Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62010CJ0213

    Sprieduma kopsavilkums

    Lieta C-213/10

    F-Tex SIA

    pret

    Lietuvos-Anglijos UAB “Jadecloud-Vilma”

    (Lietuvos Aukščiausiasis Teismas lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu)

    “Tiesu iestāžu sadarbība civillietās — Regula (EK) Nr. 1346/2000 — 3. panta 1. punkts — “Prasības, kas tieši izriet no maksātnespējas procesa un ir cieši ar to saistīta” jēdziens — Regula (EK) Nr. 44/2001 — 1. panta 1. punkts un 2. punkta b) apakšpunkts — “Civillietu un komerclietu” un “maksātnespējas” jēdziens — Prasība, kas celta, pamatojoties uz administratora cedētām darījuma atcelšanas tiesībām”

    Sprieduma kopsavilkums

    Tiesu iestāžu sadarbība civillietās – Jurisdikcija un nolēmumu izpilde civillietās un komerclietās – Regula Nr. 44/2001 – Piemērošanas joma – Civillietas un komerclietas – Jēdziens

    (Padomes Regula Nr. 1346/2000 un Padomes Regulas Nr. 44/2001 1. panta 1. punkts un 2. punkta b) apakšpunkts)

    Regulas Nr. 44/2001 par jurisdikciju un spriedumu atzīšanu un izpildi civillietās un komerclietās 1. panta 1. punkts ir jāinterpretē tādējādi, ka uz prasību, kuru pret trešo personu ir cēlis prasītājs, kurš rīkojas, pamatojoties uz maksātnespējas procesa ietvaros iecelta administratora cedētu prasījumu, un kuras priekšmets ir darījuma atcelšanas tiesības, kuras šim administratoram izriet no šim procesam piemērojamā valsts likuma, attiecas civillietu un komerclietu jēdziens šīs tiesību normas izpratnē.

    Regulas Nr. 44/2001 1. panta 2. punkta b) apakšpunktā no šīs regulas piemērošanas jomas ir izslēgtas vienīgi prasības, kas izriet tieši no maksātnespējas procesa un ir ar to cieši saistītas, kuras ietilpst Regulas Nr. 1346/2000 par maksātnespējas procedūrām piemērošanas jomā. Šīs iezīmes nepastāv gadījumā, ja tiesībām, ar kurām prasītājs pamato savu prasību, gan ir saikne ar parādnieka maksātnespēju, ciktāl to pamatā ir ar maksātnespējas procesam piemērojamo valsts likumu administratoram piešķirtās darījuma atcelšanas tiesības, tomēr cesionāra iegūto tiesību īstenošanai ir piemērojami citi noteikumi, nevis maksātnespējas procesa ietvaros piemērojamie.

    Šādas noteikumu atšķirības pastāv, ja, pirmkārt, cesionārs var brīvi izmantot vai neizmantot savas iegūtās prasījumu tiesības un, otrkārt, cesionārs, nolemdams izmantot savas prasījuma tiesības, rīkojas savās interesēs un sev par labu. Tāpat kā attiecībā uz prasījuma tiesībām, kuras ir viņa pieteikuma pamatā, viņa celtas prasības rezultātā iegūtais nonāk viņa īpašumā. Tādējādi viņa prasības sekas atšķiras no administratora celtas darījuma atcelšanas prasības, kuras mērķis ir palielināt tāda uzņēmuma aktīvus, attiecībā uz kuru uzsākts maksātnespējas process, sekām.

    Atšķirība starp šādā gadījumā piemērojamiem noteikumiem un noteikumiem, kas ir piemērojami maksātnespējas procesam, turklāt pastāv arī tad, ja šī procesa izbeigšana nekādā veidā neietekmē cesionāra iegūto darījuma atcelšanas tiesību izmantošanu un šīs tiesības cesionārs var izmantot pēc maksātnespējas procesa izbeigšanas.

