Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62016TJ0236

    Vispārējās tiesas spriedums (devītā palāta), 2017. gada 22. jūnijs.
    Biogena Naturprodukte GmbH & Co KG pret Eiropas Savienības Intelektuālā īpašuma biroju.
    Eiropas Savienības preču zīme – Eiropas Savienības grafiskas preču zīmes “ZUM wohl” reģistrācijas pieteikums – Absolūts atteikuma pamats – Aprakstošs raksturs – Regulas (EK) Nr. 207/2009 7. panta 1. punkta c) apakšpunkts – Atsauce uz apelācijas padomei iesniegtu un prasības pieteikumā atspoguļotu procesuālo rakstu – Pieteikuma par tiesas sēdes rīkošanu pielikumā sniegti pierādījumi.
    Lieta T-236/16.

    Court reports – general

    Lieta T‑236/16

    Biogena Naturprodukte GmbH & Co KG

    pret

    Eiropas Savienības Intelektuālā īpašuma biroju

    Eiropas Savienības preču zīme – Eiropas Savienības grafiskas preču zīmes “ZUM wohl” reģistrācijas pieteikums – Absolūts atteikuma pamats – Aprakstošs raksturs – Regulas (EK) Nr. 207/2009 7. panta 1. punkta c) apakšpunkts – Atsauce uz apelācijas padomei iesniegtu un prasības pieteikumā atspoguļotu procesuālo rakstu – Pieteikuma par tiesas sēdes rīkošanu pielikumā sniegti pierādījumi

    Kopsavilkums – Vispārējās tiesas (devītā palāta) 2017. gada 22. jūnija spriedums

    1. Tiesvedība – Pieteikums par lietas ierosināšanu – Formas prasības – Kopsavilkums par izvirzītajiem pamatiem – Tiesību pamati, kas nav izklāstīti prasības pieteikumā – Atsauce uz apelācijas padomei iesniegtu un prasības pieteikumā atspoguļotu procesuālo rakstu – Nepieņemamība

      (Tiesas statūtu 21. panta pirmā daļa; Vispārējās tiesas Reglamenta 177. panta 1. punkta d) apakšpunkts)

    2. Tiesvedība – Pierādījumu iesniegšanas termiņš – Vispārējās tiesas Reglamenta 85. panta 1. un 3. punkts – Pierādījumi, kas pirmo reizi ir sniegti pieteikuma par tiesas sēdes rīkošanu pielikumā pēc tiesvedības rakstveida daļas pabeigšanas – Nepieņemamība

      (Vispārējās tiesas Reglamenta 85. panta 1. un 3. punkts)

    3. Eiropas Savienības preču zīme – Procesa noteikumi – Lēmumu pamatojums – Regulas Nr. 207/2009 75. panta pirmais teikums – Piemērojamība, kas ir identiska LESD 296. panta piemērojamībai

      (LESD 296. pants; Padomes Regulas Nr. 207/2009 75. panta pirmais teikums)

    4. Eiropas Savienības preču zīme – Eiropas Savienības preču zīmes definīcija un iegūšana – Absolūti atteikuma pamati – Atteikuma pamatu atsevišķa pārbaude attiecībā uz katru no reģistrācijas pieteikumā norādītajām precēm un pakalpojumiem – Pienākums norādīt reģistrācijas atteikuma pamatojumu – Apjoms

      (Padomes Regulas Nr. 207/2009 7. panta 1. punkts un 75. pants)

    5. Eiropas Savienības preču zīme – Eiropas Savienības preču zīmes definīcija un iegūšana – Absolūti atteikuma pamati – Preču zīmes, kas sastāv tikai no apzīmējumiem vai norādēm, kuri var kalpot, lai apzīmētu preces vai pakalpojuma īpašības – Mērķis – Pieejamības prasība

      (Padomes Regulas Nr. 207/2009 7. panta 1. punkta c) apakšpunkts)

    6. Eiropas Savienības preču zīme – Eiropas Savienības preču zīmes definīcija un iegūšana – Absolūti atteikuma pamati – Preču zīmes, kas sastāv tikai no apzīmējumiem vai norādēm, kuri var kalpot, lai apzīmētu preces vai pakalpojuma īpašības – Kritēriji

      (Padomes Regulas Nr. 207/2009 7. panta 1. punkta c) apakšpunkts)

    7. Eiropas Savienības preču zīme – Eiropas Savienības preču zīmes definīcija un iegūšana – Absolūti atteikuma pamati – Preču zīmes, kas sastāv tikai no apzīmējumiem vai norādēm, kuri var kalpot, lai apzīmētu preces vai pakalpojuma īpašības – Grafiska preču zīme “ZUM wohl”

      (Padomes Regulas Nr. 207/2009 7. panta 1. punkta c) apakšpunkts)

