This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62020CO0318
Tiesas (desmitā palāta) rīkojums, 2020. gada 26. novembris.
Colt Technology Services SpA u.c. pret Ministero della Giustizia u.c.
Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu – Nediskriminācijas pilsonības dēļ princips – Valsts tiesiskais regulējums par maksu noteikšanu par tiesu iestāžu pieprasītajām pārtveršanas darbībām – Principa par telekomunikāciju operatoru izmaksu pilnīgu atlīdzināšanu neņemšana vērā – Tiesas Reglamenta 53. panta 2. punkts un 94. pants – Pietiekamu precizējumu par pamatlietas faktiskajiem apstākļiem un tiesisko regulējumu, kā arī iemeslu, kas pamato nepieciešamību saņemt atbildi uz prejudiciālajiem jautājumiem, neesamība – Acīmredzama nepieņemamība.
Lieta C-318/20.
Tiesas (desmitā palāta) rīkojums, 2020. gada 26. novembris.
Colt Technology Services SpA u.c. pret Ministero della Giustizia u.c.
Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu – Nediskriminācijas pilsonības dēļ princips – Valsts tiesiskais regulējums par maksu noteikšanu par tiesu iestāžu pieprasītajām pārtveršanas darbībām – Principa par telekomunikāciju operatoru izmaksu pilnīgu atlīdzināšanu neņemšana vērā – Tiesas Reglamenta 53. panta 2. punkts un 94. pants – Pietiekamu precizējumu par pamatlietas faktiskajiem apstākļiem un tiesisko regulējumu, kā arī iemeslu, kas pamato nepieciešamību saņemt atbildi uz prejudiciālajiem jautājumiem, neesamība – Acīmredzama nepieņemamība.
Lieta C-318/20.
Court reports – general
ECLI identifier: ECLI:EU:C:2020:969
Tiesas (desmitā palāta) 2020. gada 26. novembra rīkojums –
Colt Technology Services u.c.
(lieta C‑318/20) ( 1 )
Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu – Nediskriminācijas pilsonības dēļ princips – Valsts tiesiskais regulējums par maksu noteikšanu par tiesu iestāžu pieprasītajām pārtveršanas darbībām – Principa par telekomunikāciju operatoru izmaksu pilnīgu atlīdzināšanu neņemšana vērā – Tiesas Reglamenta 53. panta 2. punkts un 94. pants – Pietiekamu precizējumu par pamatlietas faktiskajiem apstākļiem un tiesisko regulējumu, kā arī iemeslu, kas pamato nepieciešamību saņemt atbildi uz prejudiciālajiem jautājumiem, neesamība – Acīmredzama nepieņemamība
1. |
Prejudiciāli jautājumi – Pieņemamība – Prejudiciālā nolēmuma nepieciešamība un uzdoto jautājumu nozīme lietā – Valsts tiesas vērtējums – Uzdoto jautājumu atbilstības prezumpcija (LESD 267. pants) (skat. 12.– 14. punktu) |
2. |
Prejudiciāli jautājumi – Pieņemamība – Jautājumi, kas uzdoti, nepietiekami precizējot faktiskos un tiesiskos apstākļus un iemeslus, kas pamato atbildes uz prejudiciālajiem jautājumiem vajadzību – Jautājumi, kas ir uzdoti kontekstā, kurš neļauj sniegt lietderīgu atbildi – Acīmredzama nepieņemamība (LESD 267. pants; Tiesas statūtu 23. pants; Tiesas Reglamenta 53. panta 2. punkts un 94. pants) (skat. 15.–17., 20., 21., 23., 24. punktu un rezolutīvo daļu) |
3. |
Prejudiciāli jautājumi – Pieņemamība – Nepieciešamība sniegt Tiesai pietiekamus precizējumus par faktiskajiem apstākļiem un tiesisko regulējumu – Pienākuma apjoms konkurences jomā (LESD 267. pants; Tiesas Reglamenta 94. pants) (skat. 22. punktu) |
Rezolutīvā daļa
Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko Consiglio di Stato (Valsts padome, Itālija) ir iesniegusi ar 2020. gada 13. februāra lēmumu, ir acīmredzami nepieņemams.