Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62012CJ0026

    Sprieduma kopsavilkums

    Court reports – general

    Lieta C-26/12

    Fiscale eenheid PPG Holdings BV cs te Hoogezand

    pret

    Inspecteur van de Belastingdienst/Noord/kantoor Groningen

    (Gerechtshof te Leeuwarden lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu)

    “Pievienotās vērtības nodoklis — Sestā direktīva 77/388/EEK — 17. pants un 13. panta B daļas d) punkta 6. apakšpunkts — Atbrīvojumi no nodokļa — Priekšnodokļa atskaitīšana — Pensiju fondi — Jēdziens “kopīgu ieguldījumu fondu pārvaldīšana””

    Kopsavilkums – Tiesas (ceturtā palāta) 2013. gada 18. jūlija spriedums

    1. Nodokļu tiesību aktu saskaņošana — Kopēja pievienotās vērtības nodokļa sistēma — Priekšnodokļa atskaitīšana — Nodokļa maksātājs, kurš ir nodibinājis pensiju fondu, kas ir nodalīts gan juridiski, gan attiecībā uz nodokļu maksāšanu, lai nodrošinātu savu darbinieku tiesības uz pensiju — Nodoklis par pakalpojumiem saistībā ar fonda pārvaldīšanu un darbību — Tiesības uz nodokļa atskaitīšanu — Nosacījums — Tiešas un tūlītējas saiknes pastāvēšana

      (Padomes Direktīvas 77/388 17. pants)

    2. Nodokļu tiesību aktu saskaņošana — Kopēja pievienotās vērtības nodokļa sistēma — Atbrīvojumi no nodokļa — Kopīgo ieguldījumu fondu pārvaldīšana — Jēdziens

      (Padomes Direktīvas 77/388 13. panta B daļas d) punkta 6. apakšpunkts)

    1.  Sestās direktīvas 77/388 par to, kā saskaņojami dalībvalstu tiesību akti par apgrozījuma nodokļiem, 17. pants ir jāinterpretē tādējādi, ka nodokļa maksātājs, kurš ir nodibinājis pensiju fondu, kas ir nodalīts gan juridiski, gan attiecībā uz nodokļu maksāšanu, lai nodrošinātu savu esošo un bijušo darbinieku tiesības uz pensiju, var atskaitīt pievienotās vērtības nodokli, ko tas ir samaksājis par pakalpojumiem, kas tam tika sniegti saistībā ar minētā fonda pārvaldīšanu un darbību, ar nosacījumu, ka no izskatāmo darījumu apstākļu kopuma izriet tieša un tūlītēja saikne.

      Saistībā ar minēto, kaut arī nodokļa maksātāja izveidotais fonds ir juridiski nodalīts no pēdējā minētā, ir jāpārbauda, vai minētā saikne šajā gadījumā izriet no izskatāmo darījumu apstākļu kopuma.

      Ja nodokļa maksātājs saņem minētos pakalpojumus, lai nodrošinātu tā darbinieku pensiju pārraudzīšanu un pensiju fonda, kas izveidots, lai nodrošinātu minētās pensijas, aktīvu pārvaldīšanu, izpildot pienākumu, kas tam kā darba devējam ir paredzēts likumā, un ciktāl šajā saistībā šī nodokļa maksātāja saņemto pakalpojumu izmaksas veido daļu no šīs sabiedrības vispārējām izmaksām, – fakts, kas jāpārbauda iesniedzējtiesai, – tie paši par sevi ir apstākļi, kas veido nodokļa maksātāja pārdodamo preču cenu.

      Šādos apstākļos var uzskatīt, ka sākotnējo pakalpojumu saņemšanai ir īpaša vieta nodokļa maksātāja ar nodokli apliekamo darbību starpā un ka pastāv tieša un tūlītēja saikne.

      Šo apsvērumu nevājina iespēja izpildīt likumā noteikto pienākumu paredzēt pensiju sistēmu nodokļa maksātāja darbiniekiem, izmantojot citus līdzekļus, nevis tāda pensiju fonda nodibināšanu, kurš ir nodalīts gan juridiski, gan attiecībā uz nodokļu maksāšanu.

      (sal. ar 24.–26., 28. un 29. punktu un rezolutīvo daļu)

    2.  Skat. nolēmuma tekstu.

      (sal. ar 30. un 31. punktu)

    Top