Azienda Agricola Pisani Dossi |
Giorgio Peterlongo |
Cascina Oldani |
Via Veneto 20 |
|
Cisliano (MI) |
Milano |
|
3. |
Centro ittiogenico Unione Pesca Sportiva della Provincia di Sondrio |
Unione Pesca Sportiva della Provincia di Sondrio |
Via Fiume 85 |
||
Sondrio |
||
4. |
Ittica Acquasarga |
Mirella Fossaluzza |
Allevamento Piscicoltura |
Via Rot 6/2 |
|
Valsassinese |
Zoppola (PN) |
|
IT070LC087 |
||
5. |
Incubatoio Ittico U.P.S.L.I |
Giorgio Pezzarossi |
010BS070/l |
Via Cadutin 71 |
|
I-25070 Bagulino (BS) |
||
6. |
Azienda agricola allevamento e commercio pesci |
Luigi Montagna |
Via Manfredi 1 |
||
113PV03 |
I-27058 Voghera (PV) |
|
7. |
Troticoltora Scaglia s.s. |
Sacaglia Gianfranco |
088BS267 |
Via Ermoaldo, 45 I-25024 Leno (BS) |
6.A.7. TOSKĀNAS REĢIONS
1. |
Allevamento trote di Petrolini Marcello |
Petrolini Marcello |
Via Mulino Vecchio 229 |
||
Maresca – S. Marcello P.se (PT) |
||
2. |
Azienda agricola Fratelli Mascalchi |
Fratelli Mascalchi |
Loc Carda, |
||
Loc. Carda, Castel Focognano (AR) Cod. IT008AR003 |
Castel Focognano (AR) |
6.A.8. LIGŪRIJAS REĢIONS
1. |
Incubatoio Ittico provinciale – Masone. Loc. Rio Freddo |
Provincia di Genova Piazzale Mazzini 2 I-16100 Genova |
6.A.9. PJEMONTAS REĢIONS
1. |
Incubatioio Ittico de valle de Peleussieres Oulx (TO) |
Associazone Pescatori Valsusa Via Martiri della Libertà 1 |
Cod. 175 TO 802 |
I-10040 Caprie (TO) |
|
2. |
Azienda agricola Canali Cavour di Lucio Fariano |
Lucio Fariano |
Via Marino 8 |
||
I-12044 Centallo (CN) |
||
3. |
Troticoltura Marco Borroni |
Marco Borroni |
Loc. Gerb |
Via Piave 39 |
|
Veldieri (CN) |
I-12044 Centallo (CN) |
|
Cod. 233 CN 800 |
||
4. |
Incubatoio ittico di valle Loc. Cascina Prelle Traversella (TO) |
|
278 TO 802 |
||
5. |
Azienda Agricola “San Biagio” |
Revelli Delia |
Fraz. S. Biagio |
Via Roma 36 |
|
I-12084 Mondovì |
I-12040 Margarita |
|
Cod. 130 CN 801 |
Cuneo |
|
6. |
Azienda Agricola Ossolana Aque |
Paolo Buzzoni |
IT-051-VB-801 |
Via dei castani 3 |
|
I-28921 |
||
Verbania Pallanza (VB) |
||
7. |
A.A. San Biagio S.S. di Revelli Delia via S. Stefano IT144CN802 |
A.A. San Biagio S.S. di Revelli Delia Fraz. S. Biagio |
Mondovì (CN) |
||
8. |
Associazione Pescatori Sportivi delle Quarne |
Associazione Pescatori Sportivi delle Quarne |
IT 059 VB 801 |
Piazza Municipio 3 I-28896 Quarna Sotto (VB) |
6.A.10. ABRUZZO REĢIONS
1. |
Impianti ittiogenici di POPOLI (PE) Loc. S. Callisto |
Nouva Azzurro Spa Viale del Lavoro 45 S. Martino BA (VR) |
2. |
Centro Ittiogenico Sperimentale Idrobiologia (C.I.S.I) Cod. IT 049 AQ I01 |
Provincia dell'Aquila S.S. 17-bis Vetoio I-67100 L'Aquilla |
3. |
Impianto ittiogenico di Bussi sul Tirino (PE) 005PE021 |
Itticoltora Di Carlo Mariano |
Via L'Aquila 1 |
||
Bussi sul Tirino (PE) |
6.A.11. EMĪLIJAS-ROMAŅAS REĢIONS
1. |
Troticoltura Alta Val Secchia srl (RE) |
Nicoletta Bestini |
Via Porali 1/A |
||
Via Porali 1/A – Collagna (RE) |
Collagna (RE) |
|
Cod. 019RE050 |
6.A.12. BAZILIKATAS REĢIONS
1. |
Assunta Brancati |
Assunta Brancati |
Contrada Piano del Greco 1 |
Via Tirreno 19 |
|
IT-85050 Tito (PZ) |
I-85100 Potenza |
|
Cod. IT089PZ185/I |
6.A.13. KAMPANJAS REĢIONS
