EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62014CJ0399

Tiesas (trešā palāta) 2016. gada 14. janvāra spriedums.
Grüne Liga Sachsen e.V. e.a. pret Freistaat Sachsen.
Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu – Direktīva 92/43/EEK – 6. panta 2. – 4. punkts – Teritorijas iekļaušana Kopienas nozīmes teritoriju sarakstā pēc projekta atļaušanas, bet pirms tā īstenošanas – Projekta izvērtēšana pēc teritorijas iekļaušanas minētajā sarakstā – Šīs izvērtēšanas prasības – Projekta pabeigšanas sekas attiecībā uz alternatīvu izvēli.
Lieta C-399/14.

Court reports – general

Lieta C‑399/14

Grüne Liga Sachsen eV u.c.

pret

Freistaat Sachsen

(Bundesverwaltungsgericht lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu)

“Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — Direktīva 92/43/EEK — 6. panta 2.–4. punkts — Teritorijas iekļaušana Kopienas nozīmes teritoriju sarakstā pēc projekta atļaušanas, bet pirms tā īstenošanas — Projekta izvērtēšana pēc teritorijas iekļaušanas minētajā sarakstā — Šīs izvērtēšanas prasības — Projekta pabeigšanas sekas attiecībā uz alternatīvu izvēli”

Kopsavilkums – Tiesas (trešā palāta) 2006. gada 14. janvāra spriedums

  1. Vide – Dabisko dzīvotņu, savvaļas faunas un floras aizsardzība – Direktīva 92/43 – Īpaši aizsargājamas teritorijas – Valsts sarakstos uzskaitītās teritorijas, ko var noteikt par Kopienā nozīmīgām teritorijām – Aizsardzības pasākumi – Plāna vai projekta atļaušana attiecībā uz aizsargāto teritoriju – Teritorijas iekļaušana “a posteriori” Kopienā nozīmīgo teritoriju sarakstā – Dalībvalstu pienākumi – Ietekmes uz vidi jauns novērtējums – Nosacījumi – Valsts tiesas veikta pārbaude

    (Padomes Direktīvas 92/43 6. panta 2. un 3. punkts)

  2. Vide – Dabisko dzīvotņu, savvaļas faunas un floras aizsardzība – Direktīva 92/43 – Plāna vai projekta ietekmes uz teritoriju attiecīgs novērtējums – Aspektu noteikšana, kuri var ietekmēt teritorijas aizsardzības mērķus

    (Padomes Direktīvas 92/43 6. panta 3. punkts)

  3. Vide – Dabisko dzīvotņu, savvaļas faunas un floras aizsardzība – Direktīva 92/43 Īpaši aizsargājamas teritorijas – Valsts sarakstos uzskaitītās teritorijas, ko var noteikt par Kopienā nozīmīgām teritorijām – Aizsardzības pasākumi – Plāna vai projekta atļaušana attiecībā uz aizsargāto teritoriju – Teritorijas iekļaušana “a posteriori” Kopienā nozīmīgo teritoriju sarakstā – Ietekmes uz vidi jauns novērtējums – Vērā ņemami fakti

    (Padomes Direktīvas 92/43 6. panta 2.–4. punkts)

  4. Vide – Dabisko dzīvotņu, savvaļas faunas un floras aizsardzība – Direktīva 92/43 Īpaši aizsargājamas teritorijas – Dalībvalstu pienākumi – Projekta ietekmes uz teritoriju novērtējums – Jauns novērtējums, lai novērstu pirmajā novērtējumā konstatētās kļūdas – Dzīvotņu noplicināšanās vai būtisku traucējumu, kas skar sugas, riska konstatēšana – Alternatīvu risinājumu novērtēšana – Projekta pabeigšanas sekas attiecībā uz alternatīvu izvēli

    (Padomes Direktīvas 92/43 6. panta 2.–4. punkts)

