This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62013CJ0306
LVP
LVP
Lieta C‑306/13
LVP NV
pret
Belgische Staat
(rechtbank van eerste aanleg te Brussel lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu)
“Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — Tirgu kopīgā organizācija — Banāni — Importa režīms — Piemērojamo nodokļu likme”
Kopsavilkums – Tiesas (piektā palāta) 2014. gada 18. decembra spriedums
Starptautiskie nolīgumi – Līgums par Pasaules Tirdzniecības organizācijas izveidošanu – 1994. gada “GATT” – Tieša iedarbība – Neesamība – Neiespējamība atsaukties uz PTO nolīgumiem, lai apstrīdētu Savienības tiesību akta tiesiskumu – Izņēmumi – Savienības tiesību akts, kas paredzēts to izpildei vai uz tiem skaidri un precīzi atsaucas
(1994. gada vispārējā vienošanās par tarifiem un tirdzniecību; Padomes Regulas Nr. 1964/2005 1. panta 1. punkts; Padomes Lēmums Nr. 94/800)
1994. gada vispārējās vienošanās par tarifiem un tirdzniecību, kura iekļauta 1.A pielikumā Līguma par Pasaules Tirdzniecības Organizācijas (PTO) izveidošanu, normas nevar radīt privātpersonām tiesības, uz kurām tās var tieši atsaukties valsts tiesā, lai iebilstu pret nodokļu likmes EUR 176 par tonnu piemērošanu, kas noteikta Regulas Nr. 1964/2005 par tarifu likmēm banāniem 1. panta 1. punktā.
Ņemot vērā to dabu un struktūru, PTO līgumi principā nav to tiesību normu vidū, saistībā ar kurām Tiesai ir jākontrolē Savienības iestāžu pieņemto tiesību aktu likumība. Tikai tajā gadījumā, ja Savienība ir gribējusi izpildīt noteiktu pienākumu, ko tā uzņēmusies PTO ietvaros, vai gadījumā, ja Savienības tiesību akts skaidri atsaucas uz konkrētām PTO līgumu normām, Tiesai ir jākontrolē attiecīgā Savienības tiesību akta likumība, ņemot vērā PTO noteikumus.
Tomēr banānu tirgus kopīgā organizācija neparedz nodrošināt konkrēta pienākuma, kas noteikts atbilstoši 1994. gada GATT, izpildi Savienības tiesību sistēmā un tieši arī neatsaucas uz precīziem tās noteikumiem. Turklāt Regula Nr. 1964/2005 nav jāuzskata par pasākumu nolūkā nodrošināt, ka Savienības tiesību sistēmā tiek izpildīts īpašs pienākums, ko tā uzņēmusies PTO ietvaros. Visbeidzot, vienkārša norāde atbilstoši 1994. gada GATT XXVIII pantam Savienības sākto sarunu kontekstā Regulas Nr. 1964/2005 preambulas 2.–5. apsvērumā nevar ļaut uzskatīt, ka šī regula atbilst nosacījumam, atbilstoši kuram attiecīgajā Savienības tiesību aktā ir jābūt skaidrai atsaucei uz PTO nolīguma precīzām normām.
(sal. ar 44., 47., 49. un 58.–60. punktu un rezolutīvo daļu)
Lieta C‑306/13
LVP NV
pret
Belgische Staat
(rechtbank van eerste aanleg te Brussel lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu)
“Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — Tirgu kopīgā organizācija — Banāni — Importa režīms — Piemērojamo nodokļu likme”
Kopsavilkums – Tiesas (piektā palāta) 2014. gada 18. decembra spriedums
Starptautiskie nolīgumi — Līgums par Pasaules Tirdzniecības organizācijas izveidošanu — 1994. gada “GATT” — Tieša iedarbība — Neesamība — Neiespējamība atsaukties uz PTO nolīgumiem, lai apstrīdētu Savienības tiesību akta tiesiskumu — Izņēmumi — Savienības tiesību akts, kas paredzēts to izpildei vai uz tiem skaidri un precīzi atsaucas
(1994. gada vispārējā vienošanās par tarifiem un tirdzniecību; Padomes Regulas Nr. 1964/2005 1. panta 1. punkts; Padomes Lēmums Nr. 94/800)
1994. gada vispārējās vienošanās par tarifiem un tirdzniecību, kura iekļauta 1.A pielikumā Līguma par Pasaules Tirdzniecības Organizācijas (PTO) izveidošanu, normas nevar radīt privātpersonām tiesības, uz kurām tās var tieši atsaukties valsts tiesā, lai iebilstu pret nodokļu likmes EUR 176 par tonnu piemērošanu, kas noteikta Regulas Nr. 1964/2005 par tarifu likmēm banāniem 1. panta 1. punktā.
Ņemot vērā to dabu un struktūru, PTO līgumi principā nav to tiesību normu vidū, saistībā ar kurām Tiesai ir jākontrolē Savienības iestāžu pieņemto tiesību aktu likumība. Tikai tajā gadījumā, ja Savienība ir gribējusi izpildīt noteiktu pienākumu, ko tā uzņēmusies PTO ietvaros, vai gadījumā, ja Savienības tiesību akts skaidri atsaucas uz konkrētām PTO līgumu normām, Tiesai ir jākontrolē attiecīgā Savienības tiesību akta likumība, ņemot vērā PTO noteikumus.
Tomēr banānu tirgus kopīgā organizācija neparedz nodrošināt konkrēta pienākuma, kas noteikts atbilstoši 1994. gada GATT, izpildi Savienības tiesību sistēmā un tieši arī neatsaucas uz precīziem tās noteikumiem. Turklāt Regula Nr. 1964/2005 nav jāuzskata par pasākumu nolūkā nodrošināt, ka Savienības tiesību sistēmā tiek izpildīts īpašs pienākums, ko tā uzņēmusies PTO ietvaros. Visbeidzot, vienkārša norāde atbilstoši 1994. gada GATT XXVIII pantam Savienības sākto sarunu kontekstā Regulas Nr. 1964/2005 preambulas 2.–5. apsvērumā nevar ļaut uzskatīt, ka šī regula atbilst nosacījumam, atbilstoši kuram attiecīgajā Savienības tiesību aktā ir jābūt skaidrai atsaucei uz PTO nolīguma precīzām normām.
(sal. ar 44., 47., 49. un 58.–60. punktu un rezolutīvo daļu)