Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62021CJ0757

    Tiesas spriedums (devītā palāta), 2023. gada 13. jūlijs.
    Nichicon Corporation pret Eiropas Komisiju.
    Apelācija – Vispārējās tiesas sprieduma autentificēšana – Vispārējās tiesas Reglamenta 118. pants – Izsniedzamā sprieduma kopija – Tiesnešu paraksti – Aizliegtas vienošanās – LESD 101. pants – Alumīnija un tantala elektrolītisko kondensatoru tirgus – Vienošanās un saskaņotas darbības attiecībā uz vairākiem cenas elementiem – Jēdziens “pārkāpums mērķa dēļ” – Eiropas Komisijas pierādīšanas pienākums – Uzņēmumu paziņojumi – Ticamība – Pretkonkurences rīcības ģeogrāfiskais mērogs – Vienots un turpināts pārkāpums – Naudas sods – Pamatsummas aprēķins – Vērā ņemamais pārdošanas apjoms – Atbildību mīkstinoši apstākļi – Neierobežota kompetence.
    Lieta C-757/21 P.

    ECLI identifier: ECLI:EU:C:2023:575

     Tiesas (devītā palāta) 2023. gada 13. jūlija spriedums –
    Nichicon Corporation/Komisija

    (lieta C‑757/21 P) ( 1 )

    Apelācija – Vispārējās tiesas sprieduma autentificēšana – Vispārējās tiesas Reglamenta 118. pants – Izsniedzamā sprieduma kopija – Tiesnešu paraksti – Aizliegtas vienošanās – LESD 101. pants – Alumīnija un tantala elektrolītisko kondensatoru tirgus – Vienošanās un saskaņotas darbības attiecībā uz vairākiem cenas elementiem – Jēdziens “pārkāpums mērķa dēļ” – Eiropas Komisijas pierādīšanas pienākums – Uzņēmumu paziņojumi – Ticamība – Pretkonkurences rīcības ģeogrāfiskais mērogs – Vienots un turpināts pārkāpums – Naudas sods – Pamatsummas aprēķins – Vērā ņemamais pārdošanas apjoms – Atbildību mīkstinoši apstākļi – Neierobežota kompetence

    1. 

    Apelācija – Pamati – Pamats par to, ka tiesneši, kas piedalījās apspriedēs, nav parakstījuši spriedumu – Īpaši organizatoriski pasākumi, kas ieviesti Vispārējā tiesā, lai nodrošinātu tās darbības nepārtrauktību saistībā ar Covid‑19 pandēmiju – Paraksta, ko sekretārs garantējis sprieduma pavadvēstulē, likumība

    (Vispārējās tiesas Reglamenta 35. panta 1. punkts un 118. pants)

    (skat. 46. – 51. punktu)

    2. 

    Aizliegtas vienošanās – Aizliegums – Pārkāpumi – Nolīgumi un saskaņotas darbības, kas veido vienotu pārkāpumu – Uzņēmuma atzīšana par atbildīgu par visu pārkāpumu – Nosacījumi – Pārkāpjošas darbības un rīcība, kas ietilpst kopējā plānā – Novērtēšana – Kritēriji – Ieguldījums pārkāpuma vienotajā mērķī

    (LESD 101. panta 1. punkts)

    (skat. 123. – 125. un 136. punktu)

    3. 

    Konkurence – Naudas sodi – Apmērs – Noteikšana – Pamatsummas noteikšana – Pārdošanas apjoma noteikšana – Attiecīgā uzņēmuma kopējais apgrozījums – To preču apgrozījums, saistībā ar kurām izdarīts pārkāpums – Attiecīga ņemšana vērā – Pārdošanas apjoma, par kuru rēķini izrakstīti EEZ, ņemšana vērā, nosakot realizētā pārdošanas apjoma līmeni – Pieļaujamība

    (LESD 101. pants; Padomes Regulas Nr. 1/2003 23. panta 2. un 3. punkts; Komisijas Paziņojuma 2006/C 210/02 13. punkta trešā daļa)

    (skat. 167. – 170. punktu)

    4. 

    Konkurence – Naudas sodi – Apmērs – Noteikšana – Komisijas novērtējuma brīvība – Pārbaude tiesā – Savienības tiesas neierobežota kompetence – Apjoms – Apstrīdētā akta pamatojuma aizstāšana

    (LESD 101., 261. un 263. pants; Padomes Regulas Nr. 1/2003 31. pants)

    (skat. 172. – 178. punktu)

    5. 

    Konkurence – Naudas sodi – Apmērs – Noteikšana – Pamatsummas pielāgošana – Atbildību mīkstinoši apstākļi – Rīcība, kas atšķiras no aizliegtajā vienošanās noteiktās rīcības un kas nozīmē konkurējošas rīcības īstenošanu tirgū – Novērtēšana

    (LESD 101. pants; Padomes Regulas Nr. 1/2003 23. panta 2. un 3. punkts; Komisijas Paziņojuma 2006/C 210/02 29. punkts)

    (skat. 196. punktu)

    6. 

    Apelācija – Tiesas kompetence – Vispārējās tiesas novērtējuma par uzņēmumiem, kas pārkāpuši Līguma konkurences tiesību normas, uzlikta naudas soda apmēru apšaubīšana taisnīguma apsvērumu dēļ – Izslēgšana

    (LESD 261. pants; Padomes Regulas Nr. 1/2003 31. pants)

    (skat. 203. un 204. punktu)

    Rezolutīvā daļa

    1) 

    Apelācijas sūdzību noraidīt.

    2) 

    Nichicon Corporation sedz savus tiesāšanās izdevumus, kā arī atlīdzina Eiropas Komisijas tiesāšanās izdevumus.


    ( 1 ) OV C 64, 7.2.2022.

    Top