  1.  Direktīvas 92/43 par dabisko dzīvotņu, savvaļas faunas un floras aizsardzību 6. panta 2. punkts ir jāinterpretē tādējādi, ka kompetentajām iestādēm plāns vai projekts, kas nav tieši saistīts ar konkrēto teritoriju vai nav vajadzīgs tās apsaimniekošanai un kas tika atļauts pēc pētījuma, kurš neatbilst šīs direktīvas 6. panta 3. punkta prasībām, pirms attiecīgās teritorijas iekļaušanas Kopienas nozīmes teritoriju sarakstā, ir jāizvērtē a posteriori saistībā ar tā ietekmi uz šo teritoriju, ja šis novērtējums ir vienīgais attiecīgais pasākums, lai novērstu, ka minētā plāna vai projekta īstenošana rada noplicināšanos vai traucējumus, kas var būt nozīmīgi attiecībā uz šīs direktīvas mērķiem. Valsts tiesai ir jāpārbauda, vai šie nosacījumi ir izpildīti.

    Direktīvas 92/43 6. panta 2. punktā ir noteikts vispārējas aizsardzības pienākums, kas vērsts uz tādu piemērotu aizsardzības pasākumu pieņemšanu, lai izvairītos no noplicināšanās, kā arī traucējumiem, kas varētu būtiski ietekmēt šīs direktīvas mērķus. Šim pienākumam ir pastāvīgs raksturs. Šajā ziņā, ja šādas noplicināšanās vai šādu traucējumu iespēja vai risks var parādīties, jo, ņemot vērā minētajā 6. panta 2. punktā paredzētos attiecīgos pasākumus, netika veikts plāna vai projekta ietekmes uz attiecīgo teritoriju a posteriori novērtējums, pamatojoties uz labākajām zinātniskajām atziņām, vispārējais aizsardzības pienākums nozīmē pienākumu veikt šādu novērtējumu.

    (sal. ar 37. un 44.–46. punktu un rezolutīvās daļās 1) punktu)

  2.  Skat. nolēmuma tekstu.

    (sal. ar 49. un 50. punktu)

  3.  Direktīvas 92/43 par dabisko dzīvotņu, savvaļas faunas un floras aizsardzību 6. panta 2. punkts ir jāinterpretē tādējādi, ka, ja izrādās, ka ir nepieciešams tāda plāna vai projekta, kura īstenošana tika uzsākta pēc šīs teritorijas iekļaušanas Kopienas nozīmes teritoriju sarakstā, ietekmes uz attiecīgo teritoriju novērtējums a posteriori, šis novērtējums ir jāveic saskaņā ar šīs direktīvas 6. panta 3. punkta prasībām. Šādā novērtējumā ir jāņem vērā visi elementi, kas pastāvēja teritorijas iekļaušanas sarakstā dienā, kā arī jebkāda ietekme, kas uz šo teritoriju radusies vai varētu rasties pēc šī plāna vai projekta daļējas vai pilnīgas īstenošanas pēc šīs dienas.

    Ja pienākums veikt plāna vai projekta ietekmes uz attiecīgo teritoriju novērtējumu a posteriori ir balstīts uz Direktīvas 92/43 6. panta 2. punktu, šādam novērtējumam jāļauj kompetentajai iestādei garantēt, ka minētā plāna vai projekta īstenošana neradīs noplicināšanos vai traucējumus, kas varētu būt nozīmīgi attiecībā uz šīs direktīvas mērķiem. Līdz ar to, ja šajā gadījumā izrādītos, ka novērtējums a posteriori, pamatojoties minētā 6. panta 2. punktu, ir “attiecīgais pasākums” šīs tiesību normas izpratnē, šajā novērtējumā jābūt detalizēti definētam, kādi noplicināšanās vai traucējumu riski, kas var būt nozīmīgi minētās tiesību normas izpratnē, var būt saistīti ar attiecīgā plāna vai projekta īstenošanu, un tas būtu jāveic saskaņā ar šīs direktīvas 6. panta 3. punkta prasībām.

