EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62015CJ0358

Tiesas spriedums (otrā palāta), 2016. gada 12. maijs.
Bank of Industry and Mine pret Eiropas Savienības Padomi.
Apelācija – Ierobežojoši pasākumi pret Irānu – To personu un vienību saraksts, uz kurām attiecas līdzekļu un saimniecisko resursu iesaldēšana – Īstenošanas regula (ES) Nr. 945/2012 – Juridiskais pamats – Kritērijs par materiālu, loģistikas vai finansiālu atbalstu Irānas valdībai – Irānas valstij izmaksāta valsts uzņēmuma peļņas daļa.
Lieta C-358/15 P.

Court reports – general – 'Information on unpublished decisions' section

Tiesas (otrā palāta) 2016. gada 12. maija spriedums –

Bank of Industry and Mine /Padome

(lieta C‑358/15 P) ( 1 )

“Apelācija — Ierobežojoši pasākumi pret Irānu — To personu un vienību saraksts, uz kurām attiecas līdzekļu un saimniecisko resursu iesaldēšana — Īstenošanas regula (ES) Nr. 945/2012 — Juridiskais pamats — Kritērijs par materiālu, loģistikas vai finansiālu atbalstu Irānas valdībai — Irānas valstij izmaksāta valsts uzņēmuma peļņas daļa”

1. 

Kopējā ārpolitika un drošības politika — Ierobežojoši pasākumi pret Irānu — Kodolieroču izplatīšanā iesaistīto vai tai atbalstu sniedzošo personu, organizāciju vai struktūru līdzekļu iesaldēšana — Padomes pilnvaras saskaņā ar LESD 215. pantu noteikto ierobežojošo pasākumu jomā izmantot LESD 291. panta 2. punktā paredzēto procedūru — Nosacījumi (LESD 215. pants un 291. panta 2. punkts) (sal. ar 31. un 32. punktu)

2. 

Iestāžu akti — Regulas — Regula par ierobežojošiem pasākumiem pret Irānu — Padomes rezervētas īstenošanas pilnvaras — Pieļaujamība — Nosacījumi — Īpašs un pamatots gadījums (LESD 215. pants un 291. panta 2. punkts; Padomes Lēmums 2010/413/KĀDP; Padomes Regulas Nr. 267/2012 23. panta 2. un 3. punkts) (sal. ar 34.–38. punktu)

3. 

Kopējā ārpolitika un drošības politika — Ierobežojoši pasākumi pret Irānu — Kodolieroču izplatīšanā iesaistīto vai tai atbalstu sniedzošo personu, organizāciju vai struktūru līdzekļu iesaldēšana — Pasākumi, kas noteikti saskaņā ar izpildes pilnvarām — Īstenošanas akta interpretācija atbilstoši pamataktam — Attiecīgā tiesiskā regulējuma konteksta ņemšana vērā (LES 215. panta 2. punkts; Padomes Lēmuma 2010/413/KĀDP 20. panta 1. punkta c) apakšpunkts un Lēmuma 2012/35/KĀDP preambulas 13. apsvērums; Padomes Regulas Nr. 267/2012 23. panta 2. punkta d) apakšpunkts) (sal. ar 50.–52. punktu)

4. 

Kopējā ārpolitika un drošības politika — Ierobežojoši pasākumi pret Irānu — Kodolieroču izplatīšanā iesaistīto vai tai atbalstu sniedzošo personu, organizāciju vai struktūru līdzekļu iesaldēšana — Tiesību uz īpašumu ierobežojums — Samērīguma principa pārkāpums — Neesamība (Padomes Lēmumi 2010/413/KĀDP, 2012/35/KĀDP un 2012/635/KĀDP; Padomes Regula Nr. 267/2012) (sal. ar 55.–57. punktu)

5. 

Iestāžu akti — Pamatojums — Pienākums — Piemērojamība — Ierobežojoši pasākumi pret Irānu — Kodolieroču izplatīšanā iesaistīto vai tai atbalstu sniedzošo personu, organizāciju vai struktūru līdzekļu iesaldēšana — Lēmums, kas pieņemts ieinteresētajai personai zināmā kontekstā, kas tai ļauj saprast attiecībā uz to veiktā pasākuma vērienu — Īsa pamatojuma pieļaujamība (LESD 296. panta otrā daļa; Padomes Lēmums 2012/635/KĀDP; Padomes Regula Nr. 945/2012) (sal. ar 63. punktu)

6. 

Kopējā ārpolitika un drošības politika — Ierobežojoši pasākumi pret Irānu — Kodolieroču izplatīšanā iesaistīto vai tai atbalstu sniedzošo personu, organizāciju vai struktūru līdzekļu iesaldēšana — Finanšu atbalsts Irānas valdībai — Jēdziens — Irānas valsts iestādes maksājumi Irānas valdībai saskaņā ar valsts tiesisko regulējumu, kurā šādi maksājumi ir noteikti — Iekļaušana — Minēto summu kvalifikācija par nodokli vai dividendi — Ietekmes neesamība (Padomes Lēmuma 2010/413/KĀDP 20. panta 1. punkta c) apakšpunkts; Padomes Regulas Nr. 267/2012 23. panta 2. punkta d) apakšpunkts) (sal. ar 80. un 81. punktu)

7. 

Apelācija — Pamati — Pirmoreiz apelācijas tiesvedībā izvirzīts pamats — Nepieņemamība (LESD 256. panta 1. punkts; Tiesas statūtu 58. panta pirmā daļa) (sal. ar 91. punktu)

Rezolutīvā daļa:

1)

apelācijas sūdzību noraidīt;

2)

Bank of Industry and Mine un Eiropas Savienības Padome sedz savus tiesāšanās izdevumus pašas.


( 1 ) OV C 294, 7.9.2015.

Top