This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62021CJ0242
Tiesas spriedums (sestā palāta), 2022. gada 12. maijs.
Évariste Boshab pret Eiropas Savienības Padomi.
Apelācija – Kopējā ārpolitika un drošības politika – Ierobežojoši pasākumi, kas vērsti pret konkrētām personām un vienībām saistībā ar situāciju Kongo Demokrātiskajā Republikā – Regula (EK) Nr. 1183/2005 – 2.b pants un 9. panta 2. punkts – Lēmums 2010/788/KĀDP – 3. panta 2. punkts un 9. panta 2. punkts – Prasītāja iekļaušanas attiecīgo personu un vienību sarakstos atstāšana spēkā – Lēmums (KĀDP) 2018/1940 – Īstenošanas regula (ES) 2018/1931 – Tiesības tikt uzklausītam.
Lieta C-242/21 P.
Tiesas spriedums (sestā palāta), 2022. gada 12. maijs.
Évariste Boshab pret Eiropas Savienības Padomi.
Apelācija – Kopējā ārpolitika un drošības politika – Ierobežojoši pasākumi, kas vērsti pret konkrētām personām un vienībām saistībā ar situāciju Kongo Demokrātiskajā Republikā – Regula (EK) Nr. 1183/2005 – 2.b pants un 9. panta 2. punkts – Lēmums 2010/788/KĀDP – 3. panta 2. punkts un 9. panta 2. punkts – Prasītāja iekļaušanas attiecīgo personu un vienību sarakstos atstāšana spēkā – Lēmums (KĀDP) 2018/1940 – Īstenošanas regula (ES) 2018/1931 – Tiesības tikt uzklausītam.
Lieta C-242/21 P.
ECLI identifier: ECLI:EU:C:2022:375
Tiesas (sestā palāta) 2022. gada 12. maija spriedums – Boshab/Padome
(lieta C‑242/21 P) ( 1 )
Apelācija – Kopējā ārpolitika un drošības politika – Ierobežojoši pasākumi, kas vērsti pret konkrētām personām un vienībām saistībā ar situāciju Kongo Demokrātiskajā Republikā – Regula (EK) Nr. 1183/2005 – 2.b pants un 9. panta 2. punkts – Lēmums 2010/788/KĀDP – 3. panta 2. punkts un 9. panta 2. punkts – Prasītāja iekļaušanas attiecīgo personu un vienību sarakstos atstāšana spēkā – Lēmums (KĀDP) 2018/1940 – Īstenošanas regula (ES) 2018/1931 – Tiesības tikt uzklausītam
1. |
Eiropas Savienības tiesības – Principi – Tiesības uz aizstāvību – Tiesības uz efektīvu tiesību aizsardzību tiesā – Ierobežojoši pasākumi pret Kongo Demokrātisko Republiku – Tādu personu līdzekļu iesaldēšana, kuras apdraud tiesiskumu vai atbalsta tādu darbību veikšanu, kas ir smagi cilvēktiesību pārkāpumi – Pienākums norādīt pieņemtos lēmumus pamatojošos individuālos un īpašos iemeslus – Pienākums ļaut ieinteresētajai personai lietderīgi paziņot savu viedokli par pamatojumu, kas pret viņu ir vērsts – Apjoms (Eiropas Savienības Pamattiesību hartas 41. panta 2. punkta a) apakšpunkts; (Padomes Lēmums (KĀDP) 2010/788, kas grozīts ar Padomes (KĀDP) 2018/1940 lēmumu, II pielikums; Padomes Regulas Nr. 2018/1931 pielikums) (skat. 57.–59., 62. punktu) |
2. |
Kopējā ārpolitika un drošības politika – Ierobežojoši pasākumi pret Kongo Demokrātisko Republiku – Līdzekļu iesaldēšana – Tiesības uz aizstāvību – Apsūdzības elementu paziņošana – Vēlāks lēmums, ar kuru prasītāja vārds tiek paturēts to personu sarakstā, kurām tiek piemēroti šie pasākumi – Jauna pamatojuma neesamība – Tiesību tikt uzklausītam pārkāpums – Neesamība (Padomes Lēmums (KĀDP) 2010/788, kas grozīts ar Padomes (KĀDP) 2018/1940 lēmumu, II pielikums; Padomes Regulas Nr. 2018/1931 pielikums) (skat. 72., 73. un 79. punktu) |
3. |
Eiropas Savienības tiesības – Principi – Tiesības uz aizstāvību – Tiesības uz efektīvu tiesību aizsardzību tiesā – Ierobežojoši pasākumi pret Kongo Demokrātisko Republiku – Tādu personu līdzekļu iesaldēšana, kuras apdraud tiesiskumu vai atbalsta tādu darbību veikšanu, kas ir smagi cilvēktiesību pārkāpumi – Pārkāpums – Atcelšana – Nosacījums – Iespēja procedūrai beigties ar citādu rezultātu, ja minētā pārkāpuma nebūtu bijis – Neesamība (Padomes Lēmums (KĀDP) 2010/788, kas grozīts ar Padomes (KĀDP) 2018/1940 lēmumu, II pielikums; Padomes Regulas Nr. 2018/1931 pielikums) (skat. 77., 78. punktu) |
4. |
Kopējā ārpolitika un drošības politika – Ierobežojoši pasākumi pret Kongo Demokrātisko Republiku – Tādu personu līdzekļu iesaldēšana, kuras apdraud tiesiskumu vai atbalsta tādu darbību veikšanu, kas ir smagi cilvēktiesību pārkāpumi – Kritēriji – Funkcijas, no kā izriet atbildība par represijām pret civiliedzīvotājiem vai tiesiskuma ievērošanu (Padomes Lēmums (KĀDP) 2010/788, kas grozīts ar Lēmumu (KĀDP) 2016/223 un Lēmumu (KĀDP) 2018/1940, II pielikums; Padomes Regulas Nr. 2018/1931 pielikums) (skat. 95. punktu) |
Rezolutīvā daļa
1) |
Apelācijas sūdzību noraidīt. |
2) |
Évariste Boshab sedz savus, kā arī atlīdzina Eiropas Savienības Padomes tiesāšanās izdevumus. |
( 1 ) OV C 217, 7.6.2021.