1. |
Ittica Fasanella |
Società cooperative |
Sant'Angelo a Fasanella |
Ittica Fasanella |
|
Loc Fiume (SA) |
Sant'Angelo a Fasanella |
|
Cod. 128SA077 |
Loc. Fiume (SA) |
|
2. |
Ittico Tammaro s.a.s. di Silvana Di Mella |
Ittico Tammaro s.a.s. di Silvana Di Mella |
ISTAT 044BN001 |
Contrada Piana 63 |
|
Morcone (BN) |
6.A.14. MARKES REĢIONS
1. |
Troticoltura Cherubini snc |
Troticoltura Cherubini snc |
IT010MC019 |
Valle de Castel Sant'Angelo sul Nera (MC) |
6.A.15. KALABRIJAS REĢIONS
1. |
Pietro Forestieri-Tortora (CS) Loc. S. Sago |
Pietro Forestieri-Tortora (CS) Loc. S. Sago |
6.B. ATTIECĪBĀ UZ VHS APSTIPRINĀTĀS ZIVAUDZĒTAVAS ITĀLIJĀ
6.B.1. FRIULI-VENĒCIJAS-DŽŪLIJAS REĢIONS
1. |
SGM srl |
SGM srl |
Via Mulino del Cucco 38 |
||
Rivoli di Osoppo (UD) |
6.B.2. VENETO REĢIONS
1. |
Azienda Troticoltura S. Cristina |
Azienda Troticoltura S. Cristina, |
Via Chiesa Vecchia 14 |
Via Chiesa Vecchia 14 |
|
Loc. S. Cristina di Quinto Cod 064TV015 |
||
2. |
Biasia Luigi |
Biasia Luigi |
N. 013VI831 |
Via Cà D'Oro 25 |
|
Bolzano Vicentino (VI) |
7. ATTIECĪBĀ UZ VHS UN IHN APSTIPRINĀTĀS ZIVAUDZĒTAVAS AUSTRIJĀ
1. |
Alois Köttl |
Forellenzucht Alois Köttl |
A-4872 Neukirchen a.d. Vöckla |
||
2. |
Herbert Böck |
Forellenhof Kaumberg |
Höfnergraben 1 |
||
A-2572 Kaumberg |
||
3. |
Forellenzucht Glück |
Erick und Sylvia Glück |
Hammerweg 13 |
||
A-5270 Mauerkirchen |
||
4. |
Forellenzuchtbetrieb St. Florian |
Martin Ebner St. Florian 20 A-5261 Uttendorf |
5. |
Forellenzucht Jobst |
Alois Jobst |
Bruggen 25 |
||
A-9761 Greifenburg |
||
6. |
Fischzuchtbetrieb Kölbl |
Erwin Kölbl |
A-8812 Maria Hof |
||
Standort Gemeinde St. Blasen |
||
7. |
Forellenzucht Hartl |
Peter Hartl |
Teichanlage Nöfing |
Hagenau 12 |
|
A-4963 St. Peter a. Hart |
||
8. |
Forellenzucht Herbert Piringer A-2640 Gloggnitz, Sonnleiten 11 LFBIS-Nr. 1422367 |
Herbert Piringer |
A-2640 Gloggnitz Sonnleiten 11 |
8. ATTIECĪBĀ UZ VHS UN IHN APSTIPRINĀTĀS ZIVAUDZĒTAVAS SLOVĒNIJĀ
1. |
Pšata Pšata 31, SI-4207 Cerklje na Gorenjskem |
Vodomec d.o.o., Ul. bratov Učakar 76, SI-1000 Ljubljana |
( 1 ) OV L 46, 19.2.1991., 1. lpp.
( 2 ) OV L 189, 3.7.1998., 12. lpp.
( 3 ) OV L 269, 11.11.1995., 28. lpp.
( 4 ) OV L 27, 4.2.1993., 35. lpp.
( 5 ) OV L 50, 21.2.2001., 20. lpp.
( 6 ) OV L 77, 27.3.1996., 33. lpp.
( 7 ) OV L 67, 9.3.2001., 78. lpp.
( 8 ) OV L 192, 24.7.1999., 57. lpp.
( 9 ) OV L 84, 14.4.1995., 6. lpp.
( 10 ) OV L 194, 18.7.2001., 51. lpp.
( 11 ) OV L 163, 6.6.1998., 46. lpp.
( 12 ) OV L 100, 11.4.2001., 32. lpp.
( 13 ) OV L 352, 31.12.1994., 72. lpp.
( 14 ) OV L 84, 14.4.1995., 8. lpp.
( 15 ) OV L 199, 24.7.2001., 26. lpp.
( 16 ) OV L 269, 11.11.1995., 31. lpp.
( 17 ) OV L 57, 27.2.2001., 54. lpp.
( 18 ) OV L 27, 4.2.1993., 34. lpp.
( 19 ) OV L 329, 29.11.1997., 70. lpp.
( 20 ) OV L 176, 20.6.1998., 30. lpp.
( 21 ) OV L 162, 5.6.1998., 42. lpp.
( 22 ) OV L 199, 24.7.2001., 23. lpp.
( 23 ) OV L 55, 29.2.2000., 70. lpp.
( 24 ) OV L 247, 22.9.1994., 44. lpp.
( 25 ) OV L 68, 15.3.1973., 1. lpp.
( 26 ) OV L 107, 24.4.1986., 1. lpp.
( 27 ) OV L 59, 4.3.2000., 17. lpp.
( 28 ) OV L 16, 25.1.1993., 46. lpp.
( 29 ) OV L 16, 25.1.1993., 47. lpp.