Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62015CJ0289

    Tiesas spriedums (piektā palāta), 2017. gada 11. janvāris.
    Krimināllieta pret Jozef Grundza.
    Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu – Tiesu iestāžu sadarbība krimināllietās – Pamatlēmums 2008/909/TI – 7. pants – Abpusējas sodāmības nosacījums – 9. pants – Neatzīšanas un neizpildes pamati, kas izriet no abpusējas sodāmības neesamības – Izpildes valsts valstspiederīgais, kas notiesāts sprieduma valstī par valsts iestādes lēmuma neievērošanu.
    Lieta C-289/15.

    Court reports – general

    Lieta C‑289/15

    Kriminālprocess

    pret

    Jozef Grundza

    (Krajský súd v Prešove lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu)

    Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu – Tiesu iestāžu sadarbība krimināllietās – Pamatlēmums 2008/909/TI – 7. pants – Abpusējas sodāmības nosacījums – 9. pants – Neatzīšanas un neizpildes pamati, kas izriet no abpusējas sodāmības neesamības – Izpildes valsts valstspiederīgais, kas notiesāts sprieduma valstī par valsts iestādes lēmuma neievērošanu

    Kopsavilkums – Tiesas (piektā palāta) 2017. gada 11. janvāra spriedums

    Tiesu iestāžu sadarbība krimināllietās – Pamatlēmums 2008/909 par savstarpējas atzīšanas principa piemērošanu attiecībā uz spriedumiem krimināllietās – Neatzīšanas un neizpildes pamati – Abpusējas sodāmības nosacījums – Kontrole – Apjoms

    (Padomes Pamatlēmuma 2008/909, kas grozīts ar Padomes Pamatlēmumu 2009/299, 7. panta 3. punkts un 9. panta 1. punkta d) apakšpunkts)

    Padomes 2008. gada 27. novembra Pamatlēmuma 2008/909/TI par savstarpējas atzīšanas principa piemērošanu attiecībā uz spriedumiem krimināllietās, ar kuriem piespriesti brīvības atņemšanas sodi vai ar brīvības atņemšanu saistīti pasākumi, lai tos izpildītu Eiropas Savienībā, kas grozīts ar Padomes 2009. gada 26. februāra Pamatlēmumu 2009/299/TI, 7. panta 3. punkts un 9. panta 1. punkta d) apakšpunkts ir jāinterpretē tādējādi, ka abpusējas sodāmības nosacījums ir uzskatāms par izpildītu tādā situācijā, kāda ir aplūkota pamatlietā, ja nodarījuma pamatā esošā rīcība, kas ir atspoguļota spriedumā, kuru pasludinājusi sprieduma valsts kompetentā iestāde, pati par sevi būtu krimināli sodāma izpildes valstī, ja tā tiktu veikta tās teritorijā.

    (skat. 54. punktu un rezolutīvo daļu)

    Top