Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62005CJ0392

    Sprieduma kopsavilkums

    Keywords
    Summary

    Keywords

    1. Noteikumi par nodokļiem – Tiesību aktu saskaņošana – Nodokļu atbrīvojumi privātpersonu personīgo lietu galīgas ievešanas gadījumā – Direktīva 83/183

    (Padomes Direktīvas 83/183 1. panta 1. punkts)

    2. Noteikumi par nodokļiem – Tiesību aktu saskaņošana – Nodokļu atbrīvojumi privātpersonu personīgo lietu galīgas ievešanas gadījumā – Pastāvīgā dzīvesvieta Direktīvas 83/183 izpratnē

    (Padomes Direktīvas 83/183 6. panta 1. punkts)

    3. Personu brīva pārvietošanās – Darba ņēmēji – Vienlīdzīga attieksme

    (EKL 39. pants; Padomes Direktīvas 83/183 1. panta 1. punkts)

    Summary

    1. Akcīzes nodokļi, kurus dalībvalsts iekasē, kad notiek personīgai lietošanai paredzētas automašīnas galīga ievešana dalībvalstī no citas dalībvalsts, ietilpst Direktīvas 83/183 par atbrīvojumiem no nodokļiem, ko piemēro privātpersonu personīgo lietu galīgai ievešanai no dalībvalsts, 1. panta 1. punktā paredzētā atbrīvojuma no nodokļiem piemērošanas jomā, ja (kas jāpārbauda iesniedzējtiesai) tie parasti tiek uzlikti par personīgai lietošanai paredzētas automašīnas galīgu ievešanu no citas dalībvalsts, ko veic privātpersona, kā tas paredzēts arī minētajā 1. panta 1. punktā. Arī uz tādu īpašo papildu reģistrācijas nodokli, ko iekasē, veicot šo ievešanu, attiecas minētais 1. panta 1. punkts, ja tas ir saistīts ar automašīnas ievešanu kā tādu, kas ir jāpārbauda iesniedzējtiesai. Turpretī, ja saskaņā ar valsts tiesībām, kas reglamentē attiecīgo nodokli, darījums, par kuru jāmaksā nodoklis, nav ievešana, kā, piemēram, pirmā reģistrācija vai automašīnas lietošana valsts teritorijā, tad minētais nodoklis neietilpst minētās tiesību normas piemērošanas jomā.

    (sal. ar 48., 49. un 51. punktu un rezolutīvo daļu)

    2. Direktīvas 83/183 par atbrīvojumiem no nodokļiem, ko piemēro privātpersonu personīgo lietu galīgai ievešanai no dalībvalsts, 6. panta 1. punkts ir interpretējams tādējādi, ka dalībvalsts ierēdņiem, bruņotajos spēkos, sabiedriskās drošības spēkos vai ostas policijā dienošajām personām, kuras kopā ar saviem ģimenes locekļiem citā dalībvalstī uzturas vismaz 185 dienas gadā, lai šajā valstī noteiktu laiku veiktu savus dienesta pienākumus, pastāvīgā dzīvesvieta minētā panta izpratnē šo pienākumu izpildes laikā ir šajā citā dalībvalstī.

    Kritēriji pastāvīgās dzīvesvietas jēdziena noteikšanai paredz kā personas profesionālo un personīgo saikni ar noteiktu vietu, tā arī šīs saiknes ilgumu, un līdz ar to šie kritēriji ir jāizskata kumulatīvi. Par pastāvīgo dzīvesvietu ir uzskatāma vieta, kurā ieinteresētā persona ir nodibinājusi savu interešu pastāvīgo centru. Gadījumā, ja profesionālo un personīgo saikņu vispārīgs novērtējums nav pietiekams, lai noteiktu attiecīgās personas interešu pastāvīgo centru, tad, lai to izdarītu, priekšroka ir piešķirama personīgajām saiknēm.

    (sal. ar 54., 55., 61., 62. un 81. punktu un rezolutīvo daļu)

    3. Ja pēc valsts tiesas veiktās pārbaudes izrādās, ka nodokļi, kurus dalībvalstī iekasē, kad notiek personīgai lietošanai paredzētas automašīnas galīga ievešana dalībvalstī no citas dalībvalsts, neietilpst Direktīvas 83/183 par atbrīvojumiem no nodokļiem, ko piemēro privātpersonu personīgo lietu galīgai ievešanai no dalībvalsts, 1. panta 1. punktā paredzētā atbrīvojuma no nodokļiem piemērošanas jomā, šai tiesai, ņemot vērā no EKL 39. panta izrietošās prasības, ir jāpārbauda, vai valsts tiesību akti par šiem nodokļiem attiecībā uz tiem garantē, ka persona, mainot savu dzīvesvietu pēc profesionālu pienākumu veikšanas citā dalībvalstī un ievedot savā izcelsmes dalībvalstī automašīnu, netiek nostādīta mazāk izdevīgā situācijā nekā tā, kādā atrodas personas, kuru pastāvīgā dzīvesvieta ir bijusi šajā dalībvalstī, it īpaši ņemot vērā automašīnas, kuras ievešana tiek aplikta ar nodokļiem, patieso vērtību un, vajadzības gadījumā, to, vai šāda atšķirīga attieksme ir pamatota ar objektīviem apsvērumiem, neatkarīgi no attiecīgās personas dzīvesvietas, un vai šie apsvērumi ir samērīgi attiecībā pret valsts tiesību mērķi.

    (sal. ar 78. un 81. punktu un rezolutīvo daļu)

    Top