    Turklāt novērtējums, kas atbilst Direktīvas 92/43 6. panta 3. punkta prasībām, ir nepieciešams visos gadījumos, kuros pēc analoģijas ar šīs direktīvas 6. panta 4. punktu sevišķi svarīgu sabiedrības interešu dēļ ir jāīsteno projekts, kas nav saderīgs ar attiecīgās teritorijas saglabāšanas mērķiem.

    (sal. ar 53., 54., 56. un 62. punktu un rezolutīvās daļās 2) punktu)

  4.  Direktīva 92/43 par dabisko dzīvotņu, savvaļas faunas un floras aizsardzību ir jāinterpretē tādējādi, ka, ja tiek veikts jauns ietekmes uz attiecīgo teritoriju novērtējums, lai novērstu konstatētās kļūdas attiecībā uz sākotnējo novērtējumu, kas tika veikts pirms šīs teritorijas iekļaušanas Kopienas nozīmes teritoriju sarakstā, vai attiecībā uz novērtējumu a posteriori saskaņā ar Direktīvas 92/43 6. panta 2. punktu, lai gan plāns vai projekts jau bija īstenots, pārbaudes, kas tiek veikta šī novērtējums ietvaros, prasības nevar tikt mainītas tādēļ, ka šī plāna vai projekta apstiprināšanas lēmums bija tieši izpildāms, pieteikums par pagaidu pasākumu noteikšanu bija noraidīts un šis noraidīšanas lēmums vairs nebija pārsūdzams. Turklāt minētajā novērtējumā ir jāņem vērā noplicināšanās vai traucējumu riski, kas varētu būt nozīmīgi minētā 6. panta 2. punkta izpratnē un kas, iespējams, ir radušies attiecīgā plāna vai projekta īstenošanas dēļ.

    Ja no šāda jaunā novērtējuma izriet, ka objekta būvniecība vai nodošana ekspluatācijā jau ir radījusi vai varētu radīt noplicināšanos, kas var būt nozīmīga attiecībā uz Direktīvas 92/43 mērķiem, tomēr pastāv iespēja pēc analoģijas piemērot šīs direktīvas 6. panta 4. punktu. Tomēr šī tiesību norma kā atkāpe no minētā panta 3. punkta otrajā teikumā noteiktā atļaujas izsniegšanas kritērija ir jāinterpretē šauri. Šajā ziņā Direktīvas 92/43 6. panta 4. punkts ir jāinterpretē tādējādi, ka pārbaudes, kas veikta alternatīvu risinājumu novērtēšanas kontekstā, prasības nevar tikt mainītās tādēļ, ka plāns vai projekts jau ir ticis īstenots. Alternatīvu risinājumu meklēšanā nevar neņemt vērā ne iespējamo noplicināšanos vai traucējumus, ko izraisījusi attiecīgā objekta būvniecība un nodošana ekspluatācijā, ne ar to saistītās iespējamās priekšrocības. Tādējādi alternatīvu risinājumu novērtējumā ir nepieciešams izsvērt sekas attiecībā uz vidi gadījumā, ja attiecīgais objekts tiktu atstāts darboties vai tā darbība tiktu ierobežota, tostarp, ja tas tiktu slēgts vai pat nojaukts, no vienas puses, un sevišķās sabiedrības intereses, kādēļ tas tika uzbūvēts, no otras puses.

    Attiecībā uz to pasākumu ekonomiskajām izmaksām, kuri jāņem vērā, izvērtējot alternatīvas, tostarp jau uzcelta objekta nojaukšana, ir jānorāda, ka tām nav vienāda nozīme ar Direktīvas 92/43 paredzēto mērķi saglabāt dabiskās dzīvotnes faunu un savvaļas floru. Ņemot vērā šauru šīs direktīvas 6. panta 4. punkta interpretāciju, nevar pieļaut to, ka vienīgi šādu pasākumu ekonomiskās izmaksas var būt izšķirošas alternatīvu risinājumu izvēlē saskaņā ar šo tiesību normu.

    (sal. ar 71., 73., 74., 77. un 78. punktu un rezolutīvās daļās 3) punktu)

Top