EUR-Lex Piekļuve Eiropas Savienības tiesību aktiem

Atpakaļ uz EUR-Lex sākumlapu

Šis dokuments ir izvilkums no tīmekļa vietnes EUR-Lex.

Dokuments 62010CJ0456

Sprieduma kopsavilkums

Lieta C-456/10

Asociación Nacional de Expendedores de Tabaco y Timbre (ANETT)

pret

Administración del Estado

(Tribunal Supremo lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu)

“Preču brīva aprite — LESD 34. un 37. pants — Valsts tiesiskais regulējums par aizliegumu tabakas mazumtirgotājiem importēt tabakas izstrādājumus — Noteikums par tabakas izstrādājumu realizācijas monopola pastāvēšanu un darbību — Pasākums ar kvantitatīvajiem ierobežojumiem līdzvērtīgu iedarbību — Pamatojums — Patērētāju tiesību aizsardzība”

Sprieduma kopsavilkums

  1. Komerciāli valsts monopoli – Līguma noteikumi – Piemērošanas joma – Noteikumi par monopola pastāvēšanu un darbību – Tabakas izstrādājumu mazumtirdzniecības valsts monopols

    (LESD 34. un 37. pants)

  2. Preču brīva aprite – Kvantitatīvie ierobežojumi – Pasākumi ar līdzvērtīgu iedarbību – Valsts tiesiskais regulējums, ar ko tabakas mazumtirgotājiem ir aizliegts importēt tabakas izstrādājumus no citām dalībvalstīm – Nepieļaujamība – Pamatojums – Neesamība

    (LESD 34. pants)

  1.  Tāda valsts tiesiskā regulējuma, ar ko tabakas mazumtirgotājiem ir aizliegts importēt tabakas izstrādājumus, saderība ar Savienības tiesībām ir jāizvērtē, ņemot vērā LESD 34. pantu, un nevis 37. pantu, jo, pirmkārt, šāds aizliegums ietekmē preču brīvu apriti Savienībā, tai pat laikā neregulējot ekskluzīvo tiesību, kas attiecas uz komerciālu monopolu, īstenošanu, un, otrkārt, tas ir nošķirams no monopola darbības, ņemot vērā, ka tas attiecas nevis uz tabakas izstrādājumu mazumtirdzniecības kārtību attiecīgajā dalībvalstī, bet uz tabakas izstrādājumu iepriekšējā posma tirgu. Faktiski šāda pasākuma mērķis nav izveidot monopola preču izvēles sistēmu un tas nav vērsts ne uz attiecīgā monopola tirdzniecības tīklu, ne uz minētā monopola izplatīto preču tirdzniecības veidošanu vai reklāmu.

    (sal. ar 22., 26. un 29.– 31. punktu)

  2.  LESD 34. pants ir jāinterpretē tādējādi, ka tas nepieļauj tādu valsts tiesisko regulējumu, ar kuru tabakas izstrādājumu un pastmarku tirdzniecības vietu īpašniekiem ir aizliegts nodarboties ar tabakas izstrādājumu importēšanu no citām dalībvalstīm.

    Faktiski šāds tiesiskais regulējums ir pasākums ar kvantitatīvam ierobežojumam līdzvērtīgu iedarbību šīs tiesību normas izpratnē, jo saskaņā ar to mazumtirgotājiem ir jāiegādājas prece no atļauju saņēmušajiem vairumtirgotājiem. Šie mazumtirgotāji tabakas izstrādājumus no citām dalībvalstīm var tirgot vienīgi tad, ja šāds izstrādājums tiek piedāvāts attiecīgās dalībvalsts atļauju saņēmušo vairumtirgotāju produktu klāstā un ja tas atrodas to krājumos.

    Turklāt šādu ierobežojumu nevar pamatot ne ar vēlmi nodrošināt tabakas izstrādājumu nodokļu, muitas un sanitāro kontroli, ne arī ar vienīgi ekonomiska rakstura apsvērumiem.