    (sal. ar 29., 40., 42.–44., 46. un 49. punktu un rezolutīvo daļu)

    Top

    Lieta C-213/10

    F-Tex SIA

    pret

    Lietuvos-Anglijos UAB “Jadecloud-Vilma”

    (Lietuvos Aukščiausiasis Teismas lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu)

    “Tiesu iestāžu sadarbība civillietās — Regula (EK) Nr. 1346/2000 — 3. panta 1. punkts — “Prasības, kas tieši izriet no maksātnespējas procesa un ir cieši ar to saistīta” jēdziens — Regula (EK) Nr. 44/2001 — 1. panta 1. punkts un 2. punkta b) apakšpunkts — “Civillietu un komerclietu” un “maksātnespējas” jēdziens — Prasība, kas celta, pamatojoties uz administratora cedētām darījuma atcelšanas tiesībām”

    Sprieduma kopsavilkums

    Tiesu iestāžu sadarbība civillietās — Jurisdikcija un nolēmumu izpilde civillietās un komerclietās — Regula Nr. 44/2001 — Piemērošanas joma — Civillietas un komerclietas — Jēdziens

    (Padomes Regula Nr. 1346/2000 un Padomes Regulas Nr. 44/2001 1. panta 1. punkts un 2. punkta b) apakšpunkts)

    Regulas Nr. 44/2001 par jurisdikciju un spriedumu atzīšanu un izpildi civillietās un komerclietās 1. panta 1. punkts ir jāinterpretē tādējādi, ka uz prasību, kuru pret trešo personu ir cēlis prasītājs, kurš rīkojas, pamatojoties uz maksātnespējas procesa ietvaros iecelta administratora cedētu prasījumu, un kuras priekšmets ir darījuma atcelšanas tiesības, kuras šim administratoram izriet no šim procesam piemērojamā valsts likuma, attiecas civillietu un komerclietu jēdziens šīs tiesību normas izpratnē.

    Regulas Nr. 44/2001 1. panta 2. punkta b) apakšpunktā no šīs regulas piemērošanas jomas ir izslēgtas vienīgi prasības, kas izriet tieši no maksātnespējas procesa un ir ar to cieši saistītas, kuras ietilpst Regulas Nr. 1346/2000 par maksātnespējas procedūrām piemērošanas jomā. Šīs iezīmes nepastāv gadījumā, ja tiesībām, ar kurām prasītājs pamato savu prasību, gan ir saikne ar parādnieka maksātnespēju, ciktāl to pamatā ir ar maksātnespējas procesam piemērojamo valsts likumu administratoram piešķirtās darījuma atcelšanas tiesības, tomēr cesionāra iegūto tiesību īstenošanai ir piemērojami citi noteikumi, nevis maksātnespējas procesa ietvaros piemērojamie.

    Šādas noteikumu atšķirības pastāv, ja, pirmkārt, cesionārs var brīvi izmantot vai neizmantot savas iegūtās prasījumu tiesības un, otrkārt, cesionārs, nolemdams izmantot savas prasījuma tiesības, rīkojas savās interesēs un sev par labu. Tāpat kā attiecībā uz prasījuma tiesībām, kuras ir viņa pieteikuma pamatā, viņa celtas prasības rezultātā iegūtais nonāk viņa īpašumā. Tādējādi viņa prasības sekas atšķiras no administratora celtas darījuma atcelšanas prasības, kuras mērķis ir palielināt tāda uzņēmuma aktīvus, attiecībā uz kuru uzsākts maksātnespējas process, sekām.

    Atšķirība starp šādā gadījumā piemērojamiem noteikumiem un noteikumiem, kas ir piemērojami maksātnespējas procesam, turklāt pastāv arī tad, ja šī procesa izbeigšana nekādā veidā neietekmē cesionāra iegūto darījuma atcelšanas tiesību izmantošanu un šīs tiesības cesionārs var izmantot pēc maksātnespējas procesa izbeigšanas.

    (sal. ar 29., 40., 42.–44., 46. un 49. punktu un rezolutīvo daļu)

    Top