    8. Eiropas Savienības preču zīme – Eiropas Savienības preču zīmes definīcija un iegūšana – Agrāka preču zīmes reģistrācija noteiktās dalībvalstīs – Ietekme

      (Padomes Regula Nr. 207/2009)

    1.  Saskaņā ar Eiropas Savienības Tiesas statūtu 21. panta pirmo daļu un Vispārējās tiesas Reglamenta 177. panta 1. punkta d) apakšpunktu prasības pieteikumā ir jābūt norādītiem izvirzītajiem pamatiem un argumentiem, kā arī kopsavilkumam par izvirzītajiem pamatiem. Šai norādei ir jāizriet no paša prasības pieteikuma teksta un ir jābūt pietiekami skaidrai un precīzai, lai atbildētājs varētu sagatavot savu aizstāvību un Vispārējā tiesa lemt par prasību, attiecīgā gadījumā bez citas informācijas tās pamatojumam.

      Lai arī prasības pieteikuma tekstu var pamatot, atsaucoties uz noteiktiem tam pievienoto materiālu fragmentiem, Vispārējai tiesai nav pienākuma pielikumos meklēt un identificēt pamatus un argumentus, ko tā varētu uzskatīt par tādiem, kuri veido prasības pamatojumu, jo pielikumi izmantojami vienīgi pierādījumu sniegšanas un tehniskos nolūkos. No tā izriet, ka prasības pieteikums tiktāl, ciktāl tajā ir atsauces uz Eiropas Savienības Intelektuālā īpašuma birojam iesniegtiem rakstveida dokumentiem, ir nepieņemams, jo tajā ietvertā vispārējā atsauce nav saistāma ar pašā prasības pieteikumā izvērstajiem pamatiem un argumentiem.

      Tāda pati situācija ir tad, ja atsauce ir izdarīta uz aktu, kurš turklāt ir atspoguļots prasības pieteikuma tekstā, nenorādot nedz prasības pieteikuma pamatu izklāsta konkrētus punktus, kurus prasītājs vēlas papildināt, nedz arī attiecīgā akta rindkopas, kurās, iespējams, ir iekļauti apstākļi, kas pamatotu vai papildinātu prasības pieteikuma pamatus, jo šāda iekļaušana šajā gadījumā nekādi neatšķiras no vispārējas atsauces uz prasības pieteikuma pielikumu. Pretējā gadījumā prasītāji, vienkārši atspoguļojot pielikumus prasības pieteikuma tekstā, varētu apiet judikatūru attiecībā uz vispārēju atsauču uz pielikumiem nesaderību ar Eiropas Savienības Tiesas statūtu un Vispārējās tiesas Reglamenta noteikumos paredzētajām formas prasībām.

      Tātad, lai gan Apelācijas padomei iesniegtais procesuālais raksts ir pilnībā atspoguļots prasības pieteikumā iekļautajā tiesvedības priekšvēstures izklāstā, Vispārējai tiesai nedz šajā rakstā, nedz arī prasības pieteikuma rindkopās, kurās atspoguļots šis raksts, nav jāmeklē un jāizskata argumenti, uz kuriem prasītāja varētu atsaukties, jo šādi argumenti ir nepieņemami.

      (skat. 11.–14. punktu)

    2.  Saskaņā ar Reglamenta 85. panta 1. un 3. punktu pierādījumi ir iesniedzami pirmajā procesuālo rakstu apmaiņā un puses izņēmuma kārtā var sniegt papildu pierādījumus pirms tiesvedības mutvārdu daļas pabeigšanas ar nosacījumu, ka kavēšanās šo ziņu iesniegšanā ir attaisnota.

      Pierādījumi, kas pirmo reizi ir sniegti pieteikuma par tiesas sēdes rīkošanu pielikumā pēc tiesvedības rakstveida daļas pabeigšanas, atbilstoši Reglamenta 85. panta 1. un 3. punktam ir atzīstami par nepieņemamiem, ja pieteikumā par tiesas sēdes rīkošanu nav norādīts kavējuma pamatojums, ja šajā ziņā nav sniegts atbilstošs paskaidrojums, atbildot uz tiesas sēdē Vispārējās tiesas uzdotu jautājumu, un ja nepastāv kavējuma pamatojums saistībā ar nepieciešamību nodrošināt sacīkstes principa ievērošanu.

      (skat. 16. un 18.–21. punktu)

    3.  Skat. nolēmuma tekstu.

      (skat. 26. punktu)

    4.  Skat. nolēmuma tekstu.

      (skat. 27. punktu)

    5.  Skat. nolēmuma tekstu.

      (skat. 32. punktu)

    6.  Skat. nolēmuma tekstu.

      (skat. 33.–35. punktu)

    7.  Skat. nolēmuma tekstu.

      (skat. 37.–39., 43.–45., 50., 56., 57. un 61. punktu)

    8.  Skat. nolēmuma tekstu.

      (skat. 60. punktu)

    Top