Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62014CJ0352

    Tiesas spriedums (sestā palāta) 2015. gada 15. oktobrī.
    Juan Miguel Iglesias Gutiérrez un Elisabet Rion Bea pret Bankia SA u.c.
    Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu – LESD 107. un 108. pants – Finanšu krīze – Atbalsts finanšu nozarei – Atbalsta saderība ar iekšējo tirgu – Eiropas Komisijas lēmums – Finanšu iestāde, uz kuru attiecas pārstrukturēšanas process – Darba ņēmēja atlaišana – Valsts tiesiskais regulējums, kas attiecas uz atlaišanas pabalsta summu.
    Apvienotās lietas C-352/14 un C-353/14.

    Court reports – general

    Apvienotās lietas C‑352/14 un C‑353/14

    Juan Miguel Iglesias Gutiérrez

    un

    Elisabet Rion Bea

    pret

    Bankia SA u.c.

    (Juzgado de lo Social no 2 de Terrassa

    lūgumi sniegt prejudiciālu nolēmumu)

    “Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — LESD 107. un 108. pants — Finanšu krīze — Atbalsts finanšu nozarei — Atbalsta saderība ar iekšējo tirgu — Eiropas Komisijas lēmums — Finanšu iestāde, uz kuru attiecas pārstrukturēšanas process — Darba ņēmēja atlaišana — Valsts tiesiskais regulējums, kas attiecas uz atlaišanas pabalsta summu”

    Kopsavilkums – Tiesas (sestā palāta) 2015. gada 15. oktobra spriedums

    1. Prejudiciāli jautājumi — Tiesas kompetence — Ierobežojumi — Valsts tiesību saderības ar Savienības tiesībām pārbaude — Izslēgšana — Visu Savienības tiesību interpretācijas elementu sniegšana iesniedzējtiesai — Iekļaušana

      (LESD 267. pants)

    2. Valsts atbalsts — Komisijas un valstu tiesu pilnvaras — Valsts tiesu funkcijas — Indivīdu tiesību aizsardzība gadījumā, kad atbalsta projekts tiek īstenots pirms Komisijas lēmuma — Valsts tiesu pienākums izdarīt visus secinājumus no šī pārkāpuma saskaņā ar valsts tiesībām

      (LESD 108. panta 3. punkts; Regulas Nr. 659/1999 7. panta 3. punkts)

    3. Valsts atbalsts — Komisijas lēmums, ar kuru konstatēta valsts pasākuma saderība ar iekšējo tirgu, ja tiek ievēroti konkrēti nosacījumi — Dalībvalstu pienākums nodrošināt atļaujā iekļauto saistību ievērošanu

      (LESD 108. panta 1. un 3. punkts; Regulas Nr. 659/1999 7. panta 3. punkts)

    4. Valsts atbalsts — Komisijas lēmums, ar kuru konstatēta valsts pasākuma saderība ar iekšējo tirgu, ja tiek ievēroti konkrēti nosacījumi — Dalībvalstu pienākums nodrošināt šo nosacījumu ievērošanu — Darba ņēmējam šā lēmuma tvērumā esošas kolektīvas atlaišanas gadījumā maksājamie pabalsti, kas pārsniedz likumā noteikto minimumu — Pieļaujamība

      (LESD 108. panta 3. punkts; Regulas Nr. 659/1999 7. panta 3. punkts un 25. pants)

    1.  Skat. nolēmuma tekstu.

      (sal. ar 21. un 22. punktu)

    2.  Skat. nolēmuma tekstu.

      (sal. ar 25. un 26. punktu)

    3.  Ja Komisija saskaņā ar LESD 108. panta 1. un 3. punktu veiktas valsts atbalsta shēmas pārbaudes noslēgumā pieņem pozitīvu lēmumu Regulas Nr. 659/1999, ar ko nosaka sīki izstrādātus noteikumus [LESD 108. panta] piemērošanai, 7. panta 3. punkta izpratnē, šķiet, ka mērķis, atbilstoši kuram tiek īstenoti tikai atbalsta projekti, kas ir saderīgi ar iekšējo tirgu, ir aizsargāts un var tikt sākta attiecīgā atbalsta īstenošana.

      Taču šī atļauja sākt atbalsta īstenošanu ir spēkā tikai tiktāl, ciktāl ir ievēroti visi elementi, kurus Komisija ir ņēmusi vērā, novērtējot minētā pasākuma saderīgumu. It īpaši gadījumos, kad paziņotais pasākums pēc attiecīgās dalībvalsts priekšlikuma ietver saistības, kuras tā ir piekritusi uzņemties, ir jāuzskata, ka arī šīs saistības ir atļautā pasākuma sastāvdaļa. Dalībvalstij, kura ir šā lēmuma adresāte, ir jāpārliecinās, ka tā varēs ievērot atļaujā iekļautās saistības. Šajā ziņā tai it īpaši ir jānodrošina, ka šīs saistības atbilst valsts tiesību aktiem, un jāizvērtē, vai attiecīgā gadījumā atbilstoši tās konstitucionālajām procedūrām ir jāuzsāk šo tiesību aktu pielāgošanas process.

      (sal. ar 25. un 27.–29. punktu)

    4.  Komisijas lēmums par dalībvalsts iestāžu piešķirto atbalstu finanšu grupas pārstrukturēšanai un rekapitalizācijai, kā arī LESD 107. un 108. pants, uz kuru pamata ir pieņemts šis lēmums, neliedz tiesvedībā par minētā lēmuma tvērumā esošu kolektīvu atlaišanu piemērot tādu valsts tiesisko regulējumu, kurā ir noteikts, ka darba ņēmējam maksājamo pabalstu summa ir lielāka nekā likumā noteiktā minimālā pabalstu summa, ja viņa atlaišana tiek atzīta par prettiesisku, ciktāl, pirmkārt, saistības, kuras attiecīgā dalībvalsts ir uzņēmusies šajā ziņā, ir jāizpilda spēkā esošo valsts tiesību aktu robežās un, otrkārt, to izpildē ir pieļaujama zināma elastība.

      (sal. ar 31. un 34. punktu un rezolutīvo daļu)

    Top