    (sal. ar 38., 39., 50., 52., 53. un 56. punktu un rezolutīvo daļu)

Augša

Lieta C-456/10

Asociación Nacional de Expendedores de Tabaco y Timbre (ANETT)

pret

Administración del Estado

(Tribunal Supremo lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu)

“Preču brīva aprite — LESD 34. un 37. pants — Valsts tiesiskais regulējums par aizliegumu tabakas mazumtirgotājiem importēt tabakas izstrādājumus — Noteikums par tabakas izstrādājumu realizācijas monopola pastāvēšanu un darbību — Pasākums ar kvantitatīvajiem ierobežojumiem līdzvērtīgu iedarbību — Pamatojums — Patērētāju tiesību aizsardzība”

Sprieduma kopsavilkums

  1. Komerciāli valsts monopoli — Līguma noteikumi — Piemērošanas joma — Noteikumi par monopola pastāvēšanu un darbību — Tabakas izstrādājumu mazumtirdzniecības valsts monopols

    (LESD 34. un 37. pants)

  2. Preču brīva aprite — Kvantitatīvie ierobežojumi — Pasākumi ar līdzvērtīgu iedarbību — Valsts tiesiskais regulējums, ar ko tabakas mazumtirgotājiem ir aizliegts importēt tabakas izstrādājumus no citām dalībvalstīm — Nepieļaujamība — Pamatojums — Neesamība

    (LESD 34. pants)

  1.  Tāda valsts tiesiskā regulējuma, ar ko tabakas mazumtirgotājiem ir aizliegts importēt tabakas izstrādājumus, saderība ar Savienības tiesībām ir jāizvērtē, ņemot vērā LESD 34. pantu, un nevis 37. pantu, jo, pirmkārt, šāds aizliegums ietekmē preču brīvu apriti Savienībā, tai pat laikā neregulējot ekskluzīvo tiesību, kas attiecas uz komerciālu monopolu, īstenošanu, un, otrkārt, tas ir nošķirams no monopola darbības, ņemot vērā, ka tas attiecas nevis uz tabakas izstrādājumu mazumtirdzniecības kārtību attiecīgajā dalībvalstī, bet uz tabakas izstrādājumu iepriekšējā posma tirgu. Faktiski šāda pasākuma mērķis nav izveidot monopola preču izvēles sistēmu un tas nav vērsts ne uz attiecīgā monopola tirdzniecības tīklu, ne uz minētā monopola izplatīto preču tirdzniecības veidošanu vai reklāmu.

    (sal. ar 22., 26. un 29.– 31. punktu)

  2.  LESD 34. pants ir jāinterpretē tādējādi, ka tas nepieļauj tādu valsts tiesisko regulējumu, ar kuru tabakas izstrādājumu un pastmarku tirdzniecības vietu īpašniekiem ir aizliegts nodarboties ar tabakas izstrādājumu importēšanu no citām dalībvalstīm.

    Faktiski šāds tiesiskais regulējums ir pasākums ar kvantitatīvam ierobežojumam līdzvērtīgu iedarbību šīs tiesību normas izpratnē, jo saskaņā ar to mazumtirgotājiem ir jāiegādājas prece no atļauju saņēmušajiem vairumtirgotājiem. Šie mazumtirgotāji tabakas izstrādājumus no citām dalībvalstīm var tirgot vienīgi tad, ja šāds izstrādājums tiek piedāvāts attiecīgās dalībvalsts atļauju saņēmušo vairumtirgotāju produktu klāstā un ja tas atrodas to krājumos.

    Turklāt šādu ierobežojumu nevar pamatot ne ar vēlmi nodrošināt tabakas izstrādājumu nodokļu, muitas un sanitāro kontroli, ne arī ar vienīgi ekonomiska rakstura apsvērumiem.

    (sal. ar 38., 39., 50., 52., 53. un 56. punktu un rezolutīvo daļu